Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Храм Теней - Вурц Дженни - Страница 31
Джарик встал, его волосы вспыхнули пламенем под косыми лучами солнца. Юноша пошел на корму, ослабил шкот-лини и взял у Таэн рулевое весло. Девушка никак не могла унять дрожь.
Сын Ивейна и сам чувствовал, что его трясет; он крепко обнял сновидицу и прижал к себе.
— Я знаю, что это надо было сделать, — пробормотал он, зарывшись лицом в ее волосы. — Но надеюсь, что мне никогда не понравится такое. Иначе я, как мой отец, однажды начну слишком наслаждаться своей силой, и тогда…
Он замолчал, и Таэн прижалась к нему, ища утешение в его крепких объятиях. В глазах девушки стояли слезы, навернувшиеся не только из-за дыма.
«Каллинде» тихо покачивалась под свежим ветром, и наконец Джарик подтянул грота-шкот и повернул рулевое весло, чтобы вернуть «Каллинде» на прежний курс. На мгновение он сжал руку Таэн.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала, ведьмочка, — попросил он устало и неохотно. — Проверь, не выжил ли кто-нибудь из людей, которыми овладели демоны. Храм Теней ни в коем случае не должен узнать, где находится остров ваэре.
Таэн подтянула колени к подбородку, сидя рядом с Джариком на кормовой скамье, прижимаясь щекой к его боку и слыша частые удары его сердца. Сновидица знала: ее возлюбленный испытал такое же потрясение, как и она сама, когда у берега острова ваэре вдруг они увидели шесть кораблей Скалистой Гавани, захваченных демонами Маэлгрима. Ни Джарик, ни Таэн до сих пор не могли заставить себя подумать о том, сколько они потеряли друзей, чьи тела только что сгорели на погибших судах.
«Каллинде» шла на север, туда, где на волнах покачивались обугленные обломки. Таэн погрузилась в транс и взялась за дело, казавшееся с первого взгляда совершенно бессмысленным: стала искать уцелевших. Сперва перед ее мысленным взором мелькали искорки жизни, лишенные душ, — стайки рыб, пикирующие к воде птицы — но потом она уловила некий промельк, похожий на блеск стали в лунном свете, такой слабый, что его нелегко было заметить…
Сновидица, ахнув, вскочила.
— Корли! — Она уставилась на Джарика широко распахнутыми, полными надежды глазами и показала вперед. — Вон там! Корли жив!
Повелитель огня действовал, не рассуждая. Он быстро натянул шкоты и всем телом налег на рулевое весло. Стрелка компаса со сводящей с ума медлительностью повернулась к северу, к северо-северо-востоку и, наконец, к востоку. «Каллинде» развернулась, вздрогнула и легла на новый курс, а привязанная за ее кормой шлюпка заюлила, как щенок, которого только что приучили ходить на поводке.
— Принеси из сундука по левому борту подзорную трубу, — велел Джарик. — Он ранен?
Таэн кивнула, и тогда он деловито продолжал:
— Тогда нам понадобится запасной линь. А возможно, и штормовой парус, если он ранен так тяжело, что мы не сможем просто втащить его через борт.
Таэн бросилась к рундуку и стала вынимать парусину и линь. На подзорную трубу она не обратила внимания, зная, что ее магический дар сможет найти капитана быстрее, чем обычное зрение. А времени терять было нельзя — сновидица чувствовала, как слабеет и гаснет энергия, исходящая от Корли. Но «Каллинде» шла быстро, а Корли был уже где-то совсем недалеко.
— Вон он! — Джарик чуть выправил курс и указал вперед.
Там, на фоне пенистых гребней волн, показалась темная голова плывущего человека. Таэн тоже успела заметить пловца прежде, чем его скрыла завеса дыма.
— Таэн, подмени меня. — Передав управление лодкой сновидице, Джарик схватил трос и запасной парус.
Девушка взялась за рулевое весло, а Повелитель огня поймал буксирный канат шлюпки и поспешно подтащил ее поближе.
— Иди по ветру и ложись в дрейф, ладно? Когда мы пойдем мимо, я подберу его.
Таэн кивнула.
Сквозь редеющий дым они ясно видели Корли: быстро и уверенно тот плыл среди волн, а заметив «Каллинде», радостно улыбнулся, сверкнув зубами. Эта улыбка вовсе не вязалась с изнеможением, болью и гневом, которые только что уловил эмпатический дар Таэн. Сновидица нахмурилась. Капитан плыл легко, его движения были сильными и резкими, но ведь она чувствовала, что его мучает боль от ран, грудь горит и он едва-едва заставляет себя делать гребок за гребком… Как такое может быть?
