Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Зан Тимоти - Страница 48
— Я сказал, — чуть ли не по слогам, громко и отчетливо повторил Траун, — что как только «Химера» и другие корабли примут на борт особый груз, мы пойдем на Корускант.
К'баот глянул на Пеллаэона — то ли собирался призвать капитана в свидетели, то ли желая с одного взгляда получить информацию, о которой молчала Великая сила. Гилад демонстративно играл с йсаламири. Зверюшка нюхала его пальцы и терлась о них мордочкой. Кажется, ей нравился капитан.
— Что еще за фокусы? — прорычал магистр, вновь адресуясь к Трауну.
— Никаких фокусов, — заверил его Гранд адмирал. — Я решил, что столь любезные вашему сердцу молнии, которые вы желаете метнуть в самое сердце Альянса, станут лучшим способом потрясти мораль повстанцев и подготовить их к следующему этапу нашей кампании.
К'баот уставился в иллюминатор; губы престарелого джедая беззвучно шевелились, но смотрел он куда-то вдаль, за пределы верфей Билбринги. Потом взгляд магистра скользнул по почерневшей, оплавленной броне «разрушителя», сместился к астероидному рою в центральном секторе.
— Это? — уточнил К'баот, ткнув в ту сторону корявым пальцем. — Это и есть ваш особый груз?
— Вы — великий джедай и магистр, — заметил Траун. — Сами скажите мне.
К'баот ожег его яростным взглядом. Пеллаэон, несмотря на спасительную близость йсаламири, задержал дыхание. Гранд адмирал щедро сыпал крупную соль на раны взбалмошного деда, а это, по мнению Гилада, было опасной и бессмысленной игрой. Те несколько офицеров, которым было абсолютно точно известно, что задумал Траун, постоянно находились под защитой йсаламири.
— Что ж, Гранд адмирал Траун, — медленно произнес К'баот. — Я скажу.
Он сделал глубокий вдох и опустил веки; морщины на его лице стали острее и глубже. Пеллаэон признался себе, что давно уже не видел такого напряжения. Капитан с интересом следил, как тужится старик, пытаясь понять, что же тот делает… и внезапно сообразил.
Там, возле астероидов, сейчас находились сотни техников и офицеров, которые работали над проектом, и у каждого в голове хранилось собственное мнение о целях их действий. К'баот выкачивал из них эти знания и составлял из отдельных кусочков мозаику.
— Нет! — резко сказал старик, открывая глаза. — Вы не станете уничтожать Корускант! Не раньше, чем у меня будут мои джедаи!
Траун покачал головой.
— У меня нет намерения уничтожать Центр Империи…
— Лжете! — взвизгнул магистр, указуя на Гранд адмирала обвинительным пальцем. — Вы вечно мне лжете! Хватит. Хватит! Я командую Империей и всеми ее войсками!
Он воздел над головой руки, между пальцами проскочила ослепительно белая искра, потом расцвел голубоватый коронарный заряд. Пеллаэон инстинктивно попятился; несмотря на прошедшее время, слишком свежи были воспоминания об играх К'баота с электричеством. Но сегодня молнии не состоялись. Магистр просто стоял, подняв руки, скрюченные пальцы вцепились в пустой воздух, взгляд устремлен в бесконечность. Пеллаэон нахмурился, не дождавшись видимого эффекта, он уже собирался поинтересоваться, последует ли продолжение, когда случайно посмотрел в секцию «ямы» по левому борту.
Если можно сидеть навытяжку, то экипаж занимался именно этим. Спины и разворот плеч можно было проверять по линейке; настоящий парад. Взгляд пустых глаз устремлен на приборы. Вахтенные офицеры были равно напряжены, равно неподвижны, равно пребывали в забвении. В сектор правого борта даже смотреть не хотелось, там творилось то же самое. А на всех мониторах, которые в реальной жизни должны были показывать состояние различных систем корабля, была только серая муть. И все это вместе напоминало сцену из фильма ужасов. Корабль живых мертвецов.
Мгновение, которого Пеллаэон со страхом ждал со времени посадки на Вейланде, все-таки наступило.
Ломкую тишину расколол негромкий, вежливый голос Гранд адмирала.
— Впечатляет. Действительно, весьма эффектно. И что вы полагаете теперь делать?
