Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кристалл желаний - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 60
— И только ты, скромный гном из хорошей семьи, являешь собой пример для подражания. — Крион ухмыльнулся. — Как мило. Неужели ты не стремишься разбогатеть и прославиться?
— Стремлюсь. Но тщательно это скрываю, чтобы не смущать неокрепшие души моих друзей и их нежную психику.
— И это про меня... — сказал Крион, сворачивая облачко обратно. — Уф! Нежная психика. Слышали бы тебя мои учителя — твои слова их изрядно повеселили бы. — Он снял полумаску и с наслаждением потер лицо руками.
— Надо будет рассказать Квинту, чем мы тут занимаемся. Он, наверное, уже беспокоится, почему от нас нет никаких вестей. Пошлем ему письмо.
— Хорошо, — согласился Крион, сладко зевая, — письмо так письмо. Но на пещерного дракона я больше не сяду. Лучше уж пешком дойду. Да и деньги сэкономим.
— Уговорил, — пробормотал Дарий.
Последний аргумент, касающийся денег, был очень веским.
Действительно, маленькие желтые монетки постоянно исчезали куда-то с огромной скоростью. Кошельки неотвратимо худели, и это несмотря на то что друзья экономили на всем, на чем только могли. Так уж повелось, что в силу специфики гномьих городов жизнь в них была весьма дорогостоящей, даже намного дороже, чем в столице.
Жуткий душераздирающий вопль неожиданно потряс дом лорда Уникама и оборвался так же внезапно. Это кричал секретарь лорда, Малкольм. Повелитель Вампиров прошипел что-то невразумительное и убрал руку с шеи секретаря. Второй он закрывал ему рот.
— Если ты еще раз посмеешь меня укусить, я тебя тоже укушу, — сурово пригрозил он. — И поверь, тебе от этого будет намного хуже. Я имею в виду возможные последствия. А теперь, если ты обещаешь не орать, я тебя отпущу.
Секретарь тоскливо посмотрел на длинные белые клыки лорда и тяжело вздохнул. Расценив этот вздох как согласие, лорд Уникам медленно убрал руку.
— Извините, — пробормотал Малкольм, пытаясь отдышаться, — я просто очень испугался.
— Мог бы пугаться молча. Можно подумать, что первый год со мной работаешь... Не выношу, когда при виде меня кричат от ужаса.
— Сэр, вы так изменились...
— Ты про это? — Теодор Уникам постучал по клыку пальцем. — Я знаю. Видел в зеркале. Именно из-за них я тебя и позвал. Мне нужно, чтобы ты привел ко мне Соула. Неважно, где он и чем занят, просто чтобы через полчаса, максимум через час, Соул был здесь. Тебе все понятно?
— Да, сэр, — сказал Малкольм и преданно взглянул в кроваво-красные глаза Повелителя Вампиров. — Он будет здесь, даже если мне придется доставить его сюда силой.
— Я рад такому рвению, но надеюсь, что до этого все-таки не дойдет. Если он спросит, что случилось, просто передай ему эту записку. Она должна развеять все его сомнения. — Лорд Уникам протянул секретарю небольшой лист бумаги.
— Хорошо, сэр. — Малкольм вспомнил о своих манерах и учтиво поклонился. — Но могу я задать один вопрос?
— Если ты жаждешь узнать, что со мной происходит, то нет, не можешь. Еще вопросы есть?
Секретарь покачал головой:
— Пожалуй, нет.
— Я тебя не сильно задел? Как шея?
— Все в порядке.
— Ну тогда иди скорее.
Малкольму этого только и надо было: он живо скрылся за дверью и облегченно перевел дух. Он чувствовал себя как человек, только что избежавший встречи со смертью. Или с чем-то, что было похуже смерти, а именно — с зубами своего хозяина.
Через сорок одну минуту Соул предстал пред ясные очи Теодора Уникама. Обеспокоенный Соул не мог не заметить, что очи были не только ясные, но и кровавые.
— Друг мой! Что же это делается?
— Готовь камеру в Куполе, — с грустным видом произнес лорд Уникам. — Как это ни прискорбно признавать, но собственное тело подчиняется мне все хуже и хуже. Пока не стало слишком поздно, меня лучше запереть.
— Но почему? — Второй Совета в отчаянии забегал по комнате. — Почему именно ты? С другими вампирами ведь все в порядке. Во всяком случае, никаких сведений о нападениях не поступало.
