Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Деш-Тира - Вурц Дженни - Страница 52
— Непоколебимый, как грешник после раскаяния, — подмигнул Аритону Дакар.
То ли Асандир действительно намеревался не пропускать своего ученика на сеновал, то ли хотел предотвратить возможную ночную прогулку Повелителя Теней, а может, просто решил побыть наедине с собственными мыслями. Безумный Пророк счел за благо не лезть с вопросами. Вместо этого он повалился на пыльную подстилку, и вскоре чиханье его сменилось громким храпом.
Скалывая корочку льда, покрывшую воду в глиняном кувшине, Лизаэр глядел на уснувшего пророка. Ему было и смешно, и противно.
— Не будь Дакар учеником мага, из него бы получился великолепный королевский шут.
— Представляю, каким несчастьем это обернулось бы для короля, — отозвался Аритон.
Оставшись в одних штанах, он постелил себе прямо на полу. Какой-то дерзкий таракан выполз из щели и едва не задел усами его ногу. Аритон уже собирался было раздавить непрошеного соседа, но передумал, и таракан юркнул под плинтус.
— Не говоря уже о том, что всем благородным дамам в округе пришлось бы замазывать синяки от его щипков, — добавил Аритон.
Лизаэр плеснул себе на лицо студеной воды и потянулся за рубахой — прижимистый хозяин не дал им полотенец.
— Похоже, что воспитание у магов сделало тебя циником, — с усмешкой бросил он.
Аритон, успевший завернуться в одеяла, без тени шутки ответил:
— Маги тут ни при чем.
Лизаэр уперся подбородком в кулаки, скрытые под влажной и мятой рубахой. Он был достаточно искушен в придворных интригах, чтобы понимать: отнюдь не маги, а злополучная участь наследного принца Картана сделала Аритона таким. Лизаэру не нравилось и то, что теперь брат направлял свои хитрости и уловки на борьбу с Асандиром. Но сейчас было не время и не место говорить об этом, и Лизаэр дипломатично переменил тему.
— Думаю, изгнание не слишком-то тебя печалит.
Уголок рта Аритона дрогнул, и вскоре на лице его появилась улыбка.
— Чтобы убедить тебя в обратном, мне придется кое-что рассказать. Там осталась одна девушка. Мы с ней не были обручены. Даркарон меня побери, я ее и поцеловать-то толком не сумел. Думаю, мы с ней оказались в равной степени напуганными. Ее испугали мои тени, а меня — необходимость признаться в своих чувствах.
— Может, ты еще сумеешь вернуться к ней.
Сквозь щели в ставнях пробивался жалобно воющий ветер, наполняя комнатушку своим холодным дыханием. Лизаэр зябко передернул плечами.
— Когда мы покончим с Деш-Тиром, можно будет попросить Асандира вернуть нас назад.
— Нет, — возразил Аритон, отворачиваясь к стене. — Он не согласится.
— Просто ты кого-то нашел в Эрдане, так ведь? — осторожно спросил Лизаэр, воспользовавшись долгожданным поводом разведать что-нибудь у брата.
Аритон молчал. Лизаэр вновь почувствовал себя в положении мальчишки, пристающего к взрослым с вопросами. Он ненавидел свою участь. Наследный принц — и вынужден подчиняться прихотям какого-то мага, ехать неведомо куда и ночевать в гнусном трактире. Лизаэр сердито встряхнул мокрой рубахой и задул свечу.
Через два дня Асандир и его спутники достигли Высоких Ворот — естественной арки, воздвигнутой природой. Ее гранитные уступы возвышались по обе стороны дороги, словно колонны. В далекие времена кентавры вытесали из этих каменных глыб статуи братьев-близнецов — основателей двух кентаврийских королевских династий. Века и природная стихия были не властны над гранитом, и людям казалось, что статуи королей Адона и Хальмина высились здесь всегда. Кентавры стояли на задних ногах, а могучие передние ноги скрывались в тумане. Бороды и гривы гранитных королей были покрыты патиной, словно отлитые из бронзы. Во многих местах голубоватые и зеленоватые полосы перемежались белесо-серым налетом лишайников.
Едва ли не каждого проезжавшего под аркой ворот охватывал благоговейный трепет. Здесь в цокоте копыт слышались отзвуки иных эпох, когда Этера процветала, а паравианцы чтили древние тайны. За Высокими Воротами начинался Орланский перевал — единственный проход через Тальдейнские горы, ведущий в Атанию и дальше на восток.
