Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Умирающая Земля - Вэнс Джек Холбрук - Страница 18
— Нет, драгоценные камни мне не нужны.
— Повергнуть твоих врагов?.. Лайен положит хоть десяток. Два шага вперед, удар — вот так! — Он сделал выпад. — И души их воспаряют к небесам, точно пузырьки в кубке с хмельным медом.
— Нет. Я не хочу ничьей смерти.
Он откинулся на спинку, хмурясь.
— Чего же ты жаждешь?
Золотистая ведьма отошла в дальний угол комнаты и отдернула занавесь. И взору его предстал златотканый гобелен с изображением долины, окаймленной двумя отвесными горами, где неспешно несла свои воды река — мимо тихой деревушки, под сень дерев. Золотом переливалась река, золотом переливались горы, золотом переливались дерева — оттенками столь отличными друг от друга, столь глубокими, столь тонкими, что пейзаж казался многоцветным. Но гобелен был варварски разрублен посередине.
Лайен восхищенно смотрел на него.
— Великолепно, великолепно…
— Здесь запечатлена волшебная долина Аривента. Вторую половину похитили. Верни ее мне.
— Где она? — возмутился Лайен. — Кто этот низкий вор?
Девушка впилась в него пристальным взглядом.
— Доводилось ли тебе слышать о Чуне? Чуне Неизбежном?
Лайен поразмыслил.
— Нет.
— Он похитил половину гобелена и повесил в мраморном зале, дом его среди руин на севере Каиина.
— Ха! — хмыкнул Лайен.
— Зал находится неподалеку от места Шорохов, узнать его легко по наклонной колонне с черным медальоном, на котором высечены феникс и двухголовая ящерица.
— Я отправляюсь в дорогу, — заявил Лайен и поднялся. — День до Каиина, день на кражу, день на обратный путь. Итого — три дня.
Лит проводила его до двери.
— Берегись Чуна Неизбежного, — прошептала она.
Насвистывая, Лайен отправился навстречу приключениям, покачивая красным пером на зеленой шапочке. Лит проводила его взглядом, подошла к златотканому гобелену.
— Золотая Аривента, — прошептала она, — сердце мое исходит болью и слезами от тоски по тебе…
Река Дерна стремительней и уже, чем Ском, ее полноводная сестра с юга. Там, где Ском струится через широкий дол, пурпурный от цветущего конника, отмеченный серыми пятнами полуразрушенных замков, Дерна пробивает себе путь сквозь теснину, меж лесистых утесов.
Когда-то давным-давно по берегу Дерны была проложена вымощенная камнем дорога, но теперь русло стало более извилистым и местами заходило на мостовую, так что Лайену, направлявшемуся в Каиин, время от времени приходилось сходить с дороги и делать крюк через заросли колючих кустов и свирельника, издававшего на ветру мелодичные звуки.
Красное солнце, ползущее по вселенной, точно старик, неотвратимо приближающийся к смертному одру, висело над самым горизонтом, когда Лайен взошел на вершину Порфиронового Шрама и взгляду его открылись белые стены Каиина с лазурными водами бухты Санреале.
Прямо внизу раскинулся рынок, скопище лотков с фруктами, шматками бледного мяса, моллюсками с илистых отмелей, тусклыми бутылями вина. Тихие обитатели Каиина переходили от торговца к торговцу, покупали провизию и неторопливо несли ее в свои каменные жилища.
За рынком, точно сломанные зубы, щерились полуразрушенные колонны-подпорки, на которых некогда держалась арена, выстроенная в двухстах футах над землей по приказу безумного короля Шина. За ними, в роще лавровых деревьев, виднелся сверкающий купол дворца, откуда Кандив Золотой правил Каиином и частью Асколеза, открывающейся взору с вершины Порфиронового Шрама. Дерна, переставшая быть прозрачным потоком, разветвлялась на сеть зловонных каналов и подземных труб, мимо гниющих причалов просачиваясь в бухту Санреале.
Лайен резонно рассудил, что первым делом стоит найти ночлег, ведь утро вечера мудренее. Вприпрыжку он сбежал по зигзагообразным ступеням и очутился на рыночной площади. Тут он натянул на себя маску серьезности. Лайен Странник слыл личностью в Каиине небезызвестной, и многие в своей злопамятности пожелали бы навредить ему. Степенным шагом он прогулялся в тени Паннонской стены, свернул на мощенную булыжником узкую улочку, по обеим сторонам которой жались друг к другу старые деревянные дома. В лучах заходящего солнца здания казались ярко-коричневыми, как стоячая вода в трухлявой колоде. Оглядываясь по сторонам, Лайен вышел на небольшую площадь, к высокому каменному фасаду трактира «У мага».
