Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангелмасса - Зан Тимоти - Страница 26
Его мучили угрызения вины, и казалось, что этот упрек исходит от отвергнутого ангела.
— …А это ваш кабинет, — сказал молодой клерк. Он открыл дверь и отступил в сторону, пропуская Форсайта.
— Вижу. — Форсайт кивнул, вытягивая шею и заглядывая внутрь. Как и все прочие помещения комплекса — приемная, главный рабочий зал с рядами столов и окружавшими его личных комнат служащих, — кабинет был полностью меблирован и оснащен техникой; оставалось лишь доставить сюда свои вещи и несколько коробок с записями. — Моя коммуникационная система в порядке? — спросил он клерка.
— Да, сэр, ее подключили еще вчера вечером, — ответил тот. — Полный доступ к компьютерам и архивам.
— Отлично. — Форсайт оглянулся на Роньона и Пирбазари, стоявших в нескольких шагах позади. Уловив выражение лица Роньона, он еще раз посмотрел на него… — На сегодня все, — сказал он клерку. — Благодарю вас.
— Не за что, Верховный Сенатор, — сказал клерк. — Если вам что-нибудь потребуется, я к вашим услугам. — Склонив голову в точно выверенном почтительном поклоне, он пересек главный рабочий зал и ушел.
Форсайт поймал взгляд Пирбазари.
— Войдите в систему, Зар, — распорядился он. — Получите последние сведения, прибывшие скиттером с Лорелеи, и быстро рассортируйте их. Я хочу выяснить, что там происходит.
— Слушаюсь, сэр. — Пирбазари с военной четкостью развернулся кругом и отправился в свою комнату.
Форсайт посмотрел на Роньона, вскинув бровь.
«Входи, — знаком велел он ему. — Мне нужно поговорить с тобой».
Жестом пригласив Роньона в свой новый кабинет, он закрыл за собой дверь и усадил помощника в кресло, обращенное к столу. Гигант опустился в него и замер в такой позе, словно был готов провалиться сквозь подушки.
Форсайт обошел стол и уселся.
«Я лишь хотел сказать тебе, что ты отлично справился сегодня утром».
«Спасибо», — отозвался Роньон, но ни в его глазах, ни в движениях пальцев не чувствовалось воодушевления.
«Ты чем-то расстроен, — заметил Форсайт. — Не хочешь рассказать, чем именно?»
Роньон опустил глаза к полу.
«Я совершил дурной поступок», — медленными жестами показал он, избегая смотреть на Форсайта.
«Ни в коем случае, — возразил Форсайт, чуть наклонившись над столом, чтобы помощник мог уловить движения его пальцев боковым зрением. — Что в нем плохого?»
Роньон вновь вскинул глаза; на его лице отразились боль и неуверенность.
«Я почувствовал себя так, как будто лгу».
Форсайт выпятил губы.
«Мы уже говорили об этом, — напомнил он. — Нам преподнесли очень необычный, бесценный подарок, и наш долг — сберечь его. Понимаешь?»
Роньон опять уронил голову.
«Кажется, да».
«Коли так, — продолжал Форсайт, — разве можно найти лучший способ сохранить ангела, чем спрятать его от людей, которые захотят его украсть?»
Роньон пожал плечами; ссутуленной позой он напомнил Форсайту черепаху, которая втягивает голову в панцирь.
«Не знаю, — ответил он наконец. — Я знаю только, что это было похоже на обман».
«Понимаю, — попытался успокоить его Форсайт. — Но вспомни все то, о чем я тебе говорил. Тогда ты поймешь, что это лучший способ сберечь ангела».
«Хорошо. — Роньон потер кончик носа. — Хорошо. Думаю, сейчас пора отдать его вам».
Он нащупал в кармане подвеску с ангелом и начал ее вынимать.
«Оставь его там, где сидишь, — быстро зажестикулировал Форсайт. — Под подушкой кресла он будет в сохранности».
Роньон изумленно посмотрел на него.
«Вряд ли вор станет искать там такую ценность, как ангел», — добавил Форсайт.
«Не знаю», — ответил Роньон. В его глазах по-прежнему было удивление. Однако он послушно сунул подвеску под подушку и несколько раз подтолкнул цепочку пальцем, пока та полностью не исчезла из виду.
«Спасибо, — жестом поблагодарил Форсайт. — И тем не менее что-то продолжает тебя беспокоить».
Плечи Роньона вновь обвисли.
