Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор завоевателя - Зан Тимоти - Страница 55
— Возможно, у них будет шанс спастись с помощью этой технологии. Так что я знаю, ради чего рискую.
Полковник Пембертон выпрямляется, добавляя к своей нормальной высоте еще 1,98 сантиметра.
— А если я откажусь уйти?
Коммандер Кавано сует руку под мундир. По выражению лица полковника Пембертон я заключаю с вероятностью в 83%, что она внезапно поняла: у него оружие. Однако она не пытается обезоружить коммандера Кавано.
— У вас нет выбора, полковник.
Полковник Пембертон кивает на дротиковый пистолет. На ее лице отражаются осторожность и презрение, но не страх.
— И вы хотите, чтобы я поверила, будто вы и правда в меня выстрелите?
Коммандер Кавано снова улыбается. В этой улыбке, в отличие от прошлой, присутствует определенная доля юмора.
— Конечно, выстрелю. Я отчаянный человек.
— Вижу. — В голосе полковника Пембертон по-прежнему не слышится страха. — Вы мне угрожали, и теперь меня не должны судить за то, что я дала вам уйти. Правильно?
— Что-то в этом роде. Макс, как там топливо?
— Осталось около минуты, коммандер.
— Полковнику Пембертон как раз хватит времени, чтобы спуститься. До свидания, полковник.
Опять эмоции сменяют друг друга на лице полковника Пембертон. Через 1,44 секунды она говорит коммандеру Кавано:
— Что же, коммандер, я восхищаюсь вашей верностью семье. Кстати, то, что вы рискуете своим будущим ради сестры, я считаю доказательством того, что джирриш вам не промыли мозги. Не для записи — удачи вам. Для записи — встретимся на военно-полевом суде.
Коммандер Кавано отдает ей честь:
— Надеюсь, полковник.
Полковник Пембертон уходит из рубки. Коммандер Кавано ждет 3,02 секунды, затем снова прячет дротиковый пистолет под мундиром.
— Следи за ней, Макс. Убедись, что она ушла и не сможет нам помешать.
Я уже слежу за перемещениями полковника Пембертон.
— Да, коммандер.
Коммандер пристегивается к креслу ремнями безопасности.
— Проследи, чтобы отошла от корабля на безопасное расстояние, и взлетай.
Полковник Пембертон подходит к люку и входит в лифт. Я начинаю опускать кабину подъемника.
— Должен согласиться с полковником, коммандер, вы подвергаете себя необоснованному риску. Дозорный корабль с Эдо мог бы передать данные по лазеру миротворцам на Доркасе.
Коммандер Кавано начинает пристегиваться.
— Беда в том, что я не могу доверять Эдо. — Он молчит 0,92 секунды. — Даже если метод Уильямса не сработает, у тебя на борту достаточно топлива, которое может очень понадобиться нашим на Доркасе. Уже одно это оправдывает полет.
Полковник Пембертон, выйдя из кабины лифта, быстро идет прочь от грузовика. Я поднимаю кабину:
— Понял.
Коммандер Кавано заканчивает пристегиваться:
— Я готов. Где полковник Пембертон?
Кабина уже на месте, и я убираю ее в отсек.
— Она в пятидесяти двух метрах от грузовика, направляется к северо-востоку. Утвержденная зона безопасности — шестьдесят метров.
— Пусть отойдет по крайней мере на семьдесят — я не хочу случайно причинить ей вред. И, кстати, никому другому.
Я сканирую близлежащую местность внешними камерами. Поблизости больше никого нет.
— Я уверен, вы понимаете: есть большая вероятность того, что Мелинда Кавано не пережила атаки джирриш.
Желваки на лице коммандера Кавано заметно выдаются. Алгоритмы указывают на агрессивность.
— Я знаю, Макс. Но они с Ариком вытащили меня отсюда. Я должен попытаться им помочь.
Я 0,02 секунды обдумываю эти слова, затем 0,04 секунды изучаю предыдущий разговор. Имя Арика Кавано не упоминалось ни разу.
— При чем тут Арик?
Коммандер Кавано улыбается, тревога отчасти прячется за притворным весельем.
— Продолжай, Макс. Как думаешь, куда они с отцом делись?
