Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Зан Тимоти - Страница 19
Потом она долго стояла, прислушиваясь к наступившей вдруг тишине, но слышала лишь свое тяжелое дыхание. Тело дрожало от напряжения. Затем Мара огляделась по сторонам — нет, никто не бежал выяснять, что за шум, — сунула оружие в кобуру и опустилась на колено возле тела.
Она искала тщательно, хотя подозревала, что находок будет немного. Так и есть: идентификационная карточка, вероятно поддельная, на имя Денгара Ротта, запасные обоймы к бластеру, вибронож, инфочип, старая персональная дека и немного наличных денег в местной и имперской валюте. Сунув карточку и чип в карман, Мара оставила деньги и оружие первому же мародеру и выпрямилась. Денгар, как же… Мара знала Денгара; если бы за ней пришел старый кореллианин, история закончилась бы совсем по-другому.
— Вот твоя награда, — объявила она, сплюнув сквозь зубы. — Дважды от нуля. Наслаждайся.
Потом Мара повернулась и посмотрела на обрезок трубы. Да, она была права. Способности возвращались. Значит, скоро начнутся и сны. Какое счастье.
Она выругалась вполголоса. Тут уж ничего не поделаешь. Сейчас у нее есть дела поважнее. Она в последний раз обвела взглядом свалку и поспешила обратно к Каррде.
* * *
Каррде и Данкин ждали ее. Данкин нервно метался по комнате, Каррде сидел на ящиках, закинув длинные ноги на походный столик, и смотрел в окно.
— Вот ты где! — приветствовал Мару Данкин, когда она проскользнула в дверь. — Где, во имя всех ситхов…
— У нас проблемы, — отмахнулась Мара, бросила на колени Каррде идентификационную карточку и устремилась в импровизированную радиорубку.
Разумеется, никому даже в голову не пришло разобрать коробки и ящики. Пришлось в поисках деки перерыть все вокруг. Дека нашлась за ящиком со смотанными кабелями. Мара с размаху вогнала инфочип в гнездо.
— Какого рода проблемы?
Она чуть было не подскочила на месте. Каррде соизволил подойти и теперь стоял рядом, ожидая разъяснений. Лучше бы засучил рукава и прибрался в помещении… Мара сунула деку ему в руки.
— Мужского. По специальности — охотник за головами, — буркнула Джейд, скрестила руки на груди и уселась на ящики.
Она и так знала, кто будет идти в списке под первым номером. Каррде откровенно любовался на собственное изображение, потом — на обещанное вознаграждение в двадцать тысяч кредиток.
— Вероятно, мы все здесь, — предположила Мара. — По крайней мере, те, о ком известно Гранд адмиралу.
— Значит, двадцать тысяч, — пробормотал Коготь, просматривая список. — Я польщен.
— И это все, что ты можешь сказать?! — взвилась Мара.
— А ты что хотела услышать? — с любопытством спросил Каррде. — Что ты была права, а я ошибался? Хорошо, ты права, а я ошибался. Довольна ?
— Меня не интересует, кто виноват! — бушевала Мара. — Я хочу знать, что нам теперь делать!
Каррде вновь просмотрел записи на инфочипе, на скулах Когтя играли желваки.
— Мы поступим благоразумно, — сказал Тэлон. — Одним словом, отступим. Данкин, свяжись с Лахтоном, передай, пусть готовятся к отлету. Затем найди Чина и его команду, пусть пакуют вещи. Сам останешься здесь и поможешь мне и Маре. Я хочу улететь с Риши до полуночи. Да, Мара, было бы неплохо, если ты сгоняешь на Абрегадо-рэй. Нам может понадобиться «Тихоход».
— Понял, — Данкин уже включил передатчик и вводил коды.
Каррде вернул деку Маре.
— Займемся делом, — предложил он. Джейд остановила его, положив ладонь ему на плечо.
— А что случится, когда мы окажемся на запасной базе?
Она смотрела прямо в бледно-голубые, почти белесые глаза Каррде и не могла ничего прочесть.
— Мы не отдадим дредноуты, если на нас будут давить, — понизив голос почти до шепота, проговорил Тэлон. — Ни Трауну, ни кому другому.
— У нас может не быть выбора…
От него словно морозом повеяло.
— Выбор есть всегда, — поправил Каррде. — Нас никто не может и не сможет заставить. Ясно?
Мара недовольно наморщила нос.
