Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рука Трауна-2: Образ будущего - Зан Тимоти - Страница 30
— И что у вас теперь по программе?
— Поговорим, — ответил ему кто-то из-за спины справа.
Лейя обернулась. Человек в форме пилота ДИ-истребителя неспешно обогнул «Сокол» и подошел к ним. Он был примерно одинакового с Сабмином телосложения, заметила Лейя, только черная шевелюра была чуть покороче, а лицо украшала ухоженная бородка.
— Советник Органа Соло, позвольте представиться. Меня зовут Кариб Девист, — он остановился рядом с Сабмином. — Я здесь вроде как уполномочен говорить от имени остальных.
— Вы… брат Сабмина? — нерешительно спросила Лейя.
Семейное сходство просто бросалось в глаза.
Хэн тихонько хрюкнул. Сабмин тактично улыбнулся.
— Обычно мы всем так и говорим, — сказал он. — А на самом деле… Ну, раз вы джедай, думаю, вы и сами скоро догадаетесь.
Лейя не догадывалась. Она упорно не понимала, на что ей намекают. Братья стояли бок о бок, ветер трепал роскошную шевелюру Сабмина…
И тут до нее дошло. Она ошеломленно завертела головой. Люди, которые осматривали «Сокол», теперь молча стояли плечом к плечу. Одеты они были по-разному, и у них были разные прически, некоторые носили усы и бороды…
Но в остальном — одинаковые. Совершенно одинаковые.
— Хэн?..
— Ага, — откликнулся муж, и, прислушавшись к его мыслям, она поняла, что он уже давно догадался. — А я тебе что говорил, конфетка? Братья, значит? Ну-ну…
Кариб неловко пожал плечами.
— Так все же лучше, — тихо сказал он, — чем клоны.
С минуту тишину нарушал только нежный шелест стеблей високосника, колышущихся на ветру.
— А, — решил наконец оживить беседу Хэн. — Ну, и на что похоже — быть клоном? — спросил он с нарочитой небрежностью.
Кариб горько улыбнулся — в точности той же самой улыбкой, внутренне содрогнувшись, заметила Лейя, что и Сабмин минуту назад.
— А вы как думаете? — сказал он. — Всю жизнь скрываться, и чем дальше — тем труднее.
— Ну да, — понимающе кивнул Хэн. — Могу себе представить.
Кариб потемнел лицом.
— Прости, Соло, но ты не можешь себе этого представить, — тщательно следя за интонациями, выговорил он. — Каждый раз, когда кто-нибудь из нас покидает долину, все мы понимаем, что каждая его встреча с кем-то на стороне подвергает наши жизни опасности. Все мы понимаем, что достаточно кому-нибудь всего только раз посмотреть на нас свежим взглядом, и вся тщательно сфабрикованная легенда нелюдимой семьи Девистов лопнет, как мыльный пузырь, и тогда злоба, ненависть и убийства захлестнут нашу долину.
Опять воцарилось неловкое молчание.
— Думаю, вы преувеличиваете, — осторожно сказала Лейя. — Все уже забыли ужасы Войны клонов, и старые предрассудки не так сильны.
— Вы полагаете, советник? — жестко усмехнулся Кариб. — Но вот вы, искушенный человек, политик и дипломат, вы многое повидали и имели дело с самыми разными расами и народами. И умели находить с ними общий язык. И все же вам неуютно в нашем обществе, верно?
Лейя вздохнула.
— Ну, может быть, самую малость, — признала она. — Но ведь я не знаю вас так хорошо, как знают ваши друзья и соседи.
Кариб покачал головой.
— У нас нет друзей, — сказал он. — И хоть Война клонов была давно и всеми забыта, но все еще помнят то, как использовал подобных нам солдат Гранд адмирал Траун в своем стремлении к власти.
— Вы подчиняетесь ему? — спросила Лейя, пристально изучая лицо Кариба; что-то в нем было удивительно знакомое…
— Нам поступают приказы от имени Трауна, — сказал Кариб. — Но поставить под приказом можно любое имя.
Хэн щелкнул пальцами.
— Нет, ну точно! — радостно сказал он. — Солнышко, не мучайся. Это ж барон Фел!
— Барон Соонтир Фел? — оторопела Лейя.
