Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правильное решение - Зан Тимоти - Страница 7
Смотровые окна осветились огнем тяжелых турболазеров «Предостерегающего», и бой, и без того уже принявший односторонний характер, превратился в бойню. Флагманский корабль Крейзиса отчаянно пытался спастись, дергаясь, как раненая рыба, истребители, пытавшиеся его прикрыть, были уничтожены до одного. Наконец, «Предостерегающий» приблизился на расстояние захвата. Траун скомандовал:
— Активировать лучи захвата.
Оператор доложил:
— Активированы. Мы поймали их, сэр.
— Тяните их сюда, лейтенант. Штурмовикам в ангаре приготовиться к абордажу. Всем истребителям вернуться на борт.
Через несколько минут все было сделано. Офицер-связист доложил:
— Из ангара докладывают, стыковка закончена. Штурмовики приступили к абордажу. Все ДИ-истребители вернулись на борт без потерь.
— Рулевой пост?
— Координаты прыжка заложены, сэр. Расчетное время прибытия в назначенную систему — 2,5 минуты.
— Принято. Перейти на скорость света.
Где-то далеко под мостиком послышалось гудение гиперпривода, звезды за окном мелькнули, слившись в полосы. Траун продолжал отдавать приказы:
— Пост управления истребителями, приготовить все эскадрильи к запуску. Расчеты турболазеров — полная боевая готовность.
Найриз спросил:
— Что вы ожидаете там найти, сэр?
— Тех, кому подчинен Крейзис, конечно. Ведь он здесь далеко не главный, несмотря на все его хвастовство.
Найриз нахмурился.
— Вы уверены?
— Более чем. Высший лидер никогда бы не согласился подняться на борт неизвестного, и, возможно, опасного корабля. И он не стал бы оставаться поблизости от нас так долго после того, как захватил наших людей в плен. Он специально играл роль мишени, чтобы заставить нас открыть истинные возможности «Предостерегающего».
Найриз почувствовал себя очень неприятно оттого, что так глупо не понял ситуацию.
— И вы не позволили ему это сделать.
— Да.
В голосе Трауна не было ни гордости за себя, ни упрека своему недогадливому офицеру. Просто констатация факта.
— Крейзис лишь подчиненный. Но подчиненный с большими амбициями. Он был готов рискнуть своей жизнью и своими подчиненными, чтобы собрать как можно больше информации перед тем, как сообщить своим начальникам.
Найриз кивнул.
— Понятно, сэр. Я понял ваш замысел, вы хотите нанести удар по их штабу, центру командования, не дожидаясь, пока они соберут все силы для ответного удара. Но Крейзис послал восемь истребителей по восьми различным направлениям, как можно узнать, какой из них был направлен в главный штаб?
Траун ответил, как инструктор в Академии, пытающийся вытянуть правильный ответ из курсанта:
— Так как мы установили, что Крейзис должен передавать информацию своему командиру, и старается передать ее максимально подробно, он должен сообщить не только о том, что он нашел слабую, но выгодную добычу, но и доказательства, насколько эта добыча выгодна.
— И в статуэтку, которую вы ему дали, встроен транспондер?
— Именно так, капитан. Рулевой пост?
— Девяносто секунд до выхода, сэр.
Траун приказал:
— Всем постам доложить о готовности. Кого бы мы там не нашли, они готовятся оказать помощь Крейзису. Когда мы выйдем из гиперпространства, мы окажемся в центре боя.
Дверь в каюту капитана открылась, Найриз встал, ожидая, что войдет адмирал Траун.
Но это был коммандер Парк.
— У вас есть минута, капитан?
Найриз вздохнул.
— Похоже, у меня теперь много минут. Что вы хотели сказать?
— Я хотел сказать, что адмирал Траун отказал вам. Могу я сесть?
Найриз нахмурился.
— Что значит «отказал»?
Парк уселся на стул.
— То самое и значит. Он не принял ваш рапорт об отставке.
Найриз прорычал:
— Это глупо. Я обсуждал возможность мятежа с другим старшим офицером. Если Траун не послал меня на Корускант вместе с Ховерелом, он должен был, по крайней мере, понизить меня в звании.
— Как вы могли заметить, Траун не всегда связывает себя инструкцией. Кроме того, то, что вы сделали, оправдывает вас. Когда начался мятеж, вы приняли правильное решение. Вы остались на его стороне.
— Ладно, в этот раз я остался на его стороне, а что будет, когда он выкинет еще какой-нибудь из своих фокусов? Откуда он знает, что может мне доверять?
Парк удивленно посмотрел на него.
— Вы честный офицер, капитан. Из благородной семьи. Траун никогда не сомневался, может ли он вам доверять.
Найриз вспомнил разговор с Трауном на мостике.
— Вы меня обманываете. Если бы он доверял мне, он посвятил бы меня в свой план.
— Капитан, Трауну не нужно было испытывать вашу верность. Вы сами себе должны были доказать, что вы — верный и надежный офицер.
Парк показал в сторону носа корабля.
— На нашем пути нас ждут удивительные вещи. Новые расы, новые богатые миры, чтобы покорить их, и неизвестные опасности для нас и для Империи. Наша задача — найти эти угрозы и уничтожить. И поэтому мы здесь. Потому, что Траун — лучший.
— Так значит, мы не жертвы неудачных политических игр Трауна при дворе?
Парк усмехнулся.
— Едва ли. Конечно, враги Трауна думают так, но они, как обычно, не могут понять планы Императора и Трауна. Нет, это было личное желание Трауна — принести власть Империи в Неизведанные Регионы и утвердить ее там. А его враги предоставили Императору удобную причину послать его сюда, но они не знали о планах Трауна. После того, как Император подавит все эти локальные восстания, нам в помощь будут отправлены еще корабли и войска. Мы построим здесь базы и гарнизоны, а в будущем тут появятся имперские поселения.
Парк мечтательно улыбнулся.
— Империя растет, капитан, и мы — одни из тех, кто помогает ей расти.
Несколько минут они оба молчали. Потом Парк поднялся со стула.
— Я полагаю, вам лучше вернуться на мостик, капитан. Допрос пленных эбраки уже, наверное, закончен, и нам нужно выяснить, что адмирал намерен предпринять дальше.
— Да…
Найриз встал на ноги, чувствуя в себе такое воодушевление, которого он не чувствовал уже давно. Да, ему вряд ли удастся сделать карьеру на легкой службе при дворе. Но то, что ждет его тут, несравненно интереснее.
- Предыдущая
- 7/8
- Следующая