— Да.
— Вот и хорошо, — Каррде оглянулся через плечо на Данкина, который уже бормотал торопливой скороговоркой приказы. — У нас много работы. Пойдем, сделаем ее.
* * *
Джейд могла держать пари на собственную рыжеволосую голову, что никто не сможет развинтить оборудование меньше чем за двадцать четыре часа. Но от местной полуночи прошел всего лишь час, а все уже было готово. Администрация порта Риши положила в карман солидное прибавление к своей зарплате, и еще через час корабль, принадлежащий Каррде, разогнался до скорости гиперпрыжка.
И прошло совсем немного времени — «Дикий Каррде» летел сквозь муть гиперпространства, — когда опять начались сны.
6
Издалека шаланда была похожа на стандартный тяжелый крейсер: дряхлый, медлительный, неповоротливый и плохо вооруженный… Связываться с таким было просто противно. Но очень скоро выяснилось, что внешность обманчива. И если бы Гранд адмирал отсутствовал бы на мостике «Химеры», Пеллаэону пришлось бы признать, что он попался на эту удочку. Но Гранд адмирал присутствовал. И не преминул указать на некоторую необычность происходящего.
— Мало вероятно, — надменно обронил он, — что стратеги Альянса отправят столь важный конвой в сопровождении такой старой развалины.
Таким образом, когда створы крейсера вдруг раскрылись и оттуда высыпалось три эскадрильи «ашек», как повстанцы называли истребители РЗ-1, их уже ждали.
Перехватчики «Химеры» пошли в атаку.
— Интересная тактика, — сообщил Траун, когда пространство между «разрушителем» и конвоем повстанцев превратилось в море разноцветного огня. — Но не новая. Идея переоборудования тяжелых крейсеров в корабли-матки была высказана более двадцати лет назад.
— Не слышал, чтобы кто-нибудь ею воспользовался, — пробурчал Пеллаэон, которого больше интересовал тактический монитор, чем красоты космоса за иллюминатором и экскурс в историю военного дела.
И то, что капитан наблюдал на дисплее, ему совсем не нравилось. «Ашки» по скорости не уступали «крестокрылам», ситх побери последних вместе с пилотами. И, если говорить честно, в своих перехватчиках Гилад Пеллаэон не испытывал особой уверенности.
— Великолепные машины, вы не находите?
Похоже, начальство в очередной раз обуяла страсть к светским беседам. С ним периодически случались подобные приступы, причем всегда в крайне неподходящее для этого время.
— Хотя имеют некоторые недостатки, — продолжал Траун, не обращая внимания на то, что собеседник не отвечает, а зачастую просто не слушает, отдавая приказы. — Один из них мы сейчас наблюдаем. Истребитель с такой высокой скоростью пригоден скорее для нанесения точечных ударов с немедленным отступлением, чем для защиты конвоя. Тот, кто сделал из них охранников, лишь уничтожил преимущество «ашек» в скорости…
И прекрасно. Будь на их месте пресловутые «крестокрылы», от перехватчиков только плоскости бы полетели.
Траун усмехнулся, будто подслушав мысли капитана.
— Полагаю, мы наблюдаем результат отставки адмирала Акбара с поста главнокомандующего. В противном случае у нас был бы шанс поупражняться в нетрадиционной лексике жителей Кореллии. Разумеется, если бы нам повезло.
— Наверное…
Действительно, ДИ-перехватчики справлялись с задачей. Конечно, они не могли обратить противника в бегство, но успешно сдерживали напор «ашек», да и крейсер не беспокоил «Химеру». В стороне от сражения конвой пытался сбиться в единую кучу, чем немало позабавил Пеллаэона. Руки бы пообрывать тому умельцу…
— Жаль, что Акбар не прихватил с собой своих любимцев..
— Капитан, это мы уже обсуждали, — голос начальства стал на несколько градусов холоднее. — Убрать с дороги Акбара не сложно, достаточно накидать побольше убедительных улик. А следом уйдут и его люди. Но более деликатная атака не только будет удерживать мон каламари, но расшатает саму политическую систему Альянса. По меньшей мере, ослабит их к тому времени, когда мы начнем операцию в горе Тантисс. В лучшем случае, Альянс развалится на части, — Траун опять улыбнулся. — Акбар сам по себе заменим, капитан. А вот тонкий политический баланс восстановить очень непросто.
- Предыдущая
- 19/109
- Следующая