Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель ключей - Вурц Дженни - Страница 69
Таэн в ужасе попыталась бежать.
Если враг сумеет подчинить себе ее сатида, ее сознание будет раздавлено, а воля погаснет быстрей, чем гаснет пламя свечи под ураганным ветром. Что случится потом, невозможно предугадать.
Таэн еще не оправилась после утренних поисков в Ландфасте, и ей стоило огромного труда собрать оставшуюся у нее магическую энергию в единый сгусток. Девушка попыталась вернуться в каюту на «Безлунном», где демоны наверняка не смогут до нее добраться.
Но она ошиблась. Демоны не оставили ее в покое даже после того, как ей удалось разорвать контакт с сознанием брата. На одно мгновение сновидица, как и Эмиен, стала марионеткой Храма Теней, и враги увидели ее глазами бригантину, экипаж, капитана Корли… Таэн почувствовала злобу врагов, когда те узнали человека, сражавшегося против них в Скалистой Гавани и недавно отнявшего жизнь у восьми тьензов. Но слуги Храма Теней не стали задерживаться, чтобы покарать капитана; они продолжали искать и скоро обнаружили на корабле того, кого больше всего боялись и ненавидели. На борту бригантины находился наследник Повелителя огня, и он плыл на остров ваэре.
Таэн громко закричала.
Грозившая Джарику опасность заставила ее содрогнуться, но почти сразу ее страх перешел в неистовый гнев. И гнев этот разрядился в ослепительной вспышке магической силы, которой хватило, чтобы наконец-то вырваться из хватки демонов.
Таэн проснулась во тьме каюты, тяжело дыша, давясь слезами, и не сразу поняла, где она.
Снаружи бушевал шторм. Волны били в борта бригантины, заставляя ее содрогаться от носа до кормы, в такелаже визжал и выл ветер.
Таэн чувствовала смертельную усталость, но еще больше ее мучили угрызения совести: из-за ее безрассудной эскапады всем на корабле теперь грозила опасность.
Девушка привстала, и тут дверь с шумом распахнулась и в каюту ворвался Корли. В его руке отчаянно раскачивался фонарь, с волос капитана капала вода.
— Милостивый Кор, что случилось? Ты так кричала…
— Демоны… — Таэн с трудом удалось овладеть собой. — Союз в Храме Теней захватил моего брата. Теперь Проклятые Кором управляют Эмиеном, и они заманили меня в ловушку. Мне едва удалось вырваться.
Корли выругался, повесил фонарь на крюк. По каюте заплясали безумные тени.
— Говори живей, что они успели натворить?
Таэн прерывисто вздохнула.
— Враг знает, что «Безлунный» идет к острову ваэре.
— Курс можно изменить, — отрезал капитан. — Что еще?
— Джарик…
Капитан в тревоге шагнул к ней, и девушка постаралась вложить в свои следующие слова всю силу убеждения, какую давал ей дар сновидицы:
— Нет, Корли, все не так плохо! Демоны знают о Джарике только то, что нашли в памяти моего брата.
И Таэн пояснила, что она имеет в виду, позволив Корли увидеть испуганного и неуверенного в себе мальчика, пятившегося под направленным на него мечом в заросли колючего кустарника. Именно таким Эмиен запомнил Джарика на берегу Эльринфаэра в тот день, когда наследник Ивейна забрал у него ключи.
Но и Таэн должна была признать, что без помощи ее волшебства сын Повелителя огня ни за что не смог бы тогда выполнить приказ Анскиере.
— Джарик с тех пор сильно изменился, — признал Корли. — Но ты же знаешь, что в сравнении с мощью Храма Теней его успехи ничего не значат. Парня надо предупредить!
Он схватил фонарь и повернулся к двери; Таэн почувствовала, как сильно встревожен капитан, а мгновение спустя прочла в его мыслях о том, что недавно произошло. Когда Корли прокладывал курс, в штурманскую рубку вошел Джарик. Юноша сразу понял, что «Безлунный» идет на остров ваэре, вслед за чем последовала короткая, но бурная беседа.
Таэн поспешила заглянуть в мысли Джарика, чтобы проверить, насколько сильно тот расстроен, и у нее замерло сердце.
— Стой! — Таэн испуганно вскочила с койки. — Подожди, Корли, я пойду с тобой!
Она выбежала из каюты вслед за капитаном и с трудом поднялась по мокрому трясущемуся трапу. В лицо ей хлестнули ветер и дождь, но не успела она выбраться на ют, как раздался крик вахтенного офицера:
— Парень за бортом!
— Рулевой, полный под ветер! — взревел Корли.
Сунув фонарь в руки удивленного матроса, он бросился к борту и вцепился в линь, к которому была привязана «Каллинде».
— Боцман! Поставить людей на тали! Напрягая все силы, Корли потянул буксирный линь, и вскоре сквозь тучи брызг показался темный силуэт «Каллинде».
Потом капитан увидел голову юноши, который плыл к лодке. Джарик отбросил с лица мокрые волосы и мертвой хваткой вцепился в нос «Каллинде». К Корли подбежала Таэн, мокрая, как выдра, рядом с могучим капитаном казавшаяся совсем ребенком, и вскрикнула, когда в руке Джарика блеснула сталь.
Корли бросил перерезанный трос и выругался. Одним движением он сбросил портупею и начал снимать остальное оружие. Таэн поняла, что он собирается поплыть за Джариком.
Когда на палубу со звоном упал первый нож, она схватила капитана за локоть.
— Нет! Не надо!
Корли мрачно посмотрел на нее, сжимая по ножу в каждой руке.
— Это еще почему?
Сновидица повысила голос, чтобы перекрыть шум парусов, захлопавших при повороте бригантины под ветер.
— Джарик уже доведен до отчаяния, разве ты не видишь? А если демоны решат напасть на «Безлунный», на борту «Каллинде» он будет в безопасности.
Корли выругался, стряхнул ее руку и приготовился прыгнуть за борт.
— Даже Страж штормов не решился принудить Джарика пройти Круг Огня! — закричала Таэн. — Неужели ты хочешь свести его с ума?
Она уже приготовилась пустить в ход свой дар, чтобы остановить Корли, но тот наконец убрал в ножны сперва один нож, потом второй.
— Вечными огнями Кора клянусь, девочка, попадись он мне сейчас в руки, я спустил бы с него шкуру! Когда он наконец научится не покидать корабль без оружия?
Таэн не ответила. Мокрые волосы прилипли к ее тонким плечам, она дрожала, глядя на исчезающий в штормовом море силуэт «Каллинде». Придя в себя при виде ее горестного лица, Корли притянул девушку к себе.
— Ты же знаешь, девочка, Джарик крепкий парень. Сколько ему ни доставалось, я ни разу не видел, чтобы он уклонялся от боя!
- Предыдущая
- 69/98
- Следующая