Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Зан Тимоти - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

— Я сказал, — чуть ли не по слогам, громко и отчетливо повторил Траун, — что как только «Химера» и другие корабли примут на борт особый груз, мы пойдем на Корускант.

К'баот глянул на Пеллаэона — то ли собирался призвать капитана в свидетели, то ли желая с одного взгляда получить информацию, о которой молчала Великая сила. Гилад демонстративно играл с йсаламири. Зверюшка нюхала его пальцы и терлась о них мордочкой. Кажется, ей нравился капитан.

— Что еще за фокусы? — прорычал магистр, вновь адресуясь к Трауну.

— Никаких фокусов, — заверил его Гранд адмирал. — Я решил, что столь любезные вашему сердцу молнии, которые вы желаете метнуть в самое сердце Альянса, станут лучшим способом потрясти мораль повстанцев и подготовить их к следующему этапу нашей кампании.

К'баот уставился в иллюминатор; губы престарелого джедая беззвучно шевелились, но смотрел он куда-то вдаль, за пределы верфей Билбринги. Потом взгляд магистра скользнул по почерневшей, оплавленной броне «разрушителя», сместился к астероидному рою в центральном секторе.

— Это? — уточнил К'баот, ткнув в ту сторону корявым пальцем. — Это и есть ваш особый груз?

— Вы — великий джедай и магистр, — заметил Траун. — Сами скажите мне.

К'баот ожег его яростным взглядом. Пеллаэон, несмотря на спасительную близость йсаламири, задержал дыхание. Гранд адмирал щедро сыпал крупную соль на раны взбалмошного деда, а это, по мнению Гилада, было опасной и бессмысленной игрой. Те несколько офицеров, которым было абсолютно точно известно, что задумал Траун, постоянно находились под защитой йсаламири.

— Что ж, Гранд адмирал Траун, — медленно произнес К'баот. — Я скажу.

Он сделал глубокий вдох и опустил веки; морщины на его лице стали острее и глубже. Пеллаэон признался себе, что давно уже не видел такого напряжения. Капитан с интересом следил, как тужится старик, пытаясь понять, что же тот делает… и внезапно сообразил.

Там, возле астероидов, сейчас находились сотни техников и офицеров, которые работали над проектом, и у каждого в голове хранилось собственное мнение о целях их действий. К'баот выкачивал из них эти знания и составлял из отдельных кусочков мозаику.

— Нет! — резко сказал старик, открывая глаза. — Вы не станете уничтожать Корускант! Не раньше, чем у меня будут мои джедаи!

Траун покачал головой.

— У меня нет намерения уничтожать Центр Империи…

— Лжете! — взвизгнул магистр, указуя на Гранд адмирала обвинительным пальцем. — Вы вечно мне лжете! Хватит. Хватит! Я командую Империей и всеми ее войсками!

Он воздел над головой руки, между пальцами проскочила ослепительно белая искра, потом расцвел голубоватый коронарный заряд. Пеллаэон инстинктивно попятился; несмотря на прошедшее время, слишком свежи были воспоминания об играх К'баота с электричеством. Но сегодня молнии не состоялись. Магистр просто стоял, подняв руки, скрюченные пальцы вцепились в пустой воздух, взгляд устремлен в бесконечность. Пеллаэон нахмурился, не дождавшись видимого эффекта, он уже собирался поинтересоваться, последует ли продолжение, когда случайно посмотрел в секцию «ямы» по левому борту.

Если можно сидеть навытяжку, то экипаж занимался именно этим. Спины и разворот плеч можно было проверять по линейке; настоящий парад. Взгляд пустых глаз устремлен на приборы. Вахтенные офицеры были равно напряжены, равно неподвижны, равно пребывали в забвении. В сектор правого борта даже смотреть не хотелось, там творилось то же самое. А на всех мониторах, которые в реальной жизни должны были показывать состояние различных систем корабля, была только серая муть. И все это вместе напоминало сцену из фильма ужасов. Корабль живых мертвецов.

Мгновение, которого Пеллаэон со страхом ждал со времени посадки на Вейланде, все-таки наступило.

Ломкую тишину расколол негромкий, вежливый голос Гранд адмирала.

— Впечатляет. Действительно, весьма эффектно. И что вы полагаете теперь делать?

