Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Деш-Тира - Вурц Дженни - Страница 25
Собравшись с силами, Лизаэр в третий раз ударил по теням. Рукотворный свет выжег целое скопище алчных темных пятен. Песок, по которому ступал наследный принц, казался ему куском раскаленного металла. Полный решимости вырваться из-под дьявольских чар Мерта, Лизаэр бросился бежать, сокращая расстояние, отделявшее его от портала. Аритон создал новую защитную преграду. Тени не отступали. Они появлялись отовсюду: из-под камней и из трещин в стенах, даже из песка. Все пространство кишело пятнами тьмы. Бежать стало невозможно, и братьям, окруженным вихрем теней, пришлось перейти на шаг.
— Мне кажется, свет привлекает их, — хрипло проговорил Лизаэр.
— А без света они давно бы нас одолели, — отозвался Аритон.
Его силы действительно были на исходе. Аритон сбился с шага и едва не споткнулся. Словно получив сигнал о слабости противника, тени еще плотнее окружили защитный купол, с нескончаемым упорством пытаясь пробиться внутрь.
Лизаэр подхватил брата, не дав ему упасть. Сосредоточившись, он нанес теням очередной удар. Мерт содрогнулся от взрыва. Со всех сторон посыпались обломки камней. Отчаяние помогло Лизаэру открыть в себе новые способности. Там, куда, попала рукотворная молния, расплавленный песок превратился в стеклянную поверхность. Взвыл поднятый взрывом ветер, и его порывы швырнули Аритона прямо на плечо Лизаэра. Теперь братья шли, крепко держась друг за друга.
— Ситэр их побери, неужели они так и не отстанут? — в ужасе закричал наследный принц, теряя последнюю надежду.
Хотя до Врат оставалось всего несколько шагов, сияние портала было скрыто за колышущейся завесой тьмы. Лизаэр подумал о том, что изгнание и так стоило ему потери всего, что составляло смысл жизни. Неужели теперь он лишится и самой жизни? Безграничное отчаяние захлестнуло наследного принца. Он собрал все оставшиеся силы и поднял руки для последнего удара. Будь что будет.
Аритон подхватил брата, когда тот раскрывал ладони.
— Осторожнее, Лизаэр.
Силой своей магии Аритон попытался сгладить его яростный удар, но опоздал и не сумел предотвратить последствия.
В небо взметнулась молния. Песок заклубился в объятиях огненного вихря, ударившего по земле, и громоподобное эхо сотрясло развалины Мерта. У Лизаэра подкосились колени. Аритон подхватил его, не дав упасть. Убрав все защитные преграды, он обвил брата руками и бросился вместе с ним к спасительному мерцанию Врат.
Тени сплелись в живую темную завесу. Аритон ощутил множество ледяных иголок, вонзившихся ему в тело. Какой-то из сущностей все же удалось пробиться к нему в мозг. Аритон пронзительно закричал, но его крик быстро оборвался. Его окружило белое сияние, и он погрузился в забытье.
Человек пересекает туманный лабиринт болота; зыбкая почва сотрясается от его шагов, а на пространствах открытой воды, окаймленных осклизлыми берегами, поднимается рябь. Под ногами чавкает болотная жижа, но человек не обращает на нее внимания и идет дальше, нащупывая кочки простым посохом, вырезанным из серого ясеня...
Вооруженные люди в меховых одеждах, сидя в засаде, вместе со своим бородатым командиром наблюдают, как из долины, скрытой за пеленой тумана, появляется торговый караван, везущий шелка и драгоценности...
Черное крылатое чудовище щурит красные глаза, взмахивает крыльями и ныряет с каменного уступа в облако, долгим и пронзительным свистом созывая своих сородичей...
Глава IV
Серебристая завеса Западных Врат содрогнулась, прорвалась и исторгла в туманный мир Этеры два человеческих тела. Сквозь скрещенные мокрые стебли папоротника блеснули золотистые волосы одного из пришельцев.
— Илессид! — ликующе завопил Дакар, сотрясая все пространство вокруг себя и не замечая дождя холодных капель, хлынувшего на него с сосновых ветвей.
Размахивая руками, он бросился вперед со стремительностью коршуна, заприметившего добычу.
