Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на «Икара» - Зан Тимоти - Страница 49
— Не знаю. Симптомы так тесно переплетаются друг с другом, что здесь нужен специалист. Так следующим пунктом назначения у нас будет Морш Пон?
— Да, — подтвердил я. — После этого небольшого налета, думаю, будет очень приятно заправиться в таком местечке, где не очень строго следят за таможенными формальностями. Для разнообразия.
— Если удастся оттуда убраться живыми, — с сомнением заметил он. — Я слышал немало пересудов об этом мире: банды пиратов и контрабандистов слоняются там по улицам и ищут приключений.
— Все будет нормально, — заявил я, хотя сам далеко не был в том уверен. — Могу слегка побиться об заклад, что на практике все окажется не так уж страшно.
Эверет неопределенно хмыкнул, недоверчивое выражение с его физиономии никуда не делось.
— Вы капитан, вы несете ответственность за жизнь членов экипажа… и все такое. Кстати, раз уж мы об этом заговорили, я имею в виду о команде, я не видел Иксиля с того момента, как мы приземлились на Потоси.
— Я тоже, — ответил я. — Но убежден, с ним все в порядке.
— Да, — неуверенно сказал он. — Видите ли, я почему спрашиваю, мне пришло в голову навестить его, но дверь его каюты не открывается.
— Все нормально, это я настроил ее так. Хотел дать Иксилю возможность немного побыть одному, — заверил я медика. — Надеюсь, вы не прищемили себе пальцы.
— А как я мог их прищемить? — озадаченно спросил Эверет. — Дверь просто не открывается.
Я похолодел.
— Она открывается на несколько сантиметров, а по том захлопывается, разве нет? — на всякий случай переспросил я.
— Да нет, говорю же: дверь даже не приоткрывается, — стоял на своем Эверет. — Я подумал, может, ее заклинило…
Не дослушав, я соскочил с кресла и сломя голову кинулся прочь из рубки, едва не сбив медика. По трапу я ссыпался, едва касаясь ступенек, сердце готово было выскочить из груди, кровь стучала в висках, тугой ком встал поперек горла. Я подбежал к двери в каюту Иксиля и ударил по кнопке замка.
Эверет был прав. Дверь даже не шелохнулась.
К тому времени, когда медик догнал меня, я уже достал отвертку и снимал панель замка.
— Думаете, что-то не так? — спросил он, подбегая ко мне и безуспешно пытаясь восстановить дыхание.
— По крайней мере, с замком точно что-то не так, — как можно спокойнее ответил я.
Я изо всех сил сдерживался, хотя внутри весь трясся от злости и страха. Если диверсант побывал здесь, пока Иксиль лежал беспомощный… но может быть, перегорела микросхема управления. Непослушными пальцами я торопливо снял панель замка.
Микросхема не перегорела. Ее просто не было. То, что осталось от платы, выглядело так, будто над электронными потрохами замка поработала горилла с небольшой кувалдой.
— Что за черт?.. — задыхаясь, пробормотал рядом со мной Эверет.
— Наш друг, который поработал над автогеном, теперь переквалифицировался на двери, — огрызнулся я, бросил панель на палубу и кинулся к двери собственной каюты. С первого взгляда было ясно, что замок на двери Иксиля требует серьезного ремонта, заменить микро схему, выковыряв такую же из дверей моей каюты. — Иди скажи Тере, чтобы шла в рубку, — бросил я через плечо, работая отверткой.
Я уже вынул замок из своей двери и направился с к каюте Иксиля, когда вернулся Эверет, в руках у него был чемоданчик первой помощи.
— Я решил, что это может нам понадобиться, — угрю мо сказал он. — Могу я чем-нибудь помочь?
— Подержи. — Я сунул ему в руки сломанный замок. От чемоданчика первой помощи, черт побери, скорее всего, не будет никакого толку. В данном случае у нашего диверсанта была уйма времени, чтобы убить медленно, но верно. — Что именно произошло, когда пропал Шоун?
— Он сбежал с корабля, — сказал Эверет, почесывая В затылке. — Боюсь, что он проскочил мимо меня…
— А остальные? — перебил я его. — Где были они, когда это случилось?
— Ну… — Он замялся. — Точно не знаю. Внутренняя связь так и не работает, поэтому мне пришлось самому разыскивать всех по кораблю. Чорт был у себя в каюте, Никабар — в машинном отделении, а Теру я нашел в механической мастерской.
