Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследство завоевателей - Зан Тимоти - Страница 1
Тимоти Зан
Наследство завоевателей
Глава 1
— Исследователь Тирр-джилаш?
Тирр-джилаш поднял взгляд от испачканного летного комбинезона, лежащего у него на коленях.
— Слушаю, командир Збб-рунджи.
— «Дилиджент» готов к взлету. Мы ждем вашего прибытия.
— Спасибо, — сказал Тирр-джилаш. — Я задержусь еще на несколько ханбитов.
Взгляд Збб-рунджи блуждал по комнате, где заседала группа, изучающая поведение инопланетян.
— Командир техников позаботится об оборудовании, исследователь, — сказал он. — Вам здесь уже практически нечего делать.
— Понимаю, — сказал Тирр-джилаш, — я уже сказал, что задержусь на несколько ханбитов.
Зрачки Збб-рунджи немного уменьшились. По крайней мере, так показалось Тирр-джилашу.
— Председатель Верховного клана дал нам четкие указания, — сказал командир корабля. — Мы должны отправляться, как только покончим со всеми делами.
— Но мы еще не закончили, — возразил Тирр-джилаш. — Вы можете возвращаться на корабль и готовиться к отлету. А я пробуду здесь несколько ханбитов.
На этот раз он уже не сомневался, что зрачки командира уменьшились.
— Как хотите, исследователь, — сухо сказал Збб-рунджи, повернулся и вышел из комнаты.
— Глупо с твоей стороны, — нарушил тишину голос, прозвучавший в дальнем конце комнаты. — Командир Збб-рунджи пользуется поддержкой лидеров клана Какк'рр, которые покровительствуют и старейшинам его семьи. Ты проявил глупость, вступив с ним в конфликт.
— Меня официально назначили на должность спикера этой миссии, Чрр'т-огдано, — напомнил ему Тирр-джилаш, прикасаясь пальцем к одному из сверхчувствительных датчиков на своем летнем комбинезоне, все еще хранящем следы красной грязи, — результат борьбы с человеком по имени Фейлан Кавано, который хотел удрать от них. — И только заседание Верховного клана может освободить меня от этой должности. А пока я буду делать то, что считаю необходимым. Мне плевать, раздражают мои действия командира Збб-рунджи или нет.
— Тирр-джилаш, посмотри на меня.
Тирр-джилаш вздохнул и поднял глаза на почти прозрачную фигуру перед собой. Чрр'т-огдано, старейшина клана Кии'рр и главный наблюдатель базовой планеты №12, где они находились. Судя по выражению его тонкого лица, он относился к должности исследователя даже с меньшим уважением, чем командир Збб-рунджи.
— Кончай эти словесные игры, — рявкнул старейшина. — Официально ты считаешься спикером миссии. Но для меня ты джирриш, чьи действия привели к тому, что пленного человека по имени Фейлан Кавано освободили его соплеменники.
— Я готов ответить за это, — сказал Тирр-джилаш. — Но пока требую, чтобы меня уважали.
Чрр'т-огдано презрительно высунул язык:
— Должности присваиваются, но уважение нужно заслужить. Если ты слишком молод или слишком опьянен властью, чтобы понять это, то тебя не следовало назначать спикером.
Тирр-джилаш прижал язык к небу, чтобы задержать слова, которые едва не вырвались у него.
— Извини, что разочаровал тебя, — сказал он. — Я сделал все, что смог.
Выражение лица Чрр'т-огдано несколько смягчилось.
— Что произошло, то произошло, — сказал он примирительно. — Теперь твои действия принадлежат истории.
Однако сам Чрр'т-огдано уже оценил действия исследователя, равно как и командир корабля вместе с другими членами миссии.
Откровенно говоря, Тирр-джилаш не мог их ни в чем винить. Верно то, что план, который он придумал, чтобы вновь пленить Фейлана Кавано, сработал. Об этом он собирался заявить на заседании Верховного клана. Они позволили человеку войти в корабль инопланетян и привести его в действие, предоставив тем самым наблюдателям-старейшинам ценную информацию о его работе. Затем, как и было задумано, один из старейшин отвлек внимание человека своим долгим и сосредоточенным взглядом, а Тирр-джилаш в это время разрезал его комбинезон и ввел ему в плечо некоторое количество языкового яда. Пленника захватили без особых усилий.
