Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Ангелмасса Ангелмасса

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ангелмасса - Зан Тимоти - Страница 83


83
Изменить размер шрифта:

Чандрис всегда отличалась предусмотрительностью. Это лишний раз подтверждает, как она любит его.

Триллинг огляделся по сторонам и двинулся по тротуару к узкому переулку, на углу которого виднелся мусорный бак. Ему оставалось лишь спрятаться и ждать.

А потом они снова будут вместе. Навсегда.

Глава 33

— Расчетное время прибытия к ускорителю — пять минут, — объявил Кэмпбелл. — Похоже, мы попали в гравитационную аномалию и движемся быстрее, чем полагали.

— Вас понял, — сказал Ллеши, окидывая взглядом приборы на своей панели. Все было готово; все сигнальные огни горели зеленым. Последние два дня «Комитаджи» следовал кратчайшим курсом в стандартном режиме разгона и торможения — первую половину пути он прошел с постоянным ускорением, а на второй половине замедлял полет, стремясь обогнать менее скоростной лайнер и первым оказаться возле ускорителя.

Это была долгая изнурительная гонка, и она должна была закончиться в ювелирно рассчитанный момент; но Ллеши проверил вычисления и убедился, что «Комитаджи» победит.

— Коммодор Ллеши!

Ллеши с трудом проглотил первые слова, пришедшие ему на ум.

— Слушаю вас, господин Телтхорст.

— Какого дьявола здесь происходит? — прорычал Адъютор, неуклюже передвигаясь в слабом поле тяготения медленно вращающегося корабля. — Мы должны были лететь к ускорителю!

— Туда мы и направляемся, — сказал Ллеши. — До ускорителя осталось пять минут.

— Почему же мы находимся в состоянии свободного падения? — требовательным тоном осведомился Телтхорст. — Наша скорость… — он прищурился и посмотрел на панель коммодора, — более двух тысяч километров в час. Мы должны были тормозить — и уже давно! — Он обвиняющим жестом наставил палец на тактический дисплей. — Мы слишком близко к цели, чтобы успеть погасить остаток скорости!

— Совершенно верно, — согласился коммодор. — Мы и не собирались этого делать.

— Вот как? — ледяным тоном произнес Телтхорст. — Могу ли я в таком случае спросить, каковы, были ваши намерения? Помахать станции ручкой, когда мы будем пролетать мимо?

Ллеши указал на дисплей.

— Лайнер прибудет к ускорителю через девятнадцать минут, — объяснил он. — Если бы я до конца придерживался стандартного режима, мы оказались бы там десятью минутами позднее.

— Эмпиреанцы уже знают о том, что мы здесь, коммодор, — отрезал Телтхорст. — Они прислали в систему курьерский корабль, помните?

— Даже не один, а два, — поправил Ллеши. — Второй курьер вошел в сеть около восьми часов назад, когда вы спали.

Глаза Телтхорста сузились:

— Почему мне об этом не сообщили?

— В этом не было необходимости, — ответил Ллеши. — «Баланики» без труда захватил его, как и первый. Капитан Хорвак взял на борт его экипаж для допроса; если бы он узнал что-либо интересное, уже передал бы эти сведения мне.

— А вы, разумеется, передали бы мне.

— Разумеется. — Ллеши чуть заметно усмехнулся и, не сдержавшись, добавил: — Не беспокойтесь, это судно также было захвачено неповрежденным.

Несколько секунд Телтхорст смотрел на него, не произнося ни слова.

— Пока оставим это, коммодор, — заговорил он наконец. — Вы обязаны полностью информировать меня о ходе операции. Подчеркиваю: полностью. Но оставим это. — Он вновь ткнул пальцем в дисплей. — Сейчас гораздо важнее другое, а именно то, что эта глупая гонка с самого начала была пустой тратой времени и топлива, запас которых у нас весьма ограничен. Если бы лайнер ускользнул от нас, это ровным счетом ничего не изменило бы, но вы, по всей видимости, собираетесь упустить даже этот жалкий трофей.

— Вы заблуждаетесь, — возразил Ллеши. — Бегство лайнера коренным образом изменило бы ситуацию. Он не должен уйти.

— Неужели? — Телтхорст посмотрел на главный экран, который теперь показывал вид с корабля на ускоритель, к которому мчался «Комитаджи». — В таком случае советую вам приготовиться помахать ускорителю рукой, потому что через несколько секунд вам представится первая и последняя возможность взглянуть на него с близкого расстояния.