Хозяин, толстый коротышка с грустными глазами и курносым носом, сильно напоминающим его тело, только уменьшенное, выметал золу из очага. Он распрямился и поспешил за конторку в маленькой нише.
— Комнату, хорошо проветренную, и ужин из грибов, вина и устриц.
Трактирщик подобострастно поклонился.
— Конечно, сударь! А платить чем будете?
Лайен бросил на прилавок кожаный мешочек, которым обзавелся только сегодня утром. Трактирщик вскинул брови, приятно удивленный ароматом.
— Молотыми почками кустарника спейз, привезенными из далеких краев, — сказал Лайен.
— Превосходно, превосходно… Ваша комната готова, сударь, а сейчас и ужин подоспеет.
Пока Лайен подкреплялся, появились еще несколько постояльцев и устроились у огня с вином, завязался разговор, и речь зашла о золотых днях магии.
— Великий Фандааль обладал знаниями, которые ныне утеряны, — сказал старик с выкрашенными в оранжевый цвет волосами. — Он привязывал черные и белые нити к лапкам воробьев и выпускал их в небо, заставляя порхать туда-сюда. И там, где птахи ткали волшебное полотно, вырастали огромные деревья, ломящиеся под тяжестью цветов, плодов, орехов или сосудов с редкостными напитками. Говорят, именно так он соткал Великий лес на берегах моря Санра.
— Ха, — фыркнул угрюмый тип в сине-коричнево-черном одеянии, — я тоже не промах.
Он вытащил кусок веревки, взмахнул им, закрутил, прошептал что-то, и веревка обратилась в язык красно-желтого пламени, которое плясало, клубилось и металось по столу до тех пор, пока угрюмый жестом не загасил его.
— Нашел чем удивить, — скептически фыркнул человек в черной накидке с капюшоном, украшенной серебряными кругами.
Он вытащил откуда-то небольшой лоток, поставил на стол и бросил туда щепотку пепла из очага. Затем достал свирель, извлек из нее чистую ноту, и из лотка полетели мерцающие пылинки, переливающиеся яркими красными, синими, зелеными, желтыми цветами. Они поднялись примерно на фут в воздухе и взорвались ослепительным великолепием красок. Каждая из них расцветала в прекрасную звезду, а взрывы сопровождались еле уловимым отзвуком изначальной ноты — самым чистым, самым тонким звуком в мире. Пылинки рассеялись, маг извлек другую ноту, и пылинки вновь взметнулись в воздух, расцвели восхитительным салютом. Еще раз — и новый рой пылинок. Наконец маг убрал свирель, вытер лоток, спрятал его за пазуху своего плаща и снова погрузился в молчание.
Тут вперед выступили другие кудесники, и вскоре воздух над столом кишел видениями и искрился от чар. Один показал девять новых цветов неописуемой красоты и яркости, другой вырастил на лбу у хозяина рот, который немедленно принялся поносить собравшихся на все лады, к немалому смущению трактирщика, поскольку голос был его собственный. Третий продемонстрировал собравшимся бутыль из зеленого стекла, из которой выглядывал и гримасничал демон. Четвертый — хрустальный шар, катавшийся туда-сюда по команде хозяина; если верить кудеснику, то некогда этот шар в качестве серьги украшал ухо могущественного волшебника.
Лайен смотрел во все глаза; при виде заточенного в бутылку беса он залился квохчущим хохотом, а потом попытался выманить послушный хрустальный шар у хозяина — без особого, впрочем, успеха.
Тогда Лайен разобиделся и принялся сетовать, что мир полон жестокосердных людей, но обладатель хрустального шара остался непреклонен и, даже когда Лайен посулил ему двенадцать пакетов редкостной пряности, отказался расстаться со своей игрушкой.
— Я хочу лишь позабавить ведьму Лит, — принялся упрашивать его Лайен.
— Ну так позабавь пряностями.
— На самом деле у нее есть только одно желание — заполучить кусок гобелена, который придется похитить у Чуна Неизбежного, — чистосердечно признался Лайен и обвел взглядом внезапно притихших волшебников.
- Предыдущая
- 18/39
- Следующая