Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рука Трауна-2: Образ будущего - Зан Тимоти - Страница 166
Птенец Ветров сказал, Угрожающие не причинят нам зла, если мы не будем их беспокоить, прокаркал Ловец Ветров. Поэтому мы хотим, чтобы вы улетели.
— Никакой благодарности, верно? — прошептала Мара.
— Все хорошо, — Люк успокаивающе погладил ее по руке.
Ведь, если оставить в стороне обиды, это было именно то, чего она сама хотела: Ком Каэ и Ком Жа больше не будут отвлекать Парка и чиссов, и те смогут бросить все силы на работы в Неизведанных регионах. Люк постарался подумать об этом погромче, чтоб Мара услышала.
— Хорошо, — сказала она, и Люк почувствовал ее возмущение. — Но твой сын больше не Птенец Ветров. После всего, через что ему пришлось пройти, он заслужил собственное имя.
Ловец Ветров долго и задумчиво разглядывал Мару.
Это так, молвил он, наконец. И какое имя предложишь ты?
— То, что он заслужил, — мягко сказала она. — «Друг Джедаев».
Ловец Ветров хлопнул крыльями.
Я обдумаю это, проскрежетал он. А теперь пора в путь. Ночь уже немолода, а вам лучше взлететь до рассвета.
* * *
— С нетерпением жду и надеюсь, сэр.
Это было первое, что услышал. Каррде, когда вышел на мостик «Неспокойного».
— Да, — сказал Гилад Пеллаэон. — Я тоже.
Услышав шаги, адмирал повернул голову.
— Вы опоздали, — с легким упреком произнес он.
— Лифт сторожил, — без обид пояснил Коготь. — Подумал, что Флим и компания вздумают решить спор в свою пользу с помощью взвода штурмовиков.
— Да, на них похоже, точно, — кивнул Пеллаэон. — Благодарю вас.
— Без проблем, — отмахнулся Каррде, озираясь по сторонам. — Если что, обращайтесь без стеснения.
Клон майора Тиерса неподвижно лежал на палубе, Шада стояла возле двух других мистрил, аферист Флим терпеливо ждал, когда до него дойдет дело, мофф Дисра отчужденно держался в сторонке, невозмутимый и с чувством собственного достоинства, как человек, вознамерившийся с высоко поднятой головой встретить собственное поражение.
— Кроме того, непохоже, чтобы мое присутствие здесь было так уж необходимо, — добавил Коготь.
— Нет, пока что нет, — согласился адмирал. — Ваша подруга весьма впечатляюща Полагаю, новая работа ей не нужна.
— Вообще-то она сейчас в поиске, — сознался Каррде. — Хочет служить высоким идеалам. Но если быть совсем честным, думаю, Империя на эту роль не годится.
Пеллаэон кивнул, не обидевшись.
— Ну, это мы изменим.
— Адмирал Пеллаэон? — раздался голос одного из вахтенных офицеров. — У меня для вас вызов от генерала Бел Иблиса.
— Благодарю вас, — имперец опять посмотрел на Каррде, улыбнулся в усы. — Не убегайте… я хочу побеседовать с вами.
— Заметано.
Адмирал прошагал по мостику мимо Флима, не удостоив афериста поворотом головы. Каррде тоже не стал тратить сил. Бросив еще один взгляд на Дисру (губернатор волновал Когтя гораздо больше размалеванного имперсонатора), Тэлон направился туда, где Шада и вторая мистрил помогали сесть пожилой женщине.
— Как она? — спросил он.
— Не так плоха, как мы думали, — откликнулась Шада, с опаской оттягивая поврежденную тунику. — Она сумела уйти с линии выстрела… почти.
— Великолепные рефлексы, — одобрил Каррде. — Мистрил — всегда мистрил.
Пожилая женщина ожгла его злобным взглядом.
— Вы неплохо осведомлены, — прорычала она.
— Да, я очень много знаю, — скромно согласился Коготь. — И среди всего прочего в моей памяти хранится факт, что вы за что-то рассердились на мою подругу.
— И что из того следует, по-твоему? — пренебрежительно бросила женщина.
— А что, по-вашему, совсем ничего? — принял вызов Каррде. — Если бы она не остановила Тиерса, то следом за Пеллаэоном умерли бы вы обе. Вы же представляли для майора непосредственную угрозу.
Старуха фыркнула.
— Я — мистрил, Тэлон Каррде. Я с радостью отдам жизнь ради своего народа.
— Да ну? — усомнился Коготь и посмотрел на вторую стражницу. — А вы, девушка, тоже считаете, что ваша жизнь не стоит небольшой благодарности?
