Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Два часа в благородном семействе, или о чем скрипела дверь - Амфитеатров Александр Валентинович - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

МАТЬ. Нѣтъ, пора оправдать невинныхъ и обличить преступниковъ.

ДЯДЯ. Въ газеты попадемъ. Ей Богу, въ газеты попадемъ.

СЫНОКЪ. Навѣрное у сосѣдей слышно.

МАТЬ (Ѳедору). Объясните намъ, зачѣмъ вы блуждали ночью по квартирѣ.

ѲЕДОРЪ. Виноватъ… не смѣю сказать.

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Хи-хи-хи!

МАТЬ. Какъ бы велика ни была ваша вина, я обѣщаю вамъ полное прощеніе.

ДЯДЯ (къ Незамужней тетѣ). Еще бы! Сердце не камень.

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Напротивъ.

ѲЕДОРЪ. Коль скоро, барыня, вы приказываете, то моя такъ называемая обязанность, — всеконечно вамъ отвѣчать.

ДѢДУШКА. Не мямли, демонъ! Душу вытянулъ!

ѲЕДОРЪ. Не желая грѣха на душу, — извините; — по случаю вчерашняго дня простокваши въ смѣшеніи съ такъ называемымъ соленымъ огурцомъ…

ДРУГЪ ДОМА. Ну?

ДЯДЯ. Ну?

ѲЕДОРЪ. При отдаленности людскихъ службъ… Не желая грѣха на душу, осмѣлился воспользоваться господскимъ помѣщеніемъ.

(Гробовое молчаніе.)

(Потомъ — изъ-за дверей — слышенъ всхлипывающій, задушенный смѣхъ Зои.)

СЫНОКЪ. Ч-ч-чортова дѣвчонка!

(Вылетаетъ изъ комнаты. Къ всхлипываніямъ и визгамъ Зои присоединяется его фыркающій хохотъ.)

МАТЬ. М-мо… можете идти.

ѲЕДОРЪ. Извините великодушно. (Уходитъ.)

ДѢДУШКА (бросаетъ Брэма на полъ). Какой идіотъ мнѣ подсунулъ?.. Старуха!.. Ты… того…

БАБУШКА. Шамиля помнишь, а Ригольбошку позабылъ?

ДѢДУШКА. Ну — что! Я человѣкъ раненый… безногій.

ДЯДЯ (напѣваетъ съ безразличіемъ). «Какъ король шелъ на войну въ чужедальнюю страну»…

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Ахъ, какъ это передаетъ Шаляпинъ!

ДРУГЪ ДОМА. Да, да. «Пролетая надъ дубровою… колокольчики лиловые»… Вы помните, дорогая?

МАТЬ (въ язвительномъ остолбенѣніи). Я — все помню.

ДЯДЯ. «А какъ легъ въ могилу Стахъ»… Лили, вѣдь, это — надъ роялемъ — Левитанъ у тебя?

МАТЬ. Переплетчиковъ. Уже десятый годъ.

ДРУГЪ ДОМА. Половина двадцати лѣтъ, что мы неомраченно дружны.

ДЯДЯ. Да, да… я все позабываю… Кажется, даже вашъ подарокъ?

(Молчаніе.)

ДѢДУШКА (вдругъ стучитъ кулакомъ и оретъ). Нѣтъ! То ли, это ли, но вы отъ меня этотъ чортовъ огурецъ съ простоквашей уберите!

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Ахъ, папаша, объ этомъ совсѣмъ не надо говорить.

ДѢДУШКА. Я изъ-за него въ трясеніи. Я себѣ столько крови съ Шамиля не портилъ.

БАБУШКА. Утихомирься ты, не кричи! Воинъ ты мой галицкій!

ДѢДУШКА. Этакъ не штука и поколѣть преждевременно. И до восьмидесяти лѣтъ не доживешь.

МАТЬ. Успокойтесь, папа, этого человѣка сегодня же не будетъ въ домѣ.

ДЯДЯ. Да это будетъ лучше всего. Но, къ несчастью, ты обѣщала ему полное прощеніе.

МАТЬ. Бываютъ случаи, когда сдержать обѣщаніе — смертный грѣхъ. Мамаша, распорядитесь.

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Лили права, какъ всегда. Люди должны помнить свое мѣсто и не переходить границъ.

МАТЬ. Я никогда никому не сдѣлала зла, но нѣкоторыхъ видовъ фамильярности я не прощаю.

ДРУГЪ ДОМА. Я люблю меньшого брата, но, если онъ злоупотребляетъ нашею гуманностью до посягновеній на исключительныя права и привилегіи, то я — умываю руки.

ДЯДЯ. Мои передовыя убѣжденія всѣмъ извѣстны, но я совершенно съ сами согласенъ. Особенно, когда въ газетахъ только и читаешь, что холера да холера.

ДѢДУШКА Дезинфицировать! Немедленно дезинфицировать! Всю квартиру!

ДЯДЯ. Да, пожалуй, не лишнее.

МАТЬ. Мамаша, распорядитесь.

ДЯДЯ. Конечно, всѣ люди равны, но существуютъ разграниченія породъ.

ДѢДУШКА. Я жъ говорю: мы отъ Адама, а хамы отъ Дарвина.

МАТЬ. Надо учить людей, чтобы они знали свою ступень на общественной лѣстницѣ.

