Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рука Трауна-1: Призрак прошлого - Зан Тимоти - Страница 25
— Похоже, эту штуку установили здесь незадолго до того, гак мы забрали Моришим назад, — предположил из основной пещеры Йансон, который, вытянув шею, заглядывал внутрь ниши. — Должно быть, использовали, чтобы шпионить за базой.
— А заодно для подстрекательств к беспорядкам, — в Антиллесе верх взял офицер. — Тут есть даже канал новостей Империи. И прямой выход на новостной канал Корусканта.
— Никто не хочет пошерстить записи последних событий? — поинтересовался Калриссиан. — Посмотреть, так сказать, на них в новом свете.
— Я хочу, — сказал Антиллес. — Оборудование бросили в спешке…
Он замолчал, уставившись на работающий монитор.
— Тик, бегом в «крестокрыл», свяжись с базой, скажи им, что в систему входит корабль, который здорово напоминает кореллианский корвет. Передает имперский индентификационный… — он замолчал. — Отставить!
Селчу послушно замер на месте. Антиллес, как ошпаренный, вылетел из алькова и помчался на выход.
— По машинам! — крикнул он на бегу. Пилотов как ветром сдуло.
— Что это? — с беспокойством скрипнул Старый затворник, тыча пальцем в сторону аппаратуры. — Ты… человек… что это?
Ландо потребовался всего лишь один взгляд на монитор, чтобы закрыть рот и больше не удивляться необычному поведению своего друга.
— Имперский «звездный разрушитель», — сказал он. — Выходит из гиперпространства следом за корветом. И идет сюда.
* * *
— Ландо? — раздался из динамика «Госпожи удачи» голос Веджа. — Как слышишь меня?
— Громко и четко, — откликнулся Калриссиан, регулируя громкость комлинка.
— Не отставай, — хмуро посоветовал Антиллес. — Если нас будут глушить, а мы располземся, как нерфы по пастбищу, фокус со сменой частот нам не поможет.
— Понял тебя…
Как будто других забот мало! Ландо с ненавистью посмотрел на взбесившиеся приборы. Система связи на «Госпоже удаче» могла по праву считаться произведением искусства, но не была приспособлена к общению с военными комлинками. Правда, пока что держалась с достоинством.
— Что там стряслось?
— Я связался с базой, пока ты отрывал свое корытце от земли, — поделился новостями кореллианин. — Остальные Проныры уже в пути, так что можешь не волноваться за свою драгоценную жизнь. Да, забыл сказать, там не только мои, там еще и все истребители базы, какие только смогли взлететь.
Пара эскадрилий «крестокрылов» и «ашек» против «звездного разрушителя». Из всех народов Галактики только кореллиане могли надеяться выиграть при подобном раскладе, а из всех знакомых Ландо уроженцев Кореллии — только двое: Антиллес и Соло. Жуть.
— А как же «Скиталец» ? И — не помню-как-он-там называется — ударный фрегат, на котором прилетел адмирал Врисс?
— Да не трусь! «Скиталец» тоже идет сюда, но ему еще всю планету надо обогнуть, — в прохладцу профессионально спокойного голоса Веджа неудержимо вползло непочтительное презрение. — А фрегата здесь нет. Они куда-то свалили.
— Своевременно! — хрюкнул Ландо. — И кто распоряжается ?
— Багмим, — хмыкнул Ведж. — И экипаж — практически поголовно они же. Еще люди и поварианцы.
— Багмим здорово дерутся, если их обозлить.
— Тогда им нужно как следует разозлиться, — коротко рассмеялся Антиллес. — А сейчас они там пока сотрясают воздух криками.
— Поздновато… — Калриссиан подавил желание напомнить приятелю отпущенное чуть раньше замечание об идиллическом времяпрепровождении. — Какой у нас план?
— Мы постараемся придержать импов. «Скиталец» на подходе, с Хаверлинга вызваны два звездных крейсера. А пока они сюда не доберутся, мы — в свободном полете.
Три «крестокрыла» и одна яхта поднялись над границей атмосферы — прямо навстречу имперскому «звездному разрушителю» и кореллианскому корвету, направляющимся к планете.
И тут Ландо нахмурился.
— Ведж!
— Сам вижу, — буркнул тот в ответ. — Проныра-2, дай мне предварительный анализ.
— Второй — лидеру, ошибки нет, — мгновенно откликнулся голос Селчу. — Это не случайные выстрелы, «звездный разрушитель» метит в корвет. Вся мощность переведена на кормовые дефлекторы. Их преследуют.
