Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исс и Старая Земля - Вэнс Джек Холбрук - Страница 34
— Не понимаю, как можно здесь что-либо не понять, все они вполне догматические.
— Возможно, что и так. Но в них на первый взгляд нет приманки, они ничего не скрывают. — Но, может быть, именно в этом и есть их шарм… Вы что-то сказали?
— Ничего особенного.
— Их лучшие образцы можно назвать народным искусством, — продолжал Баффумс. — Они существуют в любой исторический период и во всех социальных классах, исполняя множество функций: ритуалы инициаций, проклятья колдунов, просьбы о многоплодии, буффонаду и похабщину и еще много чего. Лучшие экземпляры вырезаны из дерева, но они бывают из всех материалов, всех цветов и размеров.
Баффумс явно ждал комментариев, и Уэйнесс сказала:
— Но я бы все-таки не стала называть это народным искусством.
— Да? И как бы вы их назвали?
Уэйнесс заколебалась.
— Впрочем, я подумала и решила, что да, народное искусство — определение, пожалуй, вполне подходящее.
— Именно так. Эти вызывающие штучки делаются крестьянами для народа, чья эстетика — вульгарность. В них специально делаются такие дырочки, чтобы можно было продеть шнурок и прикрепить… — Баффумс взял одну из штучек, и нежно улыбаясь, показал как это делается. — Вот таким вот образом. Что вы думаете об этом?
Уэйнесс внимательно посмотрела на собеседника.
— С вашей комплекцией это не очень удобно. Вот тот розовый подойдет вам лучше, он толще и длиннее, и материал, вероятно, лучше.
Нахмурившись, Баффумс отложил игрушку и обижено отвернулся, было видно, что, несмотря на все ее усилия казаться вежливой, он обижен. Исполнительный менеджер ушел в другой угол, но затем вдруг обернулся и махнул рукой.
— Тогда, мисс Как-Вас-Там-Звать…
— Меня зовут Уэйнесс Тамм, и я здесь по поводу Общества натуралистов.
Баффумс вскинул брови.
— Это шутка? Насколько я понимаю, Общество давно не функционирует.
— Да, местное отделение пока в некотором застое, — согласилась девушка. Но, тем не менее, у нас есть планы, как оживить Общество. Именно поэтому мы и пытаемся отследить некоторые наши связи, например, с вами. Связи, которые были установлены бывшим секретарем нашего Общества Фронсом Нисфитом. Если вы сможете сообщить что-нибудь об этих документах, то мы будем вам очень благодарны.
Баффумс опять налег на стол.
— Все это очень хорошо, но за семь поколений существования фирмы мы заработали себе прочную репутацию конфиденциальности, которая касается любых сделок, от крупных до самых ничтожных. И посему теперь мы не можем рисковать никакой мелочью, дабы не нарушить свою святую репутацию.
— Но речь идет отнюдь не об этом! Нисфит был уполномочен вести эти сделки Обществом, и поэтому никакое пятно не ляжет на репутацию Мишапа и Дорна.
— Приятно слышать, — сухо заметил Баффумс.
— И как я уже говорила, мы просто хотим восстановить некоторую деятельность Общества.
Баффумс медленно покачал головой.
— Теперь эти вещи распространились по всему свету, во всяком случае, мне так кажется.
— Это самый худший вариант, — вздохнула Уэйнесс. — Но ведь может оказаться и так, что все целиком находится у какого-то одного коллекционера?
— Ваше мнение исключительно верно.
Девушка не смогла сдержать радости.
— О, если бы это было так! Я так надеюсь!
Баффумс сел в кресло, откинулся на его спинку и подпустил свою мерзкую улыбочку.
— И сколько вы полагаете заплатить за эту информацию?
Сердце Уэйнесс упало, и она растерянно смотрела в улыбающееся лицо Баффумса.
— Чтобы встретиться с вами я проделала долгий путь до Санселейда… если вы говорите об этом …
— Не совсем. Я говорю вот о чем. Если я уступлю вам, то и вы должны будете уступить мне. Разве это не честно?
— Не уверена. И в чем вы хотите, чтобы я вам уступила?
— Надо вам признаться, что я, так сказать, еще и начинающий художник, скромный, конечно, однако, теперь у меня есть несколько задумок.
— И что из этого?
