Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вино из тумана - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 36
— Ой, вы вернулись? — Малкольм с ужасом осознал, как он одет, и покраснел.
Он всегда побаивался своего необыкновенного хозяина. Впрочем, не без оснований, у него на то были свои причины.
— Как видишь, — невозмутимо ответил Теодор, снимая пальто.
— Я сейчас, я быстро... — Секретарь засуетился, не зная, что ему делать.
Он поспешно запихал в карман халата носовой платок, который держал в руке, и поставил чашку с молоком на столик перед зеркалом. Поворачиваясь, секретарь неловко взмахнул рукой, и только заклинание, выкрикнутое Крионом вдогонку, спасло чашку от неминуемой гибели, а дорожку, которая вот уже как триста лет верой и правдой служила лорду Уникаму, от большого трудновыводимого пятна. А пятно обязательно осталось бы, потому что Малкольм для пущего оздоровительного эффекта положил в молоко соды, масла, меда, мяты и чайную ложку аптекарского порошка под названием «Железное здоровье».
— Хорошая реакция, — похвалил Теодор техномага. Чашка и наполовину выплеснутое молоко застыли в тридцати сантиметрах от пола, — А что теперь с этим делать?
— Чашку я возьму сразу. — Крион протянул руку и, не прилагая никаких усилий, взял ее в руки. — А вот для молока нужен тазик. Желательно большого размера.
— Малкольм...
— Да, сэр! — Секретаря как ветром сдуло. Чувство вины прибавило ему служебного рвения.
Через несколько минут он возвратился с симпатичным голубым эмалированным тазиком, разрисованным по краям улыбающимися летучими мышками с ромашками в зубах, и подставил его под молоко. Махин и Крион с изумлением воззрились на это чудо. Они ожидали чего угодно, но только не улыбчивых мышей на нежно-голубом фоне. Соул скромно стоял в сторонке, ему уже приходилось видеть этот тазик раньше. Лорд Уникам досадливо поморщился — его репутация грозного и ужасного властолюбца, обожающего дергать других за ниточки, грозила дать трещину, а то и вообще рассыпаться на мелкие кусочки.
— Ах, Малкольм, Малкольм... — вздохнул он, но добавлять ничего не стал, решив, что поговорит со своим секретарем позже, без свидетелей.
Крион проверил, стоит ли тазик точно под молоком, и щелкнул пальцами. Результат не заставил себя ждать — молоко с жизнерадостным хлюпаньем пролилось вниз. Секретарь, совершенно забыв про простуду, рысцой побежал с тазиком в сторону кухни. Тем временем гости наконец разделись и прошли в гостиную — маленькую уютную комнату в восточном стиле с обилием ковров и подушек.
— Здесь можно не бояться, что нас подслушают, — сказал Теодор, — Эта комната, как и весь дом, защищена специальной вампирьей магией. Кое-кто называет ее магией зла, но вы же не суеверны, правда?
Присутствующие благоразумно промолчали. А Махин, хоть и не был христианином, тайком перекрестился — на всякий случай.
— Кроме специальной магии здесь есть еще кое-что... — добавил Теодор. — Но вам знать это незачем. Это маленький секрет этого дома. Гораздо важнее, что нас не сможет ни увидеть, ни услышать ни один ясновидящий и ни один прорицатель, ежели таковые действительно существуют. Я, конечно, в них не верю, ну а вдруг?
Крион догадывался, что секрет, о котором упомянул Повелитель Вампиров, не что иное, как древний ритуал приручения. Ритуал был настолько древний и тайный, что не все нынешние вампиры знали о его существовании. Перед тем как вселиться в этот дом, лорд Уникам помазал своей кровью северный угол дома, и теперь это могучее сооружение, пока в нем находится хозяин, является его верным защитником. Конечно, в процессе ритуала дом не получил настоящей индивидуальности, но у него хватит сил, чтобы справиться с любопытными ясновидящими.
— Малкольм! — негромко, но внятно позвал секретаря Теодор.
— Да, сэр! — Секретарь появился так быстро, что казалось, будто он ждал под дверью. Поверх халата он уже успел натянуть пиджак и завязать галстук.
Лорд Уникам заметил наконец плачевное состояние своего подчиненного и недовольно покачал головой:
— Так вот почему я слышал эти подозрительные звуки сегодня ночью. На крыше, где телескоп.
