Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-3: Последний приказ - Зан Тимоти - Страница 44
— Я согласна, — тихо сказала Лейя. — Думаю, ты прав: мы должны взять ее с собой.
Хэн устроился на кушетке так, чтобы было удобнее сверлить жену взглядом. Первый недовольный взгляд достался ей, второй — Люку, третий — снова Лейе.
— Дай, угадаю, — недружелюбно попросил он. — Это опять ваши джедайские штучки?
— Частично, — признала Лейя. — Но главным образом — простая логика тактических действий. Вряд ли Траун стал бы прикладывать столько усилий, чтобы убедить нас, что Мара была замешана в давешней попытке похищения, если только он не хотел подорвать наше доверие к тому, что она может рассказать о Вейланде.
— Если ты допускаешь это, тогда придется допустить и то, что Траун догадывался, что попытка провалится, — заметил Ландо.
— Я допускаю, что у Трауна есть планы на все случаи жизни, — сказала Лейя. Ее щека чуть-чуть дернулась. — Но, как сказал Хэн, кое-что мне подсказали и чувства джедая. Во время того нападения я дважды вступала в мысленный контакт с Марой — первый раз, когда она меня разбудила, второй — когда она атаковала похитителей с тыла.
Она посмотрела на Люка, и он ясно прочел в ее мыслях, что ей известно о клятве Мары убить его.
— Мара не слишком нас жалует, — сказала Лейя вслух. — Но мне кажется, что до определенного момента это не имеет решающего значения. Она понимает, во что превратит Галактику новая Война клонов, и она этого не хочет.
— Если она согласится взять меня с собой на Вейланд, я полечу, — твердо сказал Люк. — Я не прошу никого из вас отправляться со мной. Все, что мне от вас нужно, — это чтобы вы помогли убедить Мон Мотму освободить ее, — Люк неловко помолчал и закончил: — И ваше благословение.
Некоторое время все молчали. Хэн снова испытывал сверлящие свойства взгляда — на этот раз, на плитах пола. Ландо теребил усы и молчал. Чубакка ласково поглаживал самострел и что-то бурчал себе под нос. В другом углу чирикал сам с собой Р2Д2. Ц-ЗПО для разнообразия не было ни видно, не слышно. Один из близнецов — Йакен, решил Люк — что-то пролепетал во сне, Зима протянула руку и погладила его по спинке.
— Мы не можем сказать об этом Мон Мотме, — наконец нарушил молчание Хэн. — Если действовать официально, дело пойдет по инстанциям, и к тому времени, когда мы будем готовы, об этом уже будет знать добрая половина Дворца. Если Траун хочет, чтобы Мара замолчала навеки, у него будет масса времени, чтобы убрать ее.
— А какой здесь может быть иной выход? — спросила Лейя, внезапно напрягшись.
— Поступить так, как сказал Ландо, — просто ответил Хэн. — Помочь Маре сбежать.
Лейя испуганно покосилась Люка.
— Хэн! Мы не можем этого сделать!
— Конечно, можем, — заверил ее Хэн. — Мы с Чуй однажды выдернули одного парня из имперской каталажки, и очень даже хорошо получилось.
Чуй профырчал короткое замечание.
— Ну, и это тоже было, — принялся оправдываться Хэн. — Но вовсе не наша вина, что его через неделю снова сцапали.
— Я не это имела в виду, — с мукой в голосе проговорила Лейя. — То, что ты предлагаешь, — серьезное нарушение закона. На грани государственной измены.
Хэн успокаивающе погладил ее по колену.
— Солнышко, весь Альянс тоже когда-то был серьезным нарушением закона, на грани государственной измены, — напомнил он ей. — Когда правила только мешают, приходится их нарушать.
Лейя набрала полную грудь воздуха… и медленно выдохнула.
— Ты прав, — признала она. — Ты прав. Когда мы этим займемся?
— Мы — то есть ты — ничем заниматься не будешь, — категорично заявил Хэн. — Мы с Люком сами разберемся. А ты останешься здесь, в безопасности, с Чуй.
Чубакка начал что-то высказывать, но оборвал себя на полуслове. Лейя посмотрела на вуки, перевела взгляд на Люка…
— Хэн, тебе не нужно никуда лететь, — быстро сказал Люк, прочитав в глазах сестры то, что она не решалась высказать вслух. — Мы с Марой сами справимся.
— Что, вы вдвоем захватите фабрику клонов? — фыркнул Хэн.