— В настоящий момент я создаю мозаику из различных элементов, которые, будучи приведены в стройный логический порядок, создадут одно очень верное настроение. Но далее. Я вдруг подумал, что вы поможете мне в этом.
— Что же я должна сделать для этого?
— О, все вполне просто. Я взял эту тему из древнего мифа. Нимфа Эллионе влюбляется в статую героя Лосаласа и пытается вдохнуть в мрамор жизнь силой своей страсти и неги. Видите эту статую — она вполне подойдет для постановки — И Баффумс указал на деревянную фигуру приапического типа в углу. — Эрекцию можно проигнорировать, потому что, конечно же, герой поначалу должен быть абсолютно расслаблен, чтобы потом постепенно возбуждаться под ласками нимфы. Не сомневайтесь, эту техническую проблему я решу. В конце концов, Эллионе воодушевлена своими успехами, но… для начала пока хватит. Мы начнем с первой сцены. И если вы согласны, то раздевайтесь вон тут, на подиуме, а я пока пойду приготовлю камеру.
Уэйнесс попыталась было что-то возразить, но Баффумс уже не обращал на нее внимания.
— Просто встаньте туда, на подиум и медленно разоблачайтесь. К камере вы привыкнете быстро, а когда вы разденетесь окончательно, я скажу вам, что делать дальше. Итак, камера готова, начинаем сцену…
Уэйнесс стояла ни жива, ни мертва. Она, конечно, уже давно подозревала, что в поисках Хартии ей могу быть сделаны предложения различного рода и даже именно такого, если не хуже. Но девушка так и не решила, до чего можно ей будет снизойти. Однако на этот раз она сочла себя воистину оскорбленной и поэтому достаточно резко ответила:
— Простите, господин Баффумс, возможно, я и действительно хотела бы стать великой актрисой и танцевать обнаженной, но мои родители категорически не одобряют этого — так что ни о чем подобном не может быть и речи.
Баффумс резко наклонил голову, от чего его пепельные волосы сначала взлетели вверх, а затем упали на лоб, и грозно буркнул.
— Да вы что?! Неужели мы оба хотим друг друга?! Но тогда пусть все катится ко всем чертям и восторжествует плоть! А если нет… что ж, вы и так съели у меня даром уйму времени! Уходите отсюда, да побыстрее! — Он подбежал к двери, открыл замок и распахнул створки. — Мисс Лиип покажет вам, где выход! — прорычал он. — Мисс Лиип, дама уходит — и чтобы больше я ее здесь не видел! Никогда! — После этого Баффумс исчез за дверями, закрывшимися с грохотом.
Уэйнесс вышла, стиснув зубы, и остановилась у стола Джилджин, пытаясь что-то сказать.
Но та лишь небрежно махнула рукой.
— Говорите, что угодно — нашу нравственность вы не оскорбите. Каждый, кто знает Балли Бафумса готов пинать его по три раза на дню.
— Я настолько зла, что не могу даже и думать ни о чем другом!
— Итак, интервью не получилось? — невинно спросила Джилджин.
Уэйнесс покачала головой.
— Не совсем. Он показал мне свою коллекцию и намекнул, что поделится информацией, если я спляшу перед ним голой. Вероятно, я с самого начала повела себе неверно. А потом, когда я сказала ему, что я плохая танцовщица, он разозлился и выгнал меня.
— Что ж, это типичный вариант общения с Балли. Конечно, каждое в отдельности в чем-то уникально, но результат всегда одинаков.
— Да он обыкновенный импотент — раздался голос Нельды с другого конца комнаты.
— Разумеется, хотя ни у меня, ни у Нельды прямых доказательств нет.
Уэйнесс подавила вздох разочарования и в слабой надежде обернулась к захлопнутым дверям.
— Я действительно совершила серьезную ошибку, но не могла иначе. Раздеться перед этим уродом! Да меня тошнит от одного его вида!
Джилджин посмотрела на девушку испытующим взглядом.
— А если получить интересующую вас информацию нет другого способа?
— Что ж… Несколько его прыжков вокруг моего обнаженного тела, конечно, не убили бы меня… Но ведь только этим дело бы не кончилось? Потом он потребовал бы, чтобы я занималась любовью с его статуей.
— И это бы вас сломало?
— Не знаю, — Уэйнесс пожала плечами. — Пять минут? Десять? Нет, все это какой-то дурной сон, и должен быть какой-нибудь другой выход.
- Предыдущая
- 34/98
- Следующая