— Благодарю вас, я помню об этом, — сказал Ллеши. — Старший тактический офицер?..

— Все готово, коммодор, — отрывисто доложил Кэмпбелл. — Главные шахты изготовлены к запуску.

— Главные шахты? — эхом отозвался Адъютор с таким видом, будто его ударили по лицу. — Вы собираетесь расходовать «Адские огни» на разгром лайнера?

— Вряд ли. — Ллеши натянуто улыбнулся. — «Адские огни» не единственное наше оружие, которое запускается через них.

В глазах Телтхорста отразилась растерянность.

— Что за чушь вы несете?

— Наберитесь терпения, и сами все увидите, — посоветовал Ллеши. На таймере обратного отсчета вспыхнул ноль. — Истребители! Старт!

В среднем отсеке огромного корабля возник негромкий рокот, который скорее ощущался, чем был слышен, — это включились стартовые электромагниты. Ллеши словно воочию видел истребители, подхваченные магнитным полем и мчащиеся внутри «Комитаджи» с ускорением десять «g». Разогнавшись, они вылетели из шахт в кормовом отсеке со скоростью две тысячи сто километров в час. Точнее говоря, покинули корабль с относительной скоростью две тысячи километров в час. Поскольку сам «Комиаджи» двигался с той же скоростью в противоположном направлении, истребители зависли в неподвижности между ускорителем и приближающимся лайнером.

В точке, где удобнее всего поставить заслон.

— Полное торможение, — приказал Ллеши. — Управление истребителями! Доложите обстановку.

— Истребители занимают позицию для перехвата и отрезают лайнеру путь к бегству, — ответил командир истребительного звена, перекрикивая рокот двигателей «Комитаджи», который начал сотрясать мостик.

— Лазеры ускорителя открывают огонь, — добавил Кэмпбелл с пренебрежением в голосе. — Похоже на примитивную противометеоритную защиту.

— Тем не менее она способна нанести урон, — натянутым тоном заметил Телтхорст. — Истребители тоже недешевы.

— Передайте пилотам, пусть держатся подальше, — велел Ллеши. Ему было плевать на деньги Телтхорста; он заботился о своих людях. — У нас будет вполне достаточно времени подавить оборону ускорителя, когда мы затормозим и вернемся к нему.

— А потом? — с вызовом произнес Телтхорст.

Ллеши улыбнулся.

— Может быть, потом мне удастся добыть для вас жалкий трофей, о котором вы говорили.

— Мы выключили все сети, кроме этой, — сказал генерал Ахмед, постукивая пальцем по точке на тактическом дисплее. — Тем самым мы оставили лишь один пункт входа, который должны защищать. Наши дредноуты расположены следующим образом… — Он указал на зеленые треугольники, окружавшие корабли, которые держали оси четырех ускорителей. — Истребители и вспомогательные суда образуют еще два эшелона. Это обычная трехуровневая оборона, которая без труда удержит свои рубежи в течение времени, необходимого для того, чтобы ускорители выбросили в космос любого агрессора

— Как обстоят дела с сетями для кораблей-охотников в системе Серафа и «Ангелмассы-Центральной»? — спросил Пирбазари.

— Они служат только для переброски в пределах соединяющего их двунаправленного канала, — ответил Ахмед. — В своих расчетах мы не принимаем их во внимание.

Форсайт покачал головой.

— Плохи дела, — пробормотал он.

Ахмед вскинул брови:

— Прошу прощения, Сенатор?

— Стандартная тактика сдерживания эффективна, только если мы имеем дело с единичными кораблями — шпионами Пакса, — сказал Форсайт, указывая на схему. — Но сейчас мы говорим о полномасштабном вторжении. Пакс может и не принять условий игры, которую вы ему навязываете.

Пирбазари откашлялся.

— Речь идет не об играх, сэр, — произнес он. — Сети — единственный путь в систему. Если мы успеем выбросить противника до того, как он вышел из зоны действия сетей, он бессилен.

— Каким же образом кораблям Пакса удалось проникнуть в систему Лорелеи? — осведомился Форсайт. — Ведь они уже там, Зар. Курьер, которого мы отправили, уже больше двадцати часов не дает о себе знать. Сколько времени требуется для сборки портативного ускорителя?