— Они не нападают, иначе я бы знал об этом, — подтвердил Теодор. — Вампиры держат свою клятву. Проблема только во мне. И я полагаю, что вина целиком лежит на «Синей грезе».
— Да ты что?! — Ноги Соула подкосились, и он со стоном плюхнулся в кресло.
— Проанализировав события последних дней, я не нахожу иной причины. Все началось после того, как я попробовал этот напиток.
— А как же остальные? Быть такого не может, что ты единственный, кто из вампиров его попробовал.
— Понимаешь, так уж получилось, что моя жажда крови всегда будет намного сильнее, раз уж я их предводитель. Поэтому на меня сильнее и действует. Обычный, рядовой вампир почувствует всего лишь легкий голод, который может быть удовлетворен эликсиром, а вот меня, до тех пор пока мы не найдем выхода из сложившийся ситуации, придется изолировать. Как там Клайв? — спросил лорд Уникам, желая переменить тему.
— Совсем плох. — Соул покачал головой. — Он постепенно умирает, и, что страшнее всего, со счастливой улыбкой.
— Если Министерству когда-нибудь срочно понадобится ввести смертную казнь, то, пожалуй, этот способ будет самым гуманным, — пробормотал вампир.
— Мы теряем Клайва... — сказал с грустью Соул. — И ничего не можем поделать. Люди в столице уже начинают паниковать. Пока всего лишь ходят слухи о неизвестной эпидемии, но это только первая ласточка. Больницы переполнены, портал в Чудесной Роще нестабилен. Неизвестно, чего от него ждать — взрыва или появления новых гостей.
— Нежелательных гостей, — добавил лорд Уникам.
— Теодор, ты живешь очень долго и многое повидал, скажи: это похоже на конец света?
— Это похоже на очередные большие неприятности, — ответил Повелитель Вампиров и беспечно махнул рукой. — Незачем так волноваться: как всегда, в самый последний момент появится какой-нибудь гений или герой, или тот и другой сразу, и спасет положение. Так что не уподобляйся Лорри Крапивному и прекрати сеять панику.
— Если я сею панику, то что тогда делает Лорри? — справедливо заметил Соул. — Твое счастье, что ты не был на последнем заседании Совета и пропустил его выступление. Он так метался и кричал, словно мы собрались отменить налог на спиртное. Твоему герою следует поторопиться, иначе скоро некого будет спасать. Все люди будут спать вечным сном.
— Когда я никак не могу повлиять на события, я оставляю их на волю Провидения — пускай оно само о них заботится.
— Как мне не хочется запирать тебя в камере... — признался Соул.
— Мне еще меньше хочется быть там запертым, но сделать это в твоих же интересах. Я проникну туда в виде тумана, чтобы никому не попадаться лишний раз на глаза, и ты лично закроешь за мной дверь, хорошо?
— Ты не будешь против, если со мной пойдет Ярок Гиншпиль? Все-таки у него больше связей в этих сферах, чем у меня.
— Ярок? Нет, не буду. Он умеет держать язык за зубами. Ты уже придумал, как будет звучать официальная версия моего исчезновения?
— Ты уехал в длительную командировку по делам Совета и неизвестно когда вернешься, — ответил Соул.
— Сойдет, — милостиво согласился лорд Уникам. Он медленно поднялся, и Соул понял, что пора идти.
С лица Повелителя Вампиров не сходило хищное выражение — он постоянно ощущал лютый голод. Ему везде мерещились аппетитные шеи и очень вкусная, еще теплая кровь. В сочетании с клыками и мутными красными глазами зрелище выходило жуткое. Соул с сомнением посмотрел на друга и спросил:
— Ты собираешься в таком виде показаться в городе?
— Не совсем... — ответил Теодор, доставая из ящика черные солнцезащитные очки. — Видишь ли, я бы, конечно, мог долететь летучей мышью и ждать тебя и Ярока уже на месте, возле площадки Подводного Купола, но не исключено, что в зверином облике я совершенно потеряю голову. И я не знаю, что делать в таком случае... Как вы будете меня ловить?
— А тебе идут эти очки. Если бы еще клыки как-нибудь скрыть... — отозвался Соул, думая о чем-то своем.
— Где мы встретимся с Яроком? Он же еще не в курсе моей маленькой проблемы...
- Предыдущая
- 60/80
- Следующая