Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аннабель, дорогая - Вулф Джоан - Страница 36
Когда моя мать встала, поднялись все мужчины и встревоженно наблюдали, как мы с матерью выясняем отношения.
— Я буду рада, если ты останешься, мама, но, пожалуйста, воздержись от оскорбительных замечаний по поводу других гостей.
Эти слова еще больше задели мать, никогда не считавшую себя гостьей в Уэстоне.
— Сайе! — раздраженно повторила она.
— Куда же мы отправимся в такой час? — растерялся герцог.
— В какую-нибудь брайтонскую гостиницу.
— Но, Регина… позволь мне хотя бы покончить с ужином.
Тут тетя Фанни попросила мою мать остаться, бросив при этом на меня умоляющий взгляд. Я сидела как каменная, не произнося ни слова и украдкой наблюдая за удаляющейся четой.
Все вдруг посмотрели на меня. Джек поднял бокал:
— За победительницу! — И лукаво улыбнулся.
— Аннабель, дорогая, — обратилась ко мне добрая тетя Фанни. — Неужели ты даже не попрощаешься с матерью?
Я сделала знак лакею, и он налил мне вино.
— Таково ее решение, — заметила я, поднимая бокал.
— Странный поступок для такой доброй девушки.
— Аннабель порой проявляет не меньшую расчетливость и холодность, чем Регина.
Насмешливый тон Джека раздосадовал меня.
— Перестань, Джек, — одернул его Джаспер. Но тот продолжал:
— Как жаль, что Нелл не видела поражения Регины. Пропустить такую потрясающую сцену!
Я поставила бокал:
— Если ты не замолчишь, Джек, я и тебя попрошу уехать.
— Это невозможно, Аннабель, — весело возразил он. — Кто, кроме меня, сумеет объезжать твоих новых лошадей?
Воспользовавшись паузой, Адам спросил:
— А правда, что сэр Мэтью начинает в этом году сезон раньше обычного?
Я ответила на этот простой вопрос слишком пространно, делая вид, будто не замечаю шуточек Джека.
С ним сладу нет, когда на него нападает такой стих.
Когда ужин закончился и мы с тетей Фанни оставили джентльменов за бутылкой портвейна, выяснилось, что мама и герцог уже уехали.
Я не испытывала угрызений совести, напротив, вновь обретенное чувство безопасности успокоило меня.
Покинув мужчин, мы с тетей Фанни поднялись наверх проведать наших больных.
Нелл читала книгу в кровати, но при нашем появлении она положила ее на тумбочку.
— Как ты себя чувствуешь, моя девочка? — Тетя Фанни положила руку на лоб дочери.
— Хорошо, мама. — Нелл посмотрела на меня и смущенно добавила:
— Сама не пойму, что со мной случилось, Аннабель. Я никогда еще не падала в обморок.
Короткие светлые локоны девушки блестели в свете свечей. Сейчас, в своей красивой ночной сорочке она так напоминала ту малышку, которую я знала с детства, что мне не удалось сдержать улыбку:
— Новость, конечно, ошеломила нас, но с Джайлзом и Стивеном все обойдется, Нелл.
— Да, я недавно заходила к Стивену; по-моему, нет никаких оснований для опасений.
— Тебе не следовало заходить в спальню к джентльмену, — наставительно заметила тетя Фанни.
— О, мама, Стивен в таком состоянии, что вряд ли станет посягать на меня, — раздраженно отрезала Нелл.
Вспомнив жадный поцелуй Стивена, я подумала, что она явно недооценивает его.
— Я никогда и не думала, что Стивен будет посягать на тебя, — возразила шокированная тетя Фанни.
— Просто Нелл не видит ничего неприличного в том, что навестила Стивена.
— В ночной сорочке?
— Она выглядит очень мило и в ночной сорочке, — сказала я. — Совсем как маленькая девочка.
Лицо тети Фанни просветлело. А вот Нелл насупилась.
— Я тоже хочу навестить Стивена, — проговорила я. — Вы составите мне компанию, тетя Фанни?
— Он, наверное, спит.
— Тогда мы не станем его будить, но мне надо удостовериться, что с ним все в порядке.
— Почему Аннабель можно заглядывать в спальню Стивена, а мне нет?
— раздраженно спросила Нелл.
Эти слова повергли тетю Фанни в полное замешательство.
— Аннабель — хозяйка дома, — спокойно ответила она. — И к тому же вдова, а не молодая незамужняя девушка.
