Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Планета по имени Тигрис - Зан Тимоти - Страница 17
– Очень впечатляюще, – сказал Тирелл после того, как одна из ассистенток провела для них краткую экскурсию. – Я начинаю понимать, как доктору Джарвису удавалось одновременно вести пять разных проектов.
Ассистентка – ее звали Кэм Мбар – улыбнулась.
– Собственно говоря, он вел одновременно пять проектов еще задолго до того, как факультет выделил ему это помещение. Просто теперь у него получается быстрее.
– А для чего все эти животные? – спросил Тонио, который при виде клеток с нескрываемым восторгом взмыл в воздух.
– Их используют в различных экспериментах, – ответил ему Рамсден. – Скажем, если мы разрабатываем новое лекарство, мы должны проверить его на животных, чтобы убедиться, что оно будет безопасным для людей.
– А что происходит, если оно небезопасно?
– Ну, мы проводим новые тесты, делаем новые попытки...
– Я имею в виду, что при этом происходит с животными? – перебил Тонио, все еще не отводя взгляда от клеток.
Рамсден быстро переглянулся с Кэм.
– Э-э... боюсь, обычно животные умирают.
Подросток медленно опустился на пол и отошел к Тиреллу, его лицо стало жестким и пустым. Через силу переведя взгляд обратно на Кэм, Тирелл нарушил неловкое молчание.
– Вы не согласились бы пройти в кабинет, чтобы мы могли задать вам несколько вопросов, мисс Мбар?
– Конечно, – кивнула она с видимым облегчением.
Когда они выходили из вивария, Тирелл вновь взглянул на Тонио, но выражение его лица оставалось прежним. Реакция помощника немного беспокоила Тирелла, и он решил как-нибудь потом непременно спросить его об этом.
Кабинет Джарвиса был ощутимо меньше, чем у Рамсдена, но Кэм, войдя, присела за заваленный бумагами стол, а Тонио воспарил под потолок, так что места хватило на всех.
– Вы когда-нибудь раньше видели эту женщину? – спросил Тирелл Кэм, протягивая ей фотографию Мирибель Орианы.
Кэм посмотрела и отрицательно покачала головой
– К сожалению, нет.
– Ладно. Нет ли у вас где-нибудь фотографии доктора Джарвиса?
Она нерешительно моргнула.
– Хм... Кажется, на обложке его последней книги была его фотография. – Она пробежала глазами по книжным полкам. – Вон та, на дальнем стеллаже... в сером переплете. – Кэм показала на полку за спиной Рамсдена.
– Тонио, достань, – попросил Тирелл.
Книга, скользнув по воздуху, оказалась в руках детектива.
Фотография была напечатана на задней стороне обложки. Внимательно рассмотрев ее, он решил, что это лицо вполне могло принадлежать Оливеру. Но с другой стороны, описание, которым они располагали, было настолько неопределенным, что не могло дать никакой уверенности.
– Кэм? Лауден? Есть кто-нибудь? – раздался голос в одной из лабораторий.
– Мы здесь, доктор Сомерсет, – отозвалась Кэм. В дверном проеме показалось грубоватое, приветливое лицо.
– Ой! Не знал, что у вас вечеринка. Я тут принес результаты последнего простагландинового теста.
Он шагнул внутрь и протиснулся мимо Тирелла и Рамсдена, чтобы вручить Кэм лист бумаги. Когда ассистентка взяла его, физиолог посмотрел по сторонам и указал на фото, все еще лежавшее перед ней на столе.
– А это откуда взялось?
– Вы знаете эту женщину, доктор? – спросил Тирелл.
– Конечно! Они встречались с Мэттом несколько лет назад. – Он перевел взгляд на детектива. – А почему вы спрашиваете, мистер...
– Тирелл, старший детектив Тирелл, Ридж-Харбор. – Сердце Тирелла застучало быстрее. – Вы помните, как давно это было?
Сомерсет заколебался, вопросительно глядя на Рамсдена.
– Расскажи ему все, что знаешь, Келби, – подтвердил тот. – Это очень серьезное дело, и я пообещал детективу полное содействие нашей кафедры. Детектив! Вот, наверное, почему она мне показалась такой знакомой – я, должно быть, видел ее в здании вместе с Мэттом.
Сомерсет все еще выглядел неуверенно.
– У Мэтта что, какие-то неприятности? – спросил он.
Тирелл, немного помедлив, решил выдать ему наиболее приемлемую из версий, которая не была бы при этом совершенной ложью.