— Есть нужда повторять? — К'баот с трудом шевелил губами. — Я отведу корабль на Корускант… Чтобы забрать моих джедаев… не для того, чтобы уничтожить планету.

— Отсюда до Корусканта пять дней хода. Минимум, — равнодушно заметил Траун. — Пять дней, в течение которых вам придется сохранять контроль над тридцатью семью сотнями членов экипажа «Химеры». За это время капитан Пеллаэон успеет несколько раз сходить в арсенал, даже если будет передвигаться ползком, возьмет оружие и застрелит вас за бунт на вверенном ему корабле. Полагаю, он сделает это с удовольствием. Кстати, если вы хотите, чтобы «Химера» шла не одна, а с сопровождающими кораблями, то говорить надо уже о тридцати семи тысячах человек.

К'баот сумел пренебрежительно фыркнуть.

— Сомневаетесь в Великой силе, Гранд адмирал Траун?

— Вовсе нет. Просто формулирую задачу, которую вам с Великой силой на пару придется решить, если вы намерены придерживаться подобного поведения. К примеру, знаете ли вы, где базируется флот Корусканта? Его численность? Типы кораблей? Вы уже придумали, как нейтрализовать орбитальные боевые станции и системы наземного базирования? Вам известно, кто командует обороной планеты и каким образом он или она распорядится имеющимися в доступе войсками? Вы учли энергетический щит Корусканта? Вы, должно быть, превосходно знакомы со стратегическими и тактическими возможностями «звездного разрушителя»?

— Думаете смутить меня? — выдвинул очередное обвинение К'баот. — Ваши люди… мои люди знают ответы на эти вопросы.

— На некоторые из них — безусловно, — согласился Траун, поглаживая йсаламири. — Но вы не сумеете узнать эти ответы. Вернее, не все. И уж определенно, на это понадобится значительное время.

— Я контролирую Великую силу, — без особой уверенности пробурчал магистр.

Пеллаэон отметил в его брюзжании жалобные ноты. Как у капризного ребенка, который устроил рев, потому что ему не дали желанную погремушку, и получил неожиданный результат. Например, с него спустили штанишки и наподдали.

— Нет, — голос Трауна тоже сменил звучание; теперь Гранд адмирал утешал разобидевшегося старика. — Галактика еще не готова отдаться вам, мастер К'баот. Она не созрела для вашего могущества. Позднее, когда будет восстановлен порядок, я подарю ее вам. Правьте себе на здоровье. Но время еще не пришло.

Несколько минут К'баот пребывал в неподвижности, только беззвучно шамкал что-то в клочковатую бороду. Потом неохотно опустил руки, и в то же мгновение мостик наполнился стонами, хрипами, скрежетом подкованных каблуков по металлическому настилу палубы.

— Вы никогда не отдадите мне Империю, как же, — пробубнил старик. — По доброй воле уж точно…

— Все зависит от вашей способности управиться с тем, что я воссоздаю, — откликнулся Траун.

— И чего без вас, разумеется, не случится?

Траун рассмеялся.

— Вы — джедай и магистр, — повторил он свое недавнее утверждение. — Загляните в будущее, видите ли вы там Империю, восстающую из праха без меня?

— Я вижу разное будущее, — признался К'баот. — И не во всех вариантах вы остаетесь в живых.

— Неопределенность — путь каждого воина, — философски заметил Траун. — Но я спрашивал не об этом.

К'баот сложил губы в ядовитую ухмылку.

— Никогда не считайте себя незаменимым для моей Империи, Гранд адмирал Траун. Это право дано только мне.

Магистр лениво осмотрел мостик, затем со вкусом выпрямился, разминая старые кости.

— Тем не менее я доволен, что вы поведете мою армию в бой, — он воровато глянул на Трауна. — Вести вы можете, но разрушать Корускант я вам запрещаю. Нельзя, — он погрозил чиссу пальцем. — Пока я не получу моих джедаев.

— Как я уже говорил, у меня нет намерения разрушать планету, — Траун словно увещевал малолетнее капризное чадо. — Страх и падение боевого духа, которые вызовет осада, на данный момент лучше послужат моим целям.

— Нашим целям, — поправил его К'баот. — Не забывайтесь, Гранд адмирал Траун.

— Я никогда и ничего не забываю, мастер К'баот.