Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на «Икара» - Зан Тимоти - Страница 21
Я вынужден был отдать ему должное, Никабар схватывал все на лету.
— Весьма недурно, — одобрительно сказал я. — Беру назад все нехорошие слова, которыми привык оценивать морских пехотинцев. Ну, большинство из них по крайней мере.
— Спасибо, — сухо поблагодарил Никабар. — Можешь считать мой ответ положительным. Я достаточно имел дел с пиратами и угонщиками и не больно-то их люблю. Ты можешь рассчитывать на мою помощь в борьбе с ними. Но…
Он ткнул меня пальцем в грудь.
— Я обещаю, что помогу тебе и не оставлю корабль только при условии, что наш груз абсолютно законный. Если я узнаю, что мы везем наркотики, оружие или что нас подрядили паттхи, я списываюсь в первом же порту. Ясно?
— Ясно, — твердо ответил я, надеясь, что прозвучало это вполне искренне. Если он как-нибудь прознает, что я работаю на братца Джона, выкрутиться мне будет нелегко. — Но не думаю, что тебе стоит беспокоиться о таких вещах. Бородин сказал мне, что груз прошел проверку в таможне на Гамме, а в этом случае можно полагать, что досмотр был проведен как положено.
— Мне он тоже это говорил, — мрачно согласился Никабар. — Но Бородина с нами нет, верно?
— Да, нет, — согласился я. — И не спрашивай меня, я понятия не имею, почему так.
— А я и не думал, что ты знаешь. — Он задумчиво уставился на меня. — Если сумеешь это выяснить, надеюсь, поделишься со мной?
— Конечно, — заверил я его тоном «о чем речь» и встал. — Ладно, пойду к себе в рубку. Еще увидимся.
Я отправился обратно по лабиринту труб и проводов, жалея, что у меня нет мачете, и нырнул в кормовой люк, выходящий в соединительный тоннель. Да, Ника-бар — мужик сообразительный, что верно, то верно. Даже немного чересчур сообразительный. Возможно, он потому никак и не отреагировал на мой рассказ о нападении, что ему и так все было известно.
Но тогда сразу возникает вопрос: почему он ничего не сделал для того, чтобы задержать «Икар» на Ксатру? Если, конечно, братцы бородавочники не были обычными грабителями, которые охотятся за грузом на авось и не работали исключительно сами на себя.
Но подобное предположение и вовсе ни в какие ворота не лезло. Они знали меня в лицо и по имени и знали, что я прибыл с Меймы. К тому же, черт подери, свои разрядники они купили явно не в оружейной лавке.
Я дошел уже до середины переходного тоннеля, прокручивая в голове все эти вопросы, когда услышал глухой металлический лязг.
Я замер как вкопанный и внимательно прислушался. Первое, что пришло мне в голову, — броня опять дала трещину или складку. Но звук был совсем другой. Скорее это было похоже на стук металла о металл.
И насколько я мог определить, звук раздался где-то у меня прямо по курсу.
Я исполнил команду «отомри», поспешил вперед и через носовой люк вернулся в главную сферу, настороженно прислушиваясь и оглядываясь на предмет источника неприятностей. В коридоре никого не было видно, а впереди, если не считать камбуза/кают-компании, все три двери по правой стене коридора были закрыты. Я снова замер и внимательно прислушался, но ничего, кроме обычного корабельного шума, не уловил.
Первой по правой стороне была дверь в компьютерную комнату. Я шагнул к ней, левой рукой нажал кнопку на контрольной панели, а правой приготовился выхватить плазменник, если вдруг возникнет такая необходимость. Дверь скользнула в сторону, открываясь…
Тера сидела за компьютером, прижав руку к виску.
— Что?! — окрысилась она.
— Просто решил заглянуть к тебе, — ответил я, оглядывая помещение. Никого, кроме нас, в нем не было, и, кажется, все стояло на своих местах. — Мне показалось, я слышал какой-то шум.
— Это я ударилась головой о переборку, — провор чала она. — Уронила инфодиск и, когда нагибалась за ним, врезалась головой в стену. А что, нельзя?
— Ничего страшного, — заверил я, поспешно ретировался и закрыл дверь.
Тера проводила меня сердитым взглядом.
Надо же было второй раз подряд так опростоволоситься! Первый — это когда я красиво ушел в кувырок в отеле на Мейме. Без всякой на то необходимости. Как полный идиот.
