Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Зан Тимоти - Страница 60
Он со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
— Вижу, вы узнали корабли, — голос Трауна был полон мрачного удовлетворения. — Разница между обычными дредноутами и управляемыми единым компьютером почти незаметна, но если знать, на что обращать внимание, становится очевидной.
Пеллаэон хмуро воззрился на голограмму. Да, если знать, на что смотреть…
— С вашего позволения, адмирал, но чего ради Каррде станет обеспечивать беглого кореллианина кораблями?
— Согласен, смысла в его действиях не слишком много, — кивнул Траун. — Очевидно, на том злосчастном корабле не он один обладал мозгами. И этот второй тоже сообразил, на что они наткнулись. И нам нужно отыскать этого умника.
— А мы знаем, где искать? — искренне удивился капитан.
— Нет, — успокоил его Гранд адмирал, — но здесь в игру вступает логика. По словам Джейд, фрахтовик, на котором тогда служил Каррде, имел инцидент с имперской таможней. Это первое. Подобные инциденты, как правило, регистрируются. Мы покопаемся в прошлом Каррде и посмотрим на результат. Это второе. Джейд сказала, что корабль получил серьезные повреждения во время неудачного прыжка. Едва ли они производили ремонт самостоятельно, они должны были встать на прикол в крупном порту, что тоже должно быть зафиксировано. Это третье.
— Я дам задание разведке.
— Хорошо, — какое-то мгновение Траун разглядывал пустое пространство перед собой. — А еще я хочу, чтобы вы связались с Нилесом Шныром.
— Угонщиком?
— Именно. Пусть забудет о кореллианине и сконцентрируется на Соло с Калриссианом. В конце концов, если наш кореллианин действительно собирается присоединиться к Альянсу, разве флот Катана — не самое лучшее приданое?
Пеллаэон не успел ответить — пискнул комлинк.
— Да? — поинтересовался Траун. Пришлось подождать в почтительном молчании, пока Гранд адмирал выслушивал доклад.
— Цель только что перешла на скорость прыжка, сэр, — забубнили в динамике. — «Маячок» мы отслеживаем, сигнал четкий и сильный. Мы уже начали расчет вероятных координат.
— Вот и славно, лейтенант, — Траун потер руки. — Пока не затрудняйте себя расчетами. Наша маленькая рыбка еще не раз изменит курс, прежде чем выйдет на финишную прямую.
— Слушаюсь, сэр.
— И все же, — Траун выключил комлинк и посмотрел на терпеливо ожидающего Пеллаэона, — не стоит отпускать милую даму чересчур далеко. Лучше возвращайтесь на мостик, капитан.
— Слушаюсь, сэр, — Гилад Пеллаэон помедлил. — Но я почему-то считал, что мы должны дать Джейд время. Вы обещали ей…
Выражение Трауна изменилось. Черты почти человеческого лица стали жестче.
— Не заблуждайтесь, капитан, — холодно отчеканил Гранд адмирал. — Джейд больше не верна Империи. Существует вероятность, что она солгала. Может, ей просто хотелось, чтобы мы поверили в ее возвращение. Может, она сама в это верит. Но она не вернется. Какая, в сущности, разница? Она приведет нас к Каррде, а вот это уже действительно важно. Каррде и наш таинственный кореллианин — два пути к флоту Катана. Так или иначе, но мы его отыщем.
При упоминании Темного Воинства придушенное было возбуждение вновь зашевелилось, несмотря на попытки сохранить невозмутимость. Флот Катана. Две сотни дредноутов, которые ждут не дождутся, когда Империя заявит на них права.
— У меня такое чувство, адмирал, — сообщил Пеллаэон, — что наш последний удар по Альянсу несколько опережает расписание.
Траун вдруг улыбнулся.
— Мы скорректируем расписание, капитан.
18
Они сидели за столом в доме майтракх с раннего утра, изучая карты, планы и диаграммы, ища план действий, более осмысленный, чем просто хитроумный способ провалить все дело. В конце концов, как раз перед полуднем, Лейя решила сделать перерыв.
— Я не могу на это больше смотреть, — она повернулась к Чубакке, моргая и потирая ноющие виски, — давай сделаем перерыв.
Чуй, возражая, заворчал.