«Люди подумают, что я неуклюжий», — признался он.
Форсайт сдержал улыбку. В этом был весь Роньон — его бесхитростное, прямое, чуждое расчетливости сознание воспринимало только поверхностные проявления взаимоотношений людей. Он был не в силах уразуметь — даже если бы Форсайт попытался объяснить, что особенности его характера зачастую дают ему поистине неоценимое тактическое преимущество.
«Быть может, кто-то и подумает так, — согласился он. — Но только не те люди, мнение которых действительно что-то значит. Например, Пирбазари решит, что ты попросту перенервничал. Такие люди, как он, знают, что в жизни случается всякое. А остальные очень скоро забудут о том, что случилось. Поверь мне».
Роньон судорожно сглотнул:
«Надеюсь».
«Тогда давай займемся делом, — велел Форсайт, придавая лицу и жестам налет официальности. — Где-то здесь должна быть моя студия. Найди ее и посмотри, что там и как. Хорошо?»
«Хорошо. — Роньон выпрямился в кресле, его взгляд сразу повеселел. — Я пойду и все узнаю. И доложу господину Милзу, правильно?»
«Отличная мысль, — ответил Форсайт. — А потом придешь сюда и повторишь все это для меня».
«Обязательно».
Форсайт смотрел вслед торопливо уходившему помощнику, дивясь тому, как легко поднять настроение этому крупному, сильному человеку. Чуть-чуть похвалы, несложное задание — и его тревог словно не бывало.
Он перевел взгляд на кресло, в котором сидел Роньон, и его улыбка исчезла.
Итак, ему это удалось. На глазах всего Верховного Сената он подменил настоящего ангела искусной подделкой. И достаточно долго пробыл на виду у публики с подвеской на шее, чтобы каждый окончательно уверился в том, что новый Сенатор отныне находится под ее влиянием.
Первый этап плана был завершен. Оставалось лишь позаботиться о том, чтобы он не обернулся катастрофой.
А для этого нужно было найти для настоящей подвески; место получше, чем обивка кресла. Как можно дальше от него, Форсайта, и вместе с тем не слишком далеко. Ходили слухи о людях, чувствовавших воздействие ангелов на расстоянии до двух метров, и Форсайт не мог позволить, чтобы кто-нибудь из них явился к нему в кабинет и встревожился из-за отсутствия привычного ощущения.
Но этим можно было заняться позже. Он достиг главной цели — избежал опасного влияния.
В дверь постучали.
— Войдите, — отозвался Форсайт.
Пирбазари просунул голову в кабинет:
— У вас есть время ознакомиться со срочным донесением, доставленным на скиттере с Лорелеи?
Форсайт жестом пригласил его внутрь.
— Кажется, я догадываюсь. Очередное вторжение Пакса?
— Да, сэр, — хмуро произнес Пирбазари. Он пересек кабинет и протянул Форсайту цилиндрик. — Судя по конфигурации, еще одно военное судно среднего класса.
— Столкновение было? — спросил Форсайт, вкладывая цилиндр в считывающее устройство.
— На сей раз нет, — ответил Пирбазари. — Это и неудивительно, ведь корабль пробыл в сети всего сорок секунд, прежде чем ускоритель вышвырнул его прочь.
— Сорок секунд — вполне достаточный срок для открытия огня, если у нападавших было такое намерение, — возразил Форсайт.
— Согласен, — Пирбазари кивнул. — А это значит, что такого намерения у них не было.
На экране появилась видеозапись инцидента, и Форсайт с минуту изучал ее. Корабль Пакса вошел в сеть, совершил несколько маневров, словно пытаясь вырваться из фокуса, а потом сработал ускоритель, и он исчез.
Точно то же самое произошло с предыдущим судном Пакса. И с тем, который прилетал до него.
— В общем и целом три корабля за две недели, — заметил Форсайт, выводя на экран самое отчетливое изображение агрессора и включая стоп-кадр.
— Совершенно верно, — сказал Пирбазари. — В том числе и это громадное чудовище, «Комитаджи».
Форсайт пристально смотрел в монитор.
— Появление одного корабля еще можно счесть провокацией, попыткой посеять панику, — произнес он. — Но не трех. Как, по-твоему, что они замышляют?
— Могу лишь догадываться, сэр. — Пирбазари склонился над столом и отстучал команду на клавиатуре Форсайта. — Но вот что показалось мне важным: все три судна появились в разных сетях.
- Предыдущая
- 26/118
- Следующая