Еще 0,05 секунды обдумываю это замечание. Умозаключение коммандера Кавано очевидно, но я не вижу к нему логических предпосылок.
— Вы полагаете, что и они на Доркасе?
— Когда Мелинда там и ей угрожает опасность? А куда еще они могли полететь?
— Полагаю данный вопрос риторическим. Этот вывод тем не менее является необоснованным.
Коммандер Кавано отрицательно качает головой. Выражение его лица говорит о полной уверенности.
— Я знаю своих родственников, Макс. Они спасли меня от джирриш, теперь они пытаются спасти Мелинду. Ставлю на кон свою пенсию, что они там.
— Я не играю в азартные игры, коммандер.
0,06 секунды просматриваю устав миротворцев.
— Кроме того, если вы попадете под трибунал, пенсии вас все равно лишат.
Лицо коммандера Кавано странно морщится.
— И еще говорят, что компьютеры не имеют чувства юмора! Пембертон уже вне опасности?
Полковник Пембертон находится в 82,74 метра от грузовика.
— Да.
— Тогда взлетаем. — Коммандер Кавано глубоко вздыхает и устраивается поудобнее на сиденье. — Моя семья ждет меня.
Глава 17
Прошло почти две полные арки до того, как человек по имени Доктор-каван-а возвратилась в металлическую комнату.
— Вы вернулись. — Пирр-т-зевисти старательно выговаривал слова человеческого языка. — Я уже начал волноваться.
— Я сама немного волновалась, — ответила Доктор-каван-а, запирая за собой дверь.
Несколько мгновений Пирр-т-зевисти изучал лицо инопланетянки — мимика и эмоции были ему непонятны. Но сейчас в выражении этого лица было нечто, встревожившее его.
— Вас долго не было. Что-то случилось?
— Мой командир думает, что вы мне лжете, — сказала Доктор-каван-а. — Он думает, что вы способны отсюда разговаривать со своим начальством.
Пирр-т-зевисти был настолько потрясен нелепостью обвинения, что лишился дара речи.
— Я не лгу! — воскликнул он. — Почему ваш командир так считает?
— Ваши солдаты атаковали наш объект, о котором не должны были знать.
— Что значит — не должны были знать? — спросил Пирр-т-зевисти. — Он что, недоступен для старейших?
Доктор-каван-а покачала головой из стороны в сторону:
— Извините. Я хотела сказать, что ему не нужно знать об этом месте.
Пирр-т-зевисти растерянно хлестнул языком в воздухе:
— Я не понял слова, которое вы употребили перед «знать».
— Оно обозначает причину или возможную причину.
Пирр-т-зевисти занес слово и его значение в свой постоянно расширяющийся словарик.
— Почему ваш командир решил, что действия джирриш в этот раз имеют особое значение? Полководец Тирр-межаш много видит и всем интересуется.
— Возможно, — сказала Доктор-каван-а. — Но мой командир считает, что мы не имеем права рисковать.
— Риск в том, что продолжается война, — резко произнес Пирр-т-зевисти. — Надеюсь, хоть это он считает правдой?
— Он знает, что правда может быть разной, — сказала Доктор-каван-а. — Он считает вас шпионом.
Несколько мгновений Пирр-т-зевисти всматривался в лицо инопланетянки.
— А вы, Доктор-каван-а? Что думаете вы?
И снова Доктор-каван-а покачала головой:
— Не знаю. Мы подумаем еще. Возможно, придем к выводу, что вы не лжете.
Пирр-т-зевисти устало стрельнул языком. Люди и джирриш вознамерились истребить друг друга, и выход из этой ситуации может быть только один, но и им нельзя воспользоваться из-за параноидальной подозрительности одного из человеческих полководцев.
— Как я могу доказать, что не лгу? — спросил он.
— Не знаю, — тихо ответила Доктор-каван-а. — Простите меня.
Несколько мгновений стояла тишина в металлической комнате. В металлической тюрьме.
— Так что же нам делать? — наконец спросил Пирр-т-зевисти. — Как остановить войну?
Она повернулась и приоткрыла дверь как раз настолько, чтобы сама могла протиснуться.
— Вы уходите? — спросил Пирр-т-зевисти.
- Предыдущая
- 55/108
- Следующая