Но никто из них не имел понятия о человеческих истребителях, которые готовились к боевым действиям в небе над ними. Главное, что, если бы пленник находился под надежной охраной в камере, когда враги атаковали, вряд ли им удалось бы его освободить. Или люди просто уничтожили бы их лагерь и всех джирриш, участвовавших в миссии, так или иначе освободив Фейлана Кавано?
Тирр-джилаш вздрогнул при одном воспоминании, осторожно прикасаясь кончиком языка к небу. Эти военные истребители обладали необыкновенными качествами. Невероятно быстрые, маневренные и эффективные. Их можно сравнить с кораблями, которые остановили наступление на планету людей Доркас. Его брат Тирр-мезаз предположил тогда, что эти корабли могут принадлежать таинственным воинам копперхэдам, упоминавшимся в исторических хрониках. Скорее всего, это именно их корабли.
Эта неприятная мысль заставила Тирр-джилаша нахмуриться. Если копперхэдам удалось прорвать оборону Доркаса…
— Я хочу поговорить с моим братом, Тирр-мезазом, представителем клана Кии'рр и командующим сухопутными войсками на Доркасе, — сказал он Чрр'т-огдано.
— Прямо сейчас? — спросил Чрр'т-огдано, которого эта просьба застала врасплох. — Не лучше ли поговорить с ним, находясь на борту «Дилиджента»?
Во имя умиротворения командира корабля Збб-рунджи? — спросил Тирр-джилаш.
— Во имя здравого смысла, — парировал Чрр'т-огдано. — Или ты хочешь оставаться здесь до тех пор, пока сюда не вернутся военные корабли людей.
Тирр-джилаш вздохнул:
— Они не скоро вернутся сюда, — сказал он. — Я ведь уже все объяснил командиру Збб-рунджи. Прошло уже почти шесть тентарков с момента освобождения. Если бы у людей поблизости имелись военные корабли, то они бы давно атаковали нас. Следовательно, они могут напасть на нас только с одной из своих планет, находящихся на расстоянии целого фулларка отсюда.
— Но это лишь предположение.
Это вывод, сделанный специалистами по инопланетянам и их культурам, — резко возразил Тирр-джилаш, которого начал утомлять спор. Никто не смел так разговаривать с Свв-селиком, когда тот возглавлял миссию. — Соедини меня с Тирр-мезазом, пожалуйста.
— Подчиняюсь, — сказал Чрр'т-огдано, сверкнув глазами, и тотчас исчез.
В противоположном конце комнаты открылась дверь, и вошла служащая, толкая перед собой тележку.
— Как там наши пленники? — спросил ее Тирр-джилаш.
— Все еще спят, — ответила женщина, подкатывая тележку к одной из трех установок для анализа ткани. — Но их обмен веществ уже улучшился, и они оправляются от травм, полученных при перемещении на борт корабля. Целители полагают, что вскоре с ними все будет нормально.
Хорошо, сказал Тирр-джилаш, довольный, что хотя бы здесь наметился какой-то прогресс. Чрр'т-огдано и Збб-рунджи ошибаются, полагая, что упоение властью задерживает его отбытие. На самом деле его беспокоило то обстоятельство, что эти два пленника-пришельца могут умереть от непонятных ран еще до того, как покинут эту планету. По мнению целителей, рискованно помещать их на борт «Дилиджента», и Тирр-джилаш хотел, чтобы инопланетяне немного адаптировались на корабле перед тем, как они подвергнутся перегрузкам, связанным со взлетом.
Командир корабля Збб-рунджи, казалось, не понимал этого. Или его в такой степени не беспокоила возможность нападения людей, что он не обращал внимания на предостережения целителей. Однако пока Тирр-джилаш не взойдет на борт «Дилиджента», корабль не поднимется в небо.
Удалось ли старейшинам узнать что-либо о ранениях, полученных пленными?
— Они все еще изучают их, — ответила служащая. Конец ее фразы был практически заглушен стуком керамического анализатора ткани, который она подняла с пола и поставила на тележку. — Пока что они недоумевают, как и целители.
Что-то замерцало рядом с Тирр-джилашом — это вернулся Чрр'т-огдано.
— Я установил связь с командиром Тирр-мезазом, — проворчал он. — Можешь начинать.
- 1/61
- Следующая