Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-1: Наследник Империи - Зан Тимоти - Страница 49
Хэн недовольно покосился на него.
— Все еще дуешься, да? Ты проиграл корабль, все было честно.
— Сержусь? — Ландо задумчиво помолчал. — Да нет. Пожалуй, нет. Не более чем тогда, когда я первый раз проиграл новичку вроде тебя…
— Новичку?!
— … но, признаться, я тогда провел много бессонных ночей, выстраивая планы мести. Хорошо, что дальше планов не пошло.
Хэн снова оглянулся на игроков.
— Если тебя это утешит… если бы ты тогда не проиграл мне «Сокол», мы бы, наверное, не сидели здесь сейчас. Первая имперская Звезда Смерти прихлопнула бы Йавин, а потом откусывала бы от Альянса планету за планетой. Тут бы ему и конец пришел.
Ландо пожал плечами.
— Может, да, а может, и нет. С такими людьми, как Лейя и Акбар…
— Лейя бы погибла, — жестко оборвал его Хэн. — Она уже была приговорена к казни и ждала исполнения приговора, когда Люк, Чуй и я сумели вытащить ее co Звезды Смерти.
Хэна всегда передергивало, когда он вспоминал об этом, Подумать только, как близок он был к тому, чтобы навсегда потерять принцессу. И так никогда и не узнать, чего лишился.
Теперь он знал… но по-прежнему боялся потерять ее.
— С ней все будет в порядке, Хэн, — тихо сказал Ландо. — Не волнуйся, — он тряхнул головой. — Хотел бы я знать, что имперцам от нее нужно.
— Я знаю, что им нужно, — проворчал Хэн. — Им нужны близнецы.
Ландо пристально посмотрел на него. Нечасто ему доводилось видеть страх на лице Хэна.
— Ты уверен?
— Как в том, что я здесь, а она — там, — ответил Хэн. — Иначе какого ситха они не использовали парализующее оружие тогда, в засаде на Бфасше? Потому что оно дает более пятидесяти процентов шансов на выкидыш, вот почему.
— Звучит логично, — мрачно согласился Ландо. — Лейя знает?
— Возможно. Точно не знаю.
Хэн снова посмотрел на игроков. Вся милая сердцу шальная и азартная обстановка вдруг стала действовать ему на нервы. Если человек Ландо, с которым они должны тут встретиться, и есть Торве, Хэн предпочел бы, чтобы Ландо сам все уладил. Впрочем, выбирать не приходилось.
Он оглядел казино, потом бар… и замер. В дальнем и полутемном углу бара за столиком сидели трое мужчин.
И как нельзя ни с чем спутать ту непередаваемую атмосферу — дух большого порта, сложный комплекс звуков, ароматов и вибраций, так хорошо знакомый любому пилоту с приличным стажем, так и любой, даже самый неудачливый контрабандист, стопроцентно унюхает атмосферу и ароматы, присущие офицерам службы безопасности планеты.
— Ничего себе! — прошептал Хэн.
— Что? — Ландо обшарил глазами помещение и тоже заметил дальний столик. — И вправду ничего себе, — сдержанно согласился он. — Что ж, это объясняет, почему Торве прячется за игровым столом.
— И очень убедительно делает вид, что не замечает нас, — добавил Хэн.
Он присматривался к агентам безопасности в дальнем углу, пытаясь вычислить их объект. Если готовится облава, пожалуй, лучшее, что он сможет сделать, — это предъявить свой идентификатор гражданина Новой Республики и попробовать использовать служебное положение в личных целях. Это может сработать, а может — и нет, но Соло очень ярко представлял себе, какую изощренную истерику закатит Фей'лиа, чем бы дело ни кончилось.
Но если они следят только за Торве, возможно, суета, которую они с Ландо наблюдали в посадочном секторе, была частью…
Тогда игра стоила свеч. Он протянул руку и постучал по центру стола.
— Официант!
Снова возникла голограмма.
— Господа?
— Двадцать фишек для сабакка, если можно.
— Конечно, — голограмма кивнула и исчезла.
— Подожди, — забеспокоился Ландо, когда Хэн залпом осушил свой стакан. — Ты что, хочешь туда пойти?
— А что — есть варианты? — огрызнулся Хэн, поправляя бластер в кобуре. — Если он — наш связной, мне не хотелось бы сейчас его потерять.
Ландо развел руками, покоряясь.
— Хороший способ не вляпаться по уши. А что мне прикажешь делать?