— Не впутывай сюда Кароли! — прикрикнула на него старуха. — Ей нечего тебе сказать.
— А! — Тэлон пришел в неописуемый восторг, — Солдаты, лишенные права выбора и своего мнения. Удивительно, почему мне на ум приходят имперские штурмовики?
— Кароли один раз упустила Шаду, — сказала пожилая мистрил; на этот раз яростный взгляд достался девицам. — Ей еще повезло, что ее не наказали.
— О да, — пробормотал Коготь. — Какая удача.
Глаза старухи сверкнули.
— Если ты закончил…
— Еще нет, — отрезал Тэлон. — Но уже уяснил, что жизнь мистрил вы не цените. Поговорим об их репутации?
Старуха перестала сверкать глазами и прищурилась.
— О чем это ты лепечешь?
Каррде без особых церемоний ткнул пальцем во Флима, который по-прежнему переминался с ноги на ногу, явно не зная, куда себя деть.
— Вы собирались заключить союз с этими людьми. Вы чуть было не связали себя с никем иным, как с грязным, сладкоречивым аферистом, представителем того самого отребья, к которому вы относитесь с таким благородным презрением. И не трудитесь утверждать, что члены Одиннадцати покидают Эмберлен просто потому, что им захотелось повидать окружающий мир.
Женщина отвела взгляд.
— Мы не зашли дальше обсуждений…
— Рад за вас, — саркастически хмыкнул Каррде. — Потому что даже если вам плевать на репутацию, подумайте о том, на что вы обрекаете собственных сестер, связываясь с таким мстительным человеком, как мофф Дисра. Как по-вашему, сколько времени пройдет, прежде чем вы превратитесь в его личную сворку наштахов?
— Этого никогда не случится! — возбужденно выкрикнула Кароли. — Мы никогда не опустимся так низко!
Шада пошевелилась.
— А чем ты занималась на крыше комплекса «Резинем», когда пыталась остановить меня? — негромко спросила она.
— Там было совсем другое дело! — запротестовала Кароли.
Шада решительно покачала головой.
— Нет. Закрывать глаза на убийство и пособничество убийце — все равно что убить самому.
— Она права, — поддержал Шаду Каррде. — И как только вы сделаете первый шаг по этой дороге, на мистрил можно смело поставить большой жирный крест. С каждым потенциальным клиентов вы сжигали бы за собой очередной мост, а когда бы лопнул мыльный пузырь по имени Флим, у вас ничего не осталось бы. А с гибелью стражниц тени окончательно и бесповоротно погибнет и Эмберлен.
Он скрестил на груди руки и стал ждать… прошло несколько секунд, прежде чем старуха болезненно поморщилась.
— Чего ты хочешь?
— Отзовите своих охотниц и оставьте Шаду в покое, — тут же отозвался Тэлон. — В каком бы преступлении вы ее ни обвинили, все прощено и забыто.
Тонкий старческий рот скривился в усмешке.
— Ты слишком многого просишь.
— Мы и даем немало, — возразил Коготь. — Так по рукам?
Старуха помедлила с ответом, потом неохотно кивнула.
— Хорошо. Но среди мистрил ей места нет, отныне и навсегда. Эмберлен для нее закрыт.
Она обратила пылающий ненавистью взгляд на вдруг оробевшую Шаду.
— Отныне и навсегда, — повторила старуха. — Ты теперь просто женщина, у которой нет дома.
— Не печалься, — утешил Каррде. — Найдем тебе новый дом.
— С тобой, что ли? — пренебрежительно фыркнула бабка. — С контрабандистом и вором? Расскажи-ка еще раз о том, как низко могут пасть мистрил.
Крыть было нечем. Но, к счастью, и не пришлось. За спиной раздался топот, а затем Когтя мягко, но решительно отодвинули с дороги. Вокруг раненой женщины столпились врачи. Тэлон отошел в сторону, чтобы не мешать им работать, и стал смотреть, как бравые мальчики из службы безопасности, которые прибыли одновременно с медиками, профессионально обыскивают Флима и Дисру, надевают на них наручники и эскортируют к центральному турболифту.
Еще одна команда уволокла тело Тиерса.
— Каррде!
Тэлон оглянулся; к нему шагал Пеллаэон.
— Мне придется отправиться на «Искатель приключений» для переговоров с Бел Иблисом, — сообщил озабоченно адмирал, останавливаясь рядом. — Но перед отлетом я хотел бы обсудить с вами один щекотливый вопрос. Сколько вы хотите за информацию, которую передали мне?
- Предыдущая
- 166/175
- Следующая