— Вы слышали? — Лицо Малкольма приняло несчастное выражение, и он зашелся в кашле. — Я старался не шуметь, думал, вы спите.
— Ночью? — удивился Теодор. — Я сплю? Хорошенькое дело... Повелитель Вампиров, который спит по ночам. Я, конечно, могу уснуть, от этого никто не застрахован, но только ближе к утру, когда начнет рассветать. Но мы отдалились от темы... На сегодня, ввиду твоей плохой работоспособности, ты свободен. Пей больше горячей крови и будешь здоров... тьфу, молока! Это же надо так оговориться... Чтобы к завтрашнему утру ты был как новенький. Ясно?
— Да, — просипел Малкольм.
— Можешь идти... Хотя нет, постой минутку. Завари нам чай, хорошо? Больше ни о чем не прошу.
Секретарь обрадованно кивнул — видимо, он и сам уже подумывал об этом, — и удалился.
— А где ваши слуги? — с невинным видом спросил Вельдс, с удобством располагаясь на подушках. — Я всегда почему-то считал, что вы держите массу слуг.
— Вампиров я держать не могу, мой народ не умеет и не хочет никому прислуживать, а люди меня боятся и никогда не согласятся жить со мной под одной крышей, — непринужденным тоном ответил лорд Уникам. — В конце концов, слуги не так уж и необходимы. Я все умею делать сам, а на крайний случай у меня есть Малкольм. Он замечательный секретарь, несмотря на свои многочисленные недостатки.
— Будь ты человеком, ты обязательно держал бы кухарку, — заметил Соул. — И дворецкого, чтобы впускал гостей.
— Зачем мне кухарка, когда передо мной и так постоянно крутятся прекрасно приготовленные блюда? — мрачно пошутил Повелитель Вампиров. — И дворецкий ни к чему... Гости... Неужели ты всерьез считаешь, что я каждый вечер устраиваю пышные приемы? Я живу очень уединенно. Ко мне иногда заходишь только ты. Многочисленные посетители, которых я вызываю сам, или надоедливые распространители ненужного товара не в счет. Представляете, позавчера мне пытались продать пятикилограммовую пачку зубного порошка! Малкольм как раз отлучился по делам, поэтому дверь отворил лично я, — сказал Теодор и задумался.
Гости замерли, с интересом ожидая продолжения истории о несчастном продавце.
— Как будто я нуждаюсь в этом порошке, — проворчал Повелитель Вампиров. — Он, кроме того, что был очень наглым, оказался еще и подслеповатым, по-моему... Я терпеливо вынес оскорбление зубным порошком, но когда речь зашла о лечебной зубной пасте... — Повелитель Вампиров вздохнул: — Тут мои нервы не выдержали. Да, как это ни прискорбно, но даже мне изменило обычное хладнокровие...
— И что случилось? — спросил Крион, понимающе кивая. Когда коварные распространители, втридорога пытаясь продать свой товар, стучались в дверь Агентства Поиска, его работники дружно делали вид, что их нет дома.
— Да, что стало с продавцом? — Соул очень некстати вспомнил, как его другом недавно овладела настоящая жажда крови. Он готов был кусать всех подряд и в любом количестве. Дело зашло так далеко, что грозного Повелителя Вампиров даже пришлось поместить в Подводный Купол, с его согласия, конечно.
— С каким продавцом? — переспросил Теодор и хитро улыбнулся, видя неподдельную обеспокоенность гостей. — Я прервал его разглагольствования о вреде сладостей и продемонстрировал, что с моими зубами все в полном порядке... Не смотрите на меня с таким осуждением... Я ему, наоборот, помог. Он наконец-то прозрел, наверное, впервые за свою жизнь. Его крики сладостной музыкой до сих пор отдаются у меня в ушах.
— Но я так и не понял, искать его бренные останки, торопливо закопанные у тебя в саду, или нет? — спросил Махин. — Все-таки я Глава Патруля, а питье крови из гражданина Фара, пусть даже в состоянии аффекта, является преступлением.
— Ну и что бы ты стал делать, даже если и так? Арестовал меня? — спросил Теодор. — Я не упиваюсь безнаказанностью, но иногда человеческая логика повергает меня в изумление... Что тут непонятного? Всем вам хорошо известно, что я давал клятву — никогда не пить человеческой крови.
- Предыдущая
- 36/84
- Следующая