Асандир последовал за ним, более сдержанный внешне, но на самом деле столь же взволнованный.
— Осторожнее, они могут быть ранены.
Асандир встал рядом с Дакаром и наклонился, чтобы внимательнее разглядеть пришельцев из Дасен Элюра.
На мокрой земле без сознания лежали двое молодых людей, грязных, отощавших и, судя по их виду, перенесших суровые испытания. Белая кожа одного из них безошибочно указывала на его принадлежность к династии Илессидов. Хотя лицо другого было скрыто спутанной гривой черных волос и такой же черной бородой, Асандиру хватило и этого. Маг догадался, что глаза второго пришельца непременно окажутся зелеными.
Время шло, но ни один из двоих не подавал признаков жизни. Асандир озабоченно нахмурился. Он наклонился и прикоснулся своими чуткими пальцами к обожженному солнцем лбу ближайшего к нему пришельца. Сознание мага проникло в разум молодого человека. Туманный лес и назойливая болтовня Дакара сразу отодвинулись куда-то вдаль. Пришельцы из Дасен Элюра находились в крайне тяжелом состоянии.
Асандир выпрямился. Под его стальным, режущим взглядом с губ Дакара испарились все вопросы.
— Они пострадали от столкновения с тенями Мерта. Надо немедленно перевезти их в дом.
Дакар мешкал, не решаясь брюзжать по поводу возможных последствий. Тени Мерта, проникнув в мозг, были способны лишить человека рассудка. Надежда Этеры на возвращение солнца могла рухнуть.
Резкие слова Асандира вернули Безумного Пророка к действительности.
— Принца повезешь ты. И будь внимательнее, иначе пять лет трезвой жизни тебе обеспечены.
Асандир быстро расстегнул свой плащ и завернул в его черную с серебристым отливом материю темноволосого пришельца.
Бледный и непривычно тихий Дакар проделал то же самое с Илессидом. Затем грузный пророк побежал отвязывать лошадей.
Ехать предстояло в хижину дровосека, которую Асандир с Дакаром заняли вчера. С того времени как Деш-Тир завоевал небеса над Этерой и солнце исчезло, люди избегали древних мест сосредоточения силы. Западные Врата не являлись исключением. Ближайшее к ним жилище дровосека находилось в пяти лигах отсюда, что означало семь часов пути, ибо лошади были вынуждены нести на себе двойной груз. Едва Асандир и Дакар въехали в туманный лес, как стемнело.
Дакар вполголоса бранился. Ни дорог, ни троп в этих краях не было, лошади плелись между деревьями, и ветви хлестали пророка по рукам и коленям. Дождь немилосердно лился ему за шиворот. Дакар изрядно продрог, но ни единым словом не посетовал на то, что отдал свой плащ золотоволосому принцу. Вместе с этим человеком, так и не приходящим в сознание, на руках Дакара сейчас покоилась пятисотлетняя надежда Этеры. Илессид, которого он вез, являлся наследником престола в Тайсане, однако вместо пышной встречи во дворце принца ожидала лишь скромная хижина дровосека, к тому же пустая сейчас: хозяин отправился на осеннюю ярмарку в городок Западный Край.
Небо над уходящими в туман громадами сосен посерело. Наступил рассвет. Наконец маг и пророк добрались до хижины и привязали лошадей к столбам крыльца. Хижина внутри была сухой, а две ее комнатки под отвесной крышей имели вполне жилой вид. Асандир расстелил возле очага одеяла и переложил на них жертв Красной пустыни. Потом он разжег в очаге огонь, поставил греться железный котел с водой и, опустившись на колени, начал стаскивать с темноволосого пришельца мокрую одежду.
Дверь с шумом распахнулась. Вошел Дакар, успевший отвести лошадей в хлев и теперь нагруженный дровами.
— А почему ты не начал с принца Тайсана? — удивленно спросил пророк.
Асандир не поднял головы.
— Я начал с того, кто более нуждается в помощи.
Разорвав ветхую одежду, маг увидел на груди темноволосого человека уродливый шрам. В свете очага проступили более старые шрамы на теле и руках, свидетельствовавшие о том, что человек побывал в жестоком плену.
- Предыдущая
- 25/189
- Следующая