— Будь готов вмешаться, если понадобится, — на столе появилась аккуратная стопка фишек. — Пока все выглядит так, что они просто наблюдают за ним. Может, нам удастся вытащить его отсюда, прежде чем прибудут их вооруженные друзья.
— А если нет?
— Тогда я постараюсь отвлечь их, встретимся на «Соколе».
— Хорошо. Удачи!
За карточным столом было два свободных места, почти напротив Торве. Хэн уселся на одно из них и небрежно швырнул фишки на стол.
— Сдайте мне, — развязно бросил он.
Остальные игроки посмотрели на него — кто с удивлением, кто раздраженно. Торве взглянул мельком, потом внимательнее.
— Ты сдаешь, сынок? — спросил его Хэн. — Начинай.
— А? Нет, сейчас не моя очередь… — промямлил Торве.
— А мы уже начали, — сердито проблеял маленький толстый человечек. — Подождите до следующего круга.
— Разве? Вы же еще ставки не сделали! — заявил Хэн, ткнув пальцем в жалкие горсточки фишек на кону.
Банк, напротив, был полон. Должно быть, игра шла уже пару часов. Видно, поэтому сдающий и не хотел принимать в игру свежего человека. Ведь он мог по чистой случайности выиграть все.
— Сдавай, нечего тянуть, — Хэн бросил фишку на кон.
Медленно и демонстративно толстяк снял две верхние карты колоды и скользящим движением пустил их по столу.
— Так-то лучше, — с удовлетворением произнес Хэн. — Забудь, если что не так. У меня есть привычка не особо церемониться с парнями, которые чуть что — сразу в кусты.
Торве резко взглянул на него с каменным выражением лица.
— Слушай, ты, — нарочито легкомысленно сказал он, — тут не малявки собрались. Попридержи свои привычки.
— Да я и сам не новичок, — беспечно отмахнулся Хэн. Так, в порту полиция штурмовала шестьдесят третий посадочный бокс… — Да я только за прошлый месяц шестьдесят три раза выигрывал.
Тень понимания мелькнула в глазах Торве. Ага, значит, это был его бокс.
— Описаться, какое достижение, — пробормотал он.
Его рука как бы случайно нырнула под стол. Хэн напрягся, но рука вернулась пустой. Взгляд Торве обшарил зал, задержавшись на секунду на столике, где сидел Ландо, потом снова вернулся к Хэну.
— Не подавился деньгами-то?
Хэн спокойно встретил его взгляд.
— В отличие от тебя, мне это только предстоит.
Торве медленно кивнул.
— Ловлю тебя на слове.
— Послушайте, мы играть пришли или где! — возмутился один из игроков.
— Ставка на четыре?
Хэн посмотрел свои карты — дама жезлов и четверка монет.
— Идет, — кивнул он и бросил шесть фишек из своей стопки на кон. — Принимаю и удваиваю.
— Шулер! — проорал кто-то прямо ему в ухо.
Хэн подпрыгнул и обернулся, рефлекторно схватившись за бластер, но огромная лапа дернула его за плечо, вырвав карты из рук.
— Вы — шулер, сэр! — снова проревел голос.
— Не понимаю, о чем вы! — возразил Хэн, пытаясь разглядеть возвышающегося над ним оппонента.
Наконец, ему это удалось — для этого пришлось основательно вывернуть шею, но Соло тут же чуть не пожалел об этом.
Нависающий над Хэном обладатель кустистой бороды был вдвое больше него самого, мрачен, как грозовая туча, и вдобавок прожигал капитана взглядом, исполненным почти религиозного негодования.
— Вы прекрасно знаете, о чем я говорю! — отчеканил бородач. — Эта карта, — он ткнул в одну из карт Хэна, — подстава!
Хэн опешил.
— Еще чего? — продолжал протестовать он. — Это та же самая карта, которую мне сдали!
Вокруг стола начала собираться толпа: охранники казино, другие служащие, любопытные зеваки и кое-кто, кто был не прочь разнообразить день зрелищем чужой крови.
— Да ну? — бородач положил карту на ладонь, поднес ее к самому носу Хэна и тронул уголок пальцем.
Дама жезлов мгновенно преобразилась в шестерку мечей. Он снова постучал по карте, и она стала козырем Умеренности. Потом восьмеркой чаш… Дураком… рыцарем монет…
— Это та самая карта, которую мне сдали… — снова повторил Хэн, чувствуя, как пот стекает за воротник. В самый раз, чтобы не вляпаться. — Если это подстава, то не моя.
- Предыдущая
- 49/89
- Следующая