— А потом?
— Мы вышли наружу и посмотрели, нет ли Шоуна поблизости. Его нигде не было видно, мы разделились и отправились на поиски.
— Вы ушли с корабля все вместе?
— Кроме Никабара, — ответил он. — Тогда как раз прибыли заправщики, и он задержался на несколько минут, чтобы посмотреть, как они начнут заправку.
Я обрезал конец слишком перекрученного провода, зачистил его и начал обматывать вокруг контакта.
— Кому принадлежит блестящая идея ничего не сообщать мне?
— Боюсь, что мне, — дрогнувшим голосом признался Эверет. — Я подумал, что не стоит тебя отвлекать, ведь у тебя и без того забот хватало.
— Ты видел кого-нибудь из других членов команды во время поисков? — спросил я.
— Конечно нет. Мы все разошлись в разных направлениях, — объяснил он. — Мы поддерживали связь друг с другом по телефону.
Значит, любой из них мог вернуться на «Икар» и снова уйти — никем не замеченным. Убийце даже не надо было пускаться на ухищрения, чтобы избежать столкновения с заправщиками, поскольку те были заняты своим делом с другого борта и не могли видеть, кто спускался по трапу.
Я приладил последний контакт. Раздалось тихое гудение — механизм заработал. Я нажал кнопку, и дверь открылась.
В каюте было темно. Собравшись с духом и приготовившись к самому худшему, я шагнул внутрь и включил свет.
Иксиль лежал на койке в том же положении, как я его и оставил. Пике и Паке проснулись и беспокойно заерзали у него под боком. Я подошел ближе к неподвижному напарнику и пригляделся. Никаких следов насилия на нем не было, по крайней мере я их не видел.
И тут Иксиль вдруг сделал глубокий вдох, как если бы его разбудили, и открыл глаза.
— Привет, — сказал он и несколько раз моргнул от яркого света, глядя на меня.
Я впал в тяжелый ступор и брякнул:
— Так ты живой…
На лице Иксиля отразилось сдержанное недоумение.
— А что, ты не думал застать меня в живых? — Не вставая, он бегло оглядел каюту, ненадолго задержался взглядом на Эверете, который маячил в дверях, потом покосился вниз, на пол каюты. — А это что такое? — поинтересовался Иксиль, ткнув пальцем куда-то мне за спину.
Я оглянулся. На палубе, рядом с дверью, стояли три предмета: пропавшая микросхема замка и две стеклянные бутылочки из невеликой аптечки «Икара».
Я шагнул к двери и поднял склянки. В одной из них была коричневая жидкость, в другой — белоснежный порошок.
— Что это такое? — спросил я у Эверета, протягивая их ему.
Он наморщил лоб и принялся изучать этикетки.
— Ну, вот это — приндехлориан, — ответил медик, показывая бутылочку с коричневой жидкостью. — Анти вирусный препарат широкого спектра действия. А здесь — квохьюмет, это порошок против паразитов, которые заводятся у существ, покрытых перьями или чешуей, как наш Чорт. Ума не приложу, почему они оказались рядом.
— Зато я могу подсказать, — вмешался Иксиль. Он поднялся с койки и подошел к Эверету. — Если смешать эти компоненты, а потом поджечь смесь, получится не что очень интересное.
Я похолодел второй раз за последние полчаса. Знаю я, что значит, когда Иксиль начинает говорить этаким раздумчивым тоном. Слишком хорошо знаю.
— И что получится? — поторопил я его.
Он взял у Эверета склянки, посмотрел на этикетки и ответил:
— Цианистый газ.
— Ну ладно, тогда, скажем, так, — принялся я излагать очередную версию, сердито оглядывая дисплеи в рубке. Там не наблюдалось ничего решительно особенного или требующего внимания, но надо же мне было сверлить хоть что-нибудь суровым взглядом. — Склянки подбросили как предупреждение в наш адрес.
— В наш? — критически переспросил Иксиль.
Он сидел на откидном стуле напротив меня и поедал огромный сэндвич так жадно, что даже не стеснялся говорить с набитым ртом.
Целительная кома каликси — вещь, бесспорно, полезная, но здорово вытягивает запасы энергии организма. Иксиль поглощал уже второй сэндвич и явно не собирался на этом останавливаться — может быть, только третья порция немного притупит его голод.
- Предыдущая
- 49/106
- Следующая