После падения верховных королей у Высоких Ворот появилась еще одна особенность: никто из проезжавших под ними не оставался незамеченным. В этих местах за дорогой наблюдали всегда, и близившиеся зимние холода не являлись помехой для наблюдавших. Вскоре Асандир и его спутники убедились в этом.
Первым наблюдение обнаружил Аритон, съехавший с дороги, чтобы напоить из быстрого ручья свою кобылу. Поплотнее надвинув капюшон, чтобы загородиться от пронизывающего ветра, он сидел в седле, вынув ноги из стремян и отпустив поводья. Неожиданно лошадь вскинула голову. Капюшон загораживал боковой обзор, и Аритон не увидел, что заставило кобылу дернуться в сторону и повернуться к ручью задом. Вовремя натянутые поводья не позволили ей стать на дыбы, лошадь попятилась, остановилась и зафыркала. Ее острые уши повернулись в сторону зарослей карликовых сосен, ветви которых шелестели под порывами ветра.
Казалось бы, вполне привычное зрелище, сопровождаемое вполне привычными звуками.
Но сколько Аритон ни заставлял Тишеальди подъехать ближе, та упрямилась, не двигаясь с места. Ее поведение насторожило всадника. Доверившись ее чутью, Аритон поспешно сунул ноги в стремена и стал гладить кобылу по загривку, делая вид, что уговаривает ее вернуться к своим спутникам. Сам он в это время сосредоточился и внутренним зрением мага пригляделся к кустам.
В кустах притаился человек, куртка и краги которого были сшиты из волчьей шкуры. На морозном ветру его лицо раскраснелось, а рыжие кудри растрепались. Аритон проник в его сознание, переполненное едва сдерживаемой злобой. Незнакомец был вооружен несколькими длинными ножами и копьем с кожаной оплеткой, позволявшей не отморозить руку.
Выбираться отсюда, делая вид, словно поблизости никого нет, было занятием не из приятных, но у Аритона не оставалось иного выбора. Выехав на каменистую дорогу, он пришпорил лошадь и нагнал остальных.
Когда он поравнялся с Дакаром, пророк бросил на него косой взгляд.
— Как прошло тайное свидание? — спросил он Аритона. — Или пришлось с досады поплавать в ледяной водичке?
— Не угадал, — ответил Аритон, морщась от злости. — Кстати, напомни мне, чтобы я при случае порекомендовал тебя в качестве наставника для какого-нибудь юного извращенца.
Не обращая внимания на яростные взгляды пророка, Аритон подъехал к Асандиру.
— За нами следят.
Взгляд мага был по-прежнему устремлен вперед, словно Асандир умел видеть в тумане и разглядывал дорогу, вьющуюся между все более отвесными скалами.
— Ничего удивительного.
Аритон, привыкший к особенностям магов, не стал задавать вопросов; тем более что вскоре стальные глаза Асандира оторвались от созерцания туманной завесы и обратились на него.
— Орланский перевал для горожан самое опасное место. Кланы, которые до падения верховных королей правили Камрисом, устроили здесь свой сторожевой пост. Будь мы обычным торговым караваном, везущим металлы или ткани, нам понадобилась бы вооруженная охрана. Но поскольку мы не из города, опасаться нечего.
— Кланы Камриса подчинялись верховному королю Тайсана? — спросил Аритон.
Асандир безучастно поглядел на него.
— Когда-то графы Эрданы клялись в верности королю. Их потомки вряд ли забыли эту клятву.
Аритон не позволил себе расслабиться из-за внешнего безразличия, с каким маг произнес эти слова. Он тронул поводья, отъехал немного в сторону, затем приблизился к Лизаэру. Зеленые глаза почти ничем не выдавали раздумий, владевших Повелителем Теней. Стук лошадиных копыт по камням заглушил его слова, обращенные к брату:
— Возможно, нам скоро придется с кем-то повстречаться.
Лизаэр потирал закоченевший нос. Услышанное не испугало его, а привело в веселое расположение духа.
— Тогда надо посоветовать Дакару хорошенько подтянуть подпругу, иначе, не ровен час, пятнистая зашвырнет его в какую-нибудь пропасть.
- Предыдущая
- 52/189
- Следующая