ДРУГЪ ДОМА. Это и называется воспитывать народъ.

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Онъ будетъ наказанъ къ собственному благу.

ДЯДЯ. Оставь его сегодня, и завтра онъ преспокойно одѣнетъ господскій сюртукъ.

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Или будетъ ѣсть съ нашей посуды.

ДРУГЪ ДОМА. Валяться въ гостиной по мягкой мебели.

БАБУШКА. Вытирать рожу барскимъ полотенцемъ.

ДЯДЯ. Да… пропащій типъ!

ДРУГЪ ДОМА. Совершенно погибшій.

МАТЬ. Я даже сомнѣваюсь, въ правѣ ли мы выдать ему хорошій аттестатъ?

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Боже сохрани тебя, Лили! Напротивъ!

ДЯДЯ. Если онъ не оправдалъ твоего довѣрія, какое же ты имѣешь основаніе ручаться за него?

ДРУГЪ ДОМА. Это значитъ брать на себя страшную отвѣтственность предъ обществомъ.

БАБУШКА. Подводить людей своего круга.

ДЯДЯ. Да, въ нѣкоторомъ родѣ, - измѣна классу.

ДѢДУШКА. Волчій паспортъ ему, а не аттестатъ!

ДЯДЯ. Словомъ, — вонъ!

ДРУГЪ ДОМА. Вонъ!

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Вонъ!..

БАБУШКА. На всѣ четыре стороны!

ДЯДЯ. Лили, на два слова… Я давеча погорячился слегка…

МАТЬ. Ахъ, Поль! Вздоръ! Стоитъ ли вспоминать?

ДЯДЯ… Ты, конечно, поймешь… Обстоятельства такъ слагались…

МАТЬ. Вздоръ, вздоръ! Я нисколько не сержусь. Мнѣ даже пріятно убѣдиться, что ты такъ горячо принимаешь къ сердцу честь фамиліи.

ЗОЯ (вбѣгаетъ). Тетя Клодя!. Самоваръ на столѣ!

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Но… я не знаю… Лили?

МАТЬ (обнимаетъ ее). Развѣ ты хочешь оставить насъ сегодня безъ чаю?

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Напротивъ!

ДЯДЯ. Ступай, дѣвственница, ступай, разливай второй океанъ!

ДРУГЪ ДОМА. Никто не умѣетъ налить чаю вкуснѣе, чѣмъ наша добрая Клодинъ.

НЕЗАМУЖНЯЯ ТЕТЯ. Напротивъ! (Уходитъ.)

ДѢДУШКА. Ну, мать… Вези и меня къ самовару!.. Эхъ, ты — мать!

БАБУШКА. То-то! Теперь мать… Вотъ, — развелись бы, — кто тебя повезетъ?

ДѢДУШКА. Дѣвку найму… Вотъ этакую дѣвку… Хо-хо-хо!

БАБУШКА. Ври, ври! Теперь мать, а давеча — Нинонкой ругалъ?

ДѢДУШКА. Во время оно жила Нинона! Хо- хо-хо!

(Уѣзжаютъ.)

МАТЬ. Умилительные старики!

ДРУГЪ ДОМА. Филемонъ и Бавкида.

ДЯДЯ (поднимаетъ Брэма съ пола). Корешокъ-то, однако, погнулся.

МАТЬ. Ха-ха-ха! А вѣдь онъ ее совершенно серьезно приревновалъ.

ДЯДЯ. Старинкою посчитались… Хо-ха-ха!

МАТЬ. Вы не смотрите на мамашу теперь. Смолоду она была отчаянная.

ДРУГЪ ДОМА. Да ужъ если дѣло до Шамиля дошло…

МАТЬ. Бывало, какъ послушаешь, что старшіе говорятъ… Зоя! Гадкая дѣвочка! Я же велѣла тебѣ быть въ своей комнатѣ. Зачѣмъ ты здѣсь?

ЗОЯ. Я, мамочка, слушала, что старшіе говорятъ. (Уходитъ.)

ДРУГЪ ДОМА. Ха-ха-ха! То-то старичокъ-то такъ сразу повѣрилъ.

ДЯДЯ. Эхъ, милый Пьеръ! Въ кругу, гдѣ люди извѣстны другъ другу наизусть…

ДРУГЪ ДОМА. Вотъ — какъ мы между собою!

ДЯДЯ. Тамъ — только на маленькое намекни, а больше сейчасъ же каждый самъ вообразитъ, сочинитъ и повѣритъ! (Уходитъ.)

МАТЬ. А кто-то тоже повѣрилъ…

ДРУГЪ ДОМА. Но послѣднимъ, Лили! Согласитесь, что послѣднимъ.

МАТЬ. И послѣднимъ не надо. Злой…

ДРУГЪ ДОМА. Если вы хотите отрубить мнѣ голову, — она ваша!

МАТЬ. Его голову!.. Развѣ я могу?'

ДРУГЪ ДОМА. Я бы только поцѣловалъ ее — и положилъ бы къ вашимъ ногамъ.

MАТЬ. Какъ я изволновалась… Какой ужасный день!

ДРУГЪ ДОМА. Страдалица моя! Дѣвочка моя! Ніобея!

МАТЬ. У дѣвочки головка бо-бо!