— Есть нужда повторять? — К'баот с трудом шевелил губами. — Я отведу корабль на Корускант… Чтобы забрать моих джедаев… не для того, чтобы уничтожить планету.
— Отсюда до Корусканта пять дней хода. Минимум, — равнодушно заметил Траун. — Пять дней, в течение которых вам придется сохранять контроль над тридцатью семью сотнями членов экипажа «Химеры». За это время капитан Пеллаэон успеет несколько раз сходить в арсенал, даже если будет передвигаться ползком, возьмет оружие и застрелит вас за бунт на вверенном ему корабле. Полагаю, он сделает это с удовольствием. Кстати, если вы хотите, чтобы «Химера» шла не одна, а с сопровождающими кораблями, то говорить надо уже о тридцати семи тысячах человек.
К'баот сумел пренебрежительно фыркнуть.
— Сомневаетесь в Великой силе, Гранд адмирал Траун?
— Вовсе нет. Просто формулирую задачу, которую вам с Великой силой на пару придется решить, если вы намерены придерживаться подобного поведения. К примеру, знаете ли вы, где базируется флот Корусканта? Его численность? Типы кораблей? Вы уже придумали, как нейтрализовать орбитальные боевые станции и системы наземного базирования? Вам известно, кто командует обороной планеты и каким образом он или она распорядится имеющимися в доступе войсками? Вы учли энергетический щит Корусканта? Вы, должно быть, превосходно знакомы со стратегическими и тактическими возможностями «звездного разрушителя»?
— Думаете смутить меня? — выдвинул очередное обвинение К'баот. — Ваши люди… мои люди знают ответы на эти вопросы.
— На некоторые из них — безусловно, — согласился Траун, поглаживая йсаламири. — Но вы не сумеете узнать эти ответы. Вернее, не все. И уж определенно, на это понадобится значительное время.
— Я контролирую Великую силу, — без особой уверенности пробурчал магистр.
Пеллаэон отметил в его брюзжании жалобные ноты. Как у капризного ребенка, который устроил рев, потому что ему не дали желанную погремушку, и получил неожиданный результат. Например, с него спустили штанишки и наподдали.
— Нет, — голос Трауна тоже сменил звучание; теперь Гранд адмирал утешал разобидевшегося старика. — Галактика еще не готова отдаться вам, мастер К'баот. Она не созрела для вашего могущества. Позднее, когда будет восстановлен порядок, я подарю ее вам. Правьте себе на здоровье. Но время еще не пришло.
Несколько минут К'баот пребывал в неподвижности, только беззвучно шамкал что-то в клочковатую бороду. Потом неохотно опустил руки, и в то же мгновение мостик наполнился стонами, хрипами, скрежетом подкованных каблуков по металлическому настилу палубы.
— Вы никогда не отдадите мне Империю, как же, — пробубнил старик. — По доброй воле уж точно…
— Все зависит от вашей способности управиться с тем, что я воссоздаю, — откликнулся Траун.
— И чего без вас, разумеется, не случится?
Траун рассмеялся.
— Вы — джедай и магистр, — повторил он свое недавнее утверждение. — Загляните в будущее, видите ли вы там Империю, восстающую из праха без меня?
— Я вижу разное будущее, — признался К'баот. — И не во всех вариантах вы остаетесь в живых.
— Неопределенность — путь каждого воина, — философски заметил Траун. — Но я спрашивал не об этом.
К'баот сложил губы в ядовитую ухмылку.
— Никогда не считайте себя незаменимым для моей Империи, Гранд адмирал Траун. Это право дано только мне.
Магистр лениво осмотрел мостик, затем со вкусом выпрямился, разминая старые кости.
— Тем не менее я доволен, что вы поведете мою армию в бой, — он воровато глянул на Трауна. — Вести вы можете, но разрушать Корускант я вам запрещаю. Нельзя, — он погрозил чиссу пальцем. — Пока я не получу моих джедаев.
— Как я уже говорил, у меня нет намерения разрушать планету, — Траун словно увещевал малолетнее капризное чадо. — Страх и падение боевого духа, которые вызовет осада, на данный момент лучше послужат моим целям.
— Нашим целям, — поправил его К'баот. — Не забывайтесь, Гранд адмирал Траун.
— Я никогда и ничего не забываю, мастер К'баот.
- Предыдущая
- 48/120
- Следующая