Так вот кого они все ей напоминали — Соонтира Фела в молодости. Когда-то он был имперским пилотом-асом. Женился на сестре Веджа Антиллеса, которую похитила и намеревалась убить директор департамента имперской разведки Йсанне Исард. Тогда Фел пошел на сделку с Разбойным эскадроном, чтобы спасти жену. Операция по спасению прошла успешно, но в хитроумную ловушку Исард попался сам барон. Больше о нем никто ничего не слышал, скорее всего, он был казнен без суда и следствия.
Вот только все это произошло всего через несколько месяцев после битвы при Эндоре, за много лет до того, как Траун вернулся из Неизведанных регионов и начал пополнять войска клонами. Так что оставалось непонятно…
Хэн опередил ее.
— Так как получилось, что Фел дожил до того времени, когда Траун запустил свою фабрику клонов?
Кариб покачал головой, на лице его на мгновение проявилась застарелая боль.
— Мы не знаем, — глухо сказал он. — В нашу импринт-программу не входила история самого Фела. Мы предполагаем… — он замялся. — Мы можем только предполагать, что все его сочувствие делу Новой Республики вытравила из него Исард.
— Или Траун? — предположил Хэн.
— Или Траун, — хмуро согласился Кариб. — Иначе вряд ли его посчитали бы достаточно лояльным, чтобы клонировать. Не важно, насколько выдающимся пилотом он был.
Снова повисло молчание. Лейя попыталась прощупать Кариба Силой, но если его и взволновал разговор о промывке мозгов, странная аура клонов благополучно скрывала это волнение.
— Но вы спасли нам жизнь, — сказала она.
— Не слишком-то рассчитывай на их доброту, — проворчал Хэн. — Если они вот так запросто нас отпустят, все тайны их долины выплывут наружу. А как, по-твоему, им удавалось хранить свой секрет от всех исследователей, которых угораздило покружиться над этим местечком?
— Но наш секрет и без того раскроется, — спокойно возразил Кариб. — Все зависит от того, как поступите вы.
— Может, и так, — рука Хэна как бы случайно оказалась в непосредственной близости от рукояти бластера. — А может, все зависит от того, что вы задумали.
Кариб покачал головой.
— Вы неправильно поняли. Мы вовсе не хотим причинить вам зла. И не хотим воевать на стороне Гранд адмирала Трауна и Империи.
Хэн опешил,
— Не понял. Так вы что, сдаетесь?
— Не совсем, — Кариб, казалось, собрался с духом и выдал: — Мы хотим… все, чего мы хотим, — это чтобы вы дали нам слово, что оставите нас в покое там, где мы есть.
Хэн и Лейя переглянулись.
— Чего? — недипломатично брякнула экс-принцесса.
— Неужели это слишком высокая награда за то, что мы спасли вам жизнь? — настаивал Кариб. — Учитывая, как вы нам обязаны…
— Погоди, — решительно перебил его Хэн. — Давай-ка разберемся. Вас наштамповал Траун?
Ус Кариба дернулся в нервном тике, но клон кивнул.
— Верно.
— То есть мы говорим о Гранд адмирале Трауне, точняк? — не отставал Хэн. — Парне, который хочет восстановить Империю? Парне, который отобрал лучших из лучших и самых преданных Империи пилотов, командиров экипажей самоходок и так далее и клонировал их?
Кариб покачал головой.
— Ты все-таки не понимаешь. Конечно, наш прародитель был предан Империи, или, по крайней мере, той Империи, какой она была до того, как к власти пришли маньяки вроде Исард. В его время Империя являла собой олицетворение стабильности и порядка.
— Что в настоящий момент скорее применимо Новой Республике, — многозначительно добавил Сабмин.
— Давайте оставим в стороне политику, — поспешно сказала Лейя, пока Хэн не нашел массу отличных доводов против последнего замечания. — Меня все равно смущает вот что. Если барон Фел любил Империю, если вы считаете необходимым восстановить подобный режим…
— И если Траун действительно вернулся, — вставил Хэн.
— И если Траун действительно вернулся, — согласно повторила Лейя, — то почему вы хотите остаться в стороне?
Кариб печально улыбнулся.
— Потому что великий Гранд адмирал Траун на сей раз просчитался, — ответил он. — Во вселенной была только одна вещь, более дорогая сердцу Фела, чем собственная слава и порядок в Галактике, — клон обвел рукой простирающиеся вокруг них поля. — Он любил землю, — тихо сказал он. — И мы ее любим.
- Предыдущая
- 30/175
- Следующая