Вся разница была в том, что Иксиль уже привык к подобным выходкам с моей стороны. А Тера — еще нет. Так>что остаток пути до рубки я прошел с пылающей от неловкости физиономией.
Когда я вернулся на свое рабочее место, Иксиль восседал в пилотском кресле, а Пикс и Пакс носились порубке и с любопытством обнюхивали на манер всех грызунов приборы и консоли.
— Как тебе показался Никабар? — спросил Иксиль.
— Умный, сведущий и, похоже, на нашей стороне, — ответил я. — А вот Тера теперь, наверное, считает меня законченным кретином. Ты не слышал металлический лязг минуту назад?
— Нет, отсюда ничего не было слышно. — Он дважды щелкнул пальцами. Оба хорька, услышав сигнал, тут же прекратили свои исследования, вскочили Иксилю на колени и забрались к нему на плечи. — Они тоже ничего не слышали, — добавил он, — Может быть, это было повреждение корпуса?
— Нет, звук был другой, — сказал я. — Тера сказала, что это она ударилась головой о стену, но стук, который я слышал, был вовсе не похож на соприкосновение черепа с переборкой.
— Может, Шоун что-то уронил, его мастерская прямо напротив каморки Теры, — предположил Иксиль. Хорьки тем временем спустились по его ногам обратно на палубу. — Он говорил, что собирается разобрать и почистить один из запасных регуляторов дифферента.
— Он сюда заходил? Или воспользовался интеркомом?
— Заходил, — ответил Иксиль. — Он хотел, чтобы ты прогнал диагностику регуляторов, которые в данный момент задействованы: не хотел разбирать запасной, не убедившись, что он точно не понадобится в ближайшее время.
— К сожалению, у этого корабля способность к принятию решений не больше, чем у политикана накануне перевыборов, — заметил я. — Практическая польза от компьютера Теры стремится к нулю.
— Да, он упоминал об этом, — согласился Иксиль. — Я сделал, как мог, провел диагностику и дал ему добро.
— Отлично, — сказал я, усаживаясь на откидной стул у консоли так, чтобы быть лицом к Иксилю, но краем глаза видеть дверь. — Полагаю, ты воспользовался случаем, чтобы немного его расспросить?
— Конечно, — ответил он так, словно удивился, что у меня вообще возник подобный вопрос. — Умный молодой человек, хотя сдается мне, что он бунтарь по натуре. Шоун очень много путешествовал, участвовал в нескольких познавательных походах во время учебы, включая поход по следам знаменитой экспедиции капитана Дак'арио, которая произошла триста лет назад.
— Наверное, просто нашел благовидный предлог, чтобы увильнуть от занятий, — фыркнул я. — И где же он учился?
— В Амдригальском техническом институте Нового Рима, — ответил Иксиль. — Был пятым по успеваемости в своем выпуске, по крайней мере он так утверждает.
— Впечатляющий результат, если, конечно, Шоун не наврал тебе, — неохотно признал я. — А что он делал на Мейме?
— Остался без работы, — ответил Иксиль. — Почему — не знаю. Он каждый раз очень ловко уклонялся от этой темы. По словам Шоуна, он сидел в таверне в форменной куртке своего института, к нему привязались выпускники конкурирующего учебного заведения. Вот тут-то его и приметил Камерон.
— Бородин, пожалуйста, по крайней мере на людях, — предупредил я. — Все здесь знают его под этим именем.
— Правильно. Извини. — Иксиль помолчал, и на его лице промелькнуло странное выражение. — .Есть еще кое-что, хотя, возможно, это ничего и не значит. Ты не замечал, что от Шоуна как-то странно пахнет?
Я слегка обалдел. Мелькнула мысль, что это самое Удивительное замечание, которое мне доводилось слышать от своего напарника, по крайней мере за последнее время. Но Иксиль не человек, к тому же у него были два маленьких симбионта, и у всей троицы были совершенно иные пороги чувствительности, нежели у меня.
— Нет, — ответил я. — Не замечал.
— Запах очень слабый, — продолжал Иксиль. — Но он определенно присутствует. Изначально я предположил, что это как-то связано с состоянием здоровья Шоуна. Либо запах вызван самим заболеванием, либо исходит от препаратов, которые он принимает.
- Предыдущая
- 21/106
- Следующая