— Да, конечно, мы рискуем, — утомленно согласилась она, — но вся деревня знает, что мы здесь, и никто еще не сообщил властям. Пошли, все будет нормально.
Она направилась к двери. Вуки, недовольно бурча, последовал за ней.
Лейя взглянула в чистое, в мелких высоких облачках, небо, внезапно осознав собственную незащищенность. Чистое небо, все пути наверх, в космос… но там все уже схвачено. Незадолго до полуночи майтракх принесла хорошие новости: «звездный разрушитель» покинул систему. Летающий корабль совсем уйти есть. Оказывается, старуха позаимствовала из поклажи Чубакки бинокль. Это был первый всплеск надежды с момента ареста Хабаракха: им уже начало казаться, что застряли они здесь навеки, как вдруг Гранд адмирал взял и убрался ко всем ситхам.
Это было столь неожиданным подарком судьбы… что у Лейи начали возникать и множиться ничем не подтвержденные подозрения. Из принудительно подслушанной беседы майтракх с Гранд адмиралом она поняла, что этот новый господин останется здесь, пока публичные унижения Хабаракха не закончатся, а затем последует допрос на корабле. Может быть, Гранд адмирал передумал и забрал Хабаракха раньше, выражая презрение к традициям ногри. Но старуха сказала, что Хабаракх все еще экспонируется у позорного столба в центре Нистао.
Если только она не обманывала. Или ее ввели в заблуждение. Но если Гранд адмирал обманул майтракх, то какого ситха бравые гвардейцы в белой броне не украшают собой унылый окрестный пейзаж?
Но, с другой стороны, Гранд адмирал — и на Хоногре Гранд адмирал, со всем коварством, изощренностью и тактической гениальностью, которую подразумевает столь высокое звание. Все это могло быть тщательно разыгранным спектаклем… и если это так, то она сейчас находится в самой изощреннейшей ловушке, причем забралась туда самостоятельно, без всякого принуждения с чьей бы то ни было стороны.
Прекрати! строго приказала она себе. Вера в мифическую гениальность Гранд адмирала вызывала, по меньшей мере, приступ паранойи. Даже Гранд адмиралы могут совершать ошибки, а причин, по которым ему пришлось покинуть Хоногр, может быть великое множество. Может, у него важная встреча, или битва, или, в конце концов, тривиальное и неромантичное несварение желудка, а он не желает ронять в такой ситуации адмиральский авторитет… А может, что-то в кампании против Новой Республики не удалось и требует его непосредственного присутствия. Или же он просто поехал поправить здоровье на ближайший курорт, намереваясь вернуться через день или два.
В любом случае не стоило упускать такую прекрасную возможность. Вот только бы догадаться, как этой возможностью воспользоваться!
Чубакка разразился серией советов.
— Мы не можем сделать это, — Лейя потерла голову. — Это не лучше, чем полноценный захват космопорта. Кроме того, нам необходимо свести ущерб Нистао и его жителям к абсолютному минимуму.
Вуки раздраженно огрызнулся.
— Я не знаю, что еще можно сделать, — резко отозвалась Лейя, — все, что я знаю, — это то, что надо быть безмозглым ку-па, чтобы думать, что разнеся полстолицы, мы вызовем симпатию у местных жителей и их сочувствие делу Новой Республики.
Она поглядела вдаль, за хижины, на далекие холмы, покрытые коричневым ковром травы кхолм, колышущейся от легкого ветерка. Оставалось только раздраженно позавидовать канонирам «Химеры»: имперцы с немыслимой аккуратностью распахали землю, нарисовав вокруг поселения черное кольцо, верхний слой сгорел до камня. На холмах же усердно трудилась сверкающая на солнце дюжина неуклюжих приземистых дроидов, снимая по кубометру дерна, пронося его через что-то экзотически-каталитическое и магическое в своем снаряжении и выбрасывая очищенный продукт обратно, медленно, но неуклонно спасая народ Хоногра от последствий разрушения, с которыми они столкнулись… и являли они собой прекрасное напоминание для особо забывчивых о щедрости и великодушии Империи.
— Дочь господина нашего Дарта Вейдера, — промяукал позади Лейи смущенный голос.
- Предыдущая
- 60/109
- Следующая