Порыв ветра вскинул «Каллинде» на волне.
— Ровнее держи курс! — крикнул Джарик. Он прыгнул в шлюпку, высвободил буксировочный канат, и Таэн с внезапным испугом крикнула:
— Будь осторожнее!
Но Джарик, казалось, ничего не слышал и не замечал никого, кроме Корли. Сын Ивейна наклонился, взял весла и поплыл навстречу капитану. Когда юноша приблизился к Корли, он громко ободряюще крикнул:
— Ради Кора, шевелись! Ножи в море быстро начинают ржаветь, или ты забыл, чему сам меня учил?
Он услышал громкий смех Корли:
— Не беспокойся. Ножи я бросил. Пришлось, иначе точно пошел бы ко дну.
Капитан ухватился за борт шлюпки… Только тогда сновидица увидела, какая зловещая аура его окружает, — и задрожала от дурного предчувствия. Только однажды Таэн уже видела такую ауру — у демона-оборотня, засланного ко двору короля Кисберна, чтобы сеять среди людей раздор.
Она отчаянно крикнула:
— Джарик! — Но ветер унес ее слова. Тварь с лицом Корли схватила протянутую руку своего спасителя и влезла в шлюпку. Теперь сновидица не сомневалась в правильности своей догадки — это существо было целым и невредимым, тогда как Корли терзала боль от ушибов и ран, она ясно чувствовала это!
— Джарик, он из Храма Теней!..
Но не успела Таэн закончить свое предупреждение, как пальцы оборотня карас стальной хваткой сжали горло Джарика. Сын Ивейна рванулся, и тотчас вспыхнувший с ужасным треском огонь потек по рукам твари.
Карас закричал голосом Корли.
Джарик словно обезумел от разочарования и горя, и пламя полыхнуло до небес; вода как будто превратилась в расплавленный металл, и оборотень в одно мгновение рассыпался в пепел. И все-таки пламя не унималось, будоража воздух и воду.
Джарик закричал, проклиная Кора, и упал на колени, прижавшись к борту шлюпки.
Пламя наконец угасло, но Таэн боялась окликнуть возлюбленного: заглянув в его разум, она увидела, что тот почти в шоке.
Дрожа и плача, девушка снова пустилась на поиски — и нашла-таки настоящего Корли, сознание которого уже готово было угаснуть. Нельзя было терять ни мгновения, поэтому, чтобы не тратить время на слова, Таэн просто позволила Джарику почувствовать то, что чувствовала она.
От слез все расплывалось у нее перед глазами, и она не увидела, а лишь услышала, как Джарик прыгнул в воду. Вытерев глаза, она увидела, что шлюпка пуста.
Налетел ветер, паруса «Каллинде» захлопали, и Таэн поспешно выправила курс. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Джарик появился рядом с бортом, поддерживая бесчувственного человека. Сын Ивейна схватился за канат, и Таэн разглядела мокрые спутанные каштановые волосы; на этот раз ошибки быть не могло. Джарик спас настоящего Корли, раны которого сновидица почувствовала еще до того, как увидела его. Демоны жестоко обошлись со своим пленником; неудивительно, что капитан был еле жив и чуть не утонул.
Сновидица и Повелитель огня поспешно подняли бесчувственного Корли на «Каллинде». Он был совершенно голым, на его загорелой коже виднелись многочисленные синяки, раны и ссадины. Таэн содрогнулась, увидев, что от одного из пальцев капитана остался лишь окровавленный обрубок, с которого капает кровь.
— Карас, — пробормотала девушка. — Эти оборотни едят свои жертвы живьем, чтобы потом навсегда остаться в чужом облике.
Услышав эти слова, Джарик едва сумел сдержать вспыхнувшую в нем ярость.
Ровным голосом, так, как будто речь шла о самых обыденных вещах, он проговорил:
— В сундуке по правому борту есть склянка с целебной мазью, а на повязки можно пустить мои сухие рубашки.
Но насколько плохи были дела Корли, стало ясно только тогда, когда его уложили у грот-мачты, перевязав раны и завернув в одеяло. Едва капитан открыл глаза, Таэн опустилась рядом с ним на колени.
- Предыдущая
- 31/71
- Следующая