— У нас нет другого выхода, — сказал Люк. — Поскольку существует не установленный источник Дельфа, мы очень мало кому можем доверять. А те, кому можем, например Разбойный эскадрон, сейчас на фронте, — он жестом обвел комнату. — Собственно, здесь собрались большая часть тех, на кого можно положиться.
— Так и есть, — согласился Хэн. — Но у нас все равно будет больше шансов, если мы отправимся втроем.
Люк взглянул на Лейю. В глазах сестры еще метался страх за мужа, но в ее мыслях он уловил уже только спокойное, хотя и неохотное, согласие с решением Хэна. Она понимала, насколько важна эта миссия, и была достаточно опытным стратегом, чтобы признать, что предложение Хэна имеет смысл.
А возможно, ей, как и Хэну, не хотелось отпускать Люка одного с женщиной, которая поклялась его убить.
— Хорошо, Хэн, — сказал Люк. — Мы отправимся втроем.
— Ну тогда уж лучше вчетвером, — вздохнул Ландо. — Судя по тому как продвигается мое прошение о Кочевье, мне все равно в ближайшее время нечего делать. Было бы приятно хоть немного поквитаться с этими ребятами.
— Хорошо сказано, приятель, — кивнул Хэн. — Добро пожаловать на борт, — он повернулся к Чубакке. — Ладно, Чуй. У тебя-то что за проблемы?
Люк удивленно посмотрел на Чубакку. Сам он почему-то никаких проблем не заметил. Правда, теперь, настроившись на вуки, он почувствовал некое смятение чувств.
— Что случилось, Чуй?
Тот сперва только бурчал себе под нос. Потом, очень неохотно, Чуй все-таки высказался вслух.
— Да, я бы тоже хотел, чтобы ты отправился с нами, — сказал Хэн. — Но кто-то же должен остаться здесь с Лейей. Если только ты не хочешь доверить заботу о ней нашей славной службе безопасности.
Чуй прорычал краткую, но явно нецензурную характеристику в адрес славной службы безопасности.
— Верно, — поддержал его Хэн. — Именно это самое они и есть. И именно поэтому ты остаешься.
Люк с Лейей переглянулись. Сестра тоже осознавала всю глубину нравственной дилеммы вуки. Изначальный долг жизни Чубакки был Хэну, и мысль о том, чтобы отпустить друга на столь опасное дело, доставляла Чуй великие душевные муки. Но теперь он отвечал еще и за безопасность Лейи с близнецами, и было столь же немыслимо оставить их во Дворце без охраны.
Пока Люк пытался найти хоть какое-нибудь решение, лицо Лейи вдруг озарилось — она явно что-то придумала.
— У меня идея, — осторожно сказала она.
Все выслушали эту идею. Чубакка сразу же согласился — чем поверг Хэна в изумление, граничащее со ступором.
— Ты шутишь, да? — сказал Хэн. — Это же шутка — верно? Ага, это шутка. Потому что если кто-то думает, что я оставлю Лейю и близнецов с…
— Это единственный выход, Хэн, — мягко сказала Лейя. — В любом другом случае Чубакка будет чувствовать себя несчастным…
— А в этом случае Чуй почувствует себя несчастным гораздо раньше, — пообещал Хэн. — Ничего, перебьется. Люк, ну скажи ты ей!
Люк покачал головой.
— Извини, Хэн, но мне кажется, что это неплохая мысль, — он не смог удержаться и добавил. — Наверное, это одна из наших чокнутых джедайских штучек!
— Очень смешно, — буркнул Хэн и обвел глазами всех присутствующих. — Ландо? Зима? Ну хоть кто-нибудь, объясните им!
— Уволь меня от семейных споров, — поднял руки Ландо. — Я здесь ни при чем.
— Что касается меня, то я целиком полагаюсь на справедливость решения принцессы Лейи, — сказала Зима. — Если она верит, что так она будет в безопасности, то я склонна принять, что так оно и будет.
— У нас есть еще несколько дней, прежде чем мы осуществим это, — напомнила Лейя. — Может, еще передумаем.
На лице Хэна отразилось полное отсутствие восторга по данному поводу. Но он все же кивнул.
— Да. Конечно.
Все помолчали.
— Ну так что, решено? — спросил Ландо.
— Решено, — подтвердила Лейя. — Теперь надо все спланировать. Давайте приступим.
- Предыдущая
- 44/120
- Следующая