— А еще они глушат переговоры, — встрял в обмен мнениями Йансон. — Проследите курс корвета, он же идет прямиком на дефлекторный купол нашей базы. Похоже, мы тут имеем ситуацию «спасите-помогите, люди добрые».
— Возможно, — Антиллес, как и положено представителям своего народа, мучался подозрениями. — А если это трюк? Чтобы мы пропустили неопознанный и неосмотренный корабль под щит.
— Так что делать-то будем? — спросил Йансон.
— Внесем неясность, — предложил Ведж. — Второй, пятый, обходите корвет с правого борта и пробуете отвлечь на себя внимание «разрушителя». Я танцую те же танцы, но по левому борту. И следите за лучами захвата… вдруг импы захотят втянуть корвет.
— Понял тебя, Проныра-лидер, — кажется, это был Селчу.
Два «крестокрыла» слаженно отвалили в сторону и пошли в облет.
— Эй, а как же я? — всполошился Калриссиан. — Со мной как же?
— А ты лучше сиди здесь и не высовывайся, — посоветовал Антиллес, набирая скорость, если судить по радару. — Твоя яхта для наших игр не годится. Тем более, нам все равно нужен кто-то, кто поведает подмоге наши действия.
Ландо был готов уже объяснить задаваке, кто и чем будет ведать, но из борта корвета коротко полыхнуло искрами. Полетели обломки.
— Парни потеряли верхний комплект сенсоров, — доложил Йансон. — Внутри что-то горит — кажется, сейчас они заглушат основной реактор.
Что будет значить — ни хода, ни щитов и никакой надежды на спасение. Ландо выругался вслух, активировал вспомогательную систему связи, но на всех имперских частотах услышал только шипение статических разрядов.
— Активирован луч захвата, — Селчу явно не хватало эмоций своих однополчан. — Контакт… есть захват.
— Вижу наших, — наложился на него голос Йансона. — Разбойный эскадрон плюс три эскадрильи «ашек», две эскадрильи «крестокрылов», подлетное время четыре минуты.
Вздох Веджа казался эхом шипения помех.
— Опоздали, — горько сказал кореллианин. — Отставить атаку. Мы ничего не можем сделать.
Калриссиан посмотрел на обреченный корвет и зло стукнул кулаком по пульту. Парням на корвете заткнули рты, лишили хода, а теперь заберут отсюда, и никто не узнает, кто они и что делали здесь.
Если только…
— Ведж! У меня идея, только не спорь, некогда. Врубай комлинк на широкой волне, все трое врубайте… на полную мощь. Может, прошибем их заглушку, а? Не может быть, чтобы корвет ничего не говорил!
— Стоит попробовать, — откликнулся Ведж. — Начали.
Калриссиан крутанулся к комлинку. Ну, милый, зря на тебя деньги тратили, что ли? Поработай-ка… Скорее всего, ничего не получится… даже наверняка ничего не получится. А еще вернее — импы обозлятся, и вот тут-то пощады не жди. Но как только Ландо представлял парней на обездвиженном корвете, его пальцы начинали крутить верньеры с удвоенной энергией. Он смотрел на комлинк, затаив дыхание…
А потом не поверил своей удаче. В ровном шипении помех появился новый звук.
— Давайте, ребята! — заорал Ландо Веджу и его Пронырам. — Я что-то слышу!
Сигнал усилился, уплыл, растворился в сипении, вернулся, вновь набрал силу…
И оборвался. Ландо поднял голову. По пространству расходилась привычная рябь — «разрушитель» ушел в гиперпрыжок.
— Вот и все, — негромко произнес в динамике голос Селчу.
— Я не смотрел… — сказал Ландо; если честно, он боялся смотреть, боялся увидеть остывающие обломки корвета. — Они… они прихватили корвет с собой?
— Втянули в трюм и свалили, — угрюмо сказал ему Ведж. — Что-нибудь выловил?
— Не знаю, — честно сознался Калриссиан, включая запись. — Давай посмотрим.
Сначала смотреть было не на что. И слушать нечего, но потом сквозь хрип и шипение пробились слова, «… ит полко… ж Вер… … быи курьер ад… … рала… она… послан сюда… … онтакт с генера… … ел Иблисом относительно… че… го д… … Империей и Новой Республи… … нас нападение… предате… Империи не ожидаем … пастись. Если Новая Ре… … гласна на… … адми… Пеллаэ… … на заброшен… …аботках… … итийн, чтобы встретиться с… … ряю, говорит … вник Me… Вермель…»
- Предыдущая
- 25/105
- Следующая