– На данный момент мы просто пытаемся установить местонахождение этой женщины или хотя бы узнать о ней как можно больше.
– Ну, сомневаюсь, что Мэтт сильно помог бы вам в этом, – сказал Сомерсет все еще с неохотой. – Я не видел ее как минимум пять лет, даже, пожалуй, почти шесть.
– Ясно. Насколько я понимаю, доктор Джарвис в отпуске. Вы не знаете, где он сейчас находится?
– Конечно знаю. Он сейчас в своей хижине.
– А где это?
Сомерсет пожал плечами.
– Не знаю. Где-то в лесах. Кэм, ты не знаешь? Женщина покачала головой.
– Кажется, это где-то к северу отсюда – может быть, где-то восточнее Баната. Правда, у него там есть радиотелефон.
Сомерсет кивнул.
– Да, я звонил ему пару раз после его отъезда.
– Ты... Что?! – закричал Рамсден. – Черт тебя дери, Келби, он же на отдыхе!
– Вот забавно, он сказал то же самое, – невозмутимо заметил Сомерсет. Он снова посмотрел на Тирелла. – Я уверен, что он не стал бы сильно возражать против того, чтобы вернуться на пару часов поговорить с вами, детектив. Я могу связаться с ним по телефону, если вы хотите.
– Нет, все в порядке, – ответил Тирелл, лихорадочно соображая. – Нет никакой необходимости прерывать его отдых. Возможно, нам удастся добыть всю нужную информацию и из других источников, тем более что, как вы говорите, доктор Джарвис не видел мисс Ориану несколько лет... Как бы там ни было, я бы хотел задать вам несколько вопросов о последней работе доктора Джарвиса, если вы не против.
– Э-э... Каких именно вопросов? – осторожно спросил Рамсден. – Не хочу показаться грубым, детектив, но вы и сами понимаете, что некоторые аспекты нашей работы имеют коммерческую подоплеку, и было бы нежелательно, если бы отдельные деликатные моменты получили распространение.
– Не думаю, что мне потребуется вникать в деликатные моменты, а если что-нибудь и понадобится, то это останется при мне, – заверил его Тирелл. – Однако мне может оказаться очень полезным знать о существовании таких моментов. Боюсь, сейчас я не могу сказать большего.
Пока остальные переваривали сказанное, Тирелл, мысленно скрестив пальцы, молился, чтобы Тонио пока что воздержался от вопросов.
– Н-ну что ж... – проговорил Сомерсет, взглянув на Рамсдена, – конечно, мы будем рады посодействовать, чем сможем... – Он умолк, но Рамсден не перебивал, и он продолжил. – У меня важная встреча через пять минут, но я, пожалуй, смог бы ее отменить, если это необходимо.
Тирелл покачал головой.
– Нет, это лишнее. Пока что мне хватит мисс Мбар. Просто возвращайтесь как можно скорее и ничего не рассказывайте посторонним. – Он перевел взгляд на доктора. – Это относится также к вам и вашему секретарю, доктор Рамсден. Благодарю вас за то, что уделили мне время, и за помощь. Я дам вам знать, если в дальнейшем мне понадобится ваше сотрудничество.
Рамсден кивнул и, справедливо расценив эту фразу как предложение удалиться, протиснулся мимо Сомерсета и вышел.
– Я вернусь примерно через час, – сказал Сомерсет, удаляясь вслед за коллегой.
– Если вы не возражаете, детектив, – сказала Кэм, поднимаясь со стула, – мне нужно вынуть препараты из автоклава, прежде чем мы начнем. Это займет всего минуту.
– Пожалуйста, – кивнул Тирелл, вжимаясь в стену, чтобы пропустить ее.
Как только ассистентка ушла, Тонио рухнул из-под потолка на пол, быстро выглянул за дверь и повернулся лицом к детективу.
– Ты позволишь мне поучаствовать в этой игре? – вполголоса спросил он. – Зачем тебе понадобилась последняя работа Джарвиса?
– Если он похож на большинство известных мне ученых, то у него в тетрадях все записи датированы, – ответил Тирелл. – Рамсден сказал, что он часто отсутствовал здесь по субботам. Если мы сможем доказать, что его не было здесь в те дни, когда няня Колина и его друзья видели Оливера в Ридж-Харборе, то у нас будут основания потребовать от баронской полиции поисковиков для установления места, где скрывается Джарвис.
- Предыдущая
- 17/68
- Следующая