Нелл выпятила нижнюю губу, что придало ей еще большее сходство с ребенком:
— Но ведь сейчас она не замужем.
Служанка принесла ведерко воды для Нелл и, увидев нас, остановилась на пороге.
— Не обращай внимания на ее выходку, — попросила меня тетя Фанни.
— Надеюсь, к утру она вспомнит о хороших манерах.
Нелл вспыхнула, и я с сочувствием посмотрела на нее. Редкие укоры всеми уважаемой тети Фанни всегда причиняли большую боль, чем прямые оскорбления моей матери.
— Спокойной ночи, Нелл.
— Спокойной ночи, Аннабель, — ответила она, не поднимая глаз.
— Войдите, Мэри, — сказала я служанке, а мы с тетей Фанни направились в спальню Стивена.
Я тихо постучала, однако никто не отозвался. Мы заглянули в комнату, освещенную лишь лунным светом.
— Стивен?
Молчание.
Со свечой в руках я подошла к кровати. Лежа на спине, он спал глубоким сном. Волосы его блестели, щеки и подбородок заросли щетиной. Никогда я не видела такого красавца.
— Бедняжка! — шепнула тетя Фанни.
Я подавила острое желание прикоснуться к нему:
— Пусть отдыхает. Доктор считает, что сон для него — лучшее лекарство.
Мы тихо вышли из комнаты.
К моему удивлению, тетя Фанни пригласила меня в свою гостиную выпить с ней чашечку чаю.
Я согласилась, стараясь не выказывать любопытства. Когда они с дядей Адамом поселились у нас в доме, им отвели две большие смежные спальни. Одну из них тетя Фанни и превратила в гостиную. Я с удовольствием помогла ей осуществить это, ибо хорошо понимала, что супругам нужно уединение.
В гостиной мы расположились в удобных креслах, и тетя Фанни велела горничной принести чай.
— Я хочу извиниться за Нелл. — Тетя Фанни пригубила чай. — Не знаю, что на нее нашло в последнее время, Аннабель. В детстве она никогда не дерзила мне.
— Не извиняйтесь, тетя Фанни. Нелл для меня как младшая сестренка, а сестры имеют право высказывать друг другу все, что думают.
— Откровенность и грубость — разные вещи, дорогая Аннабель.
Я отпила чай.
— Дерзкие слова слетают и с моего языка. Так что вам не о чем беспокоиться, тетя Фанни.
— Честно говоря, я хотела бы посоветоваться с тобой, Аннабель. В последнее время Нелл совсем не считается со мной.
— Я этого не заметила.
Тетя Фанни поставила чашку и сложила руки на коленях:
— Пожалуй, это и в самом деле сильно сказано. Однако Нелл уже не прежняя девочка, старавшаяся всем угодить. Когда мы отправили ее в Лондон, что стоило немалых денег, она держалась очень замкнуто. Ты слышала, ей сделали четыре предложения! И все достойные люди, уверяю тебя.
— Не сомневаюсь. — Я и в самом деле знала всех претендентов на руку Нелл и считала их чрезвычайно достойными. — По ее словам, ни один из них не пробудил в ней чувства, — продолжала я. — Но ведь выйти замуж по любви — вполне законное желание, тетя Фанни. Вы сами вышли замуж за дядю Адама, потому что полюбили его?
— Он был очень милым молодым человеком. Добрым, красивым, с хорошими манерами. Я обрадовалась его предложению, готова была его полюбить и скоро действительно полюбила. Если молодой человек приятен, мил и нравится девушке, любовь обычно приходит. Беда, однако, в том, что Нелл не понравился ни один из молодых людей, предлагавших ей руку и сердце. Вероятно, она знала, что так и будет. — Тетя Фанни с беспокойством поглядела на портрет юной Нелл. — Боюсь, она в кого-то влюблена.
— Неужели?
— Интересно, кто бы это мог быть? — задумчиво проговорила тетя Фанни.
Я приняла сосредоточенный вид. Мне совсем не хотелось упоминать о Джеке и беспокоить добрую женщину.
— Может, она влюбилась в Лондоне? Ведь вы знаете лишь тех, кто делал ей предложение.
— Едва ли. Нелл вообще не хотела выезжать в свет и говорила отцу, чтобы он не выбрасывал деньги на ветер. А как по-твоему, с чего вдруг такая молодая девушка, как Нелл, отказывается выйти в свет?
— Увы, я бессильна помочь вам. В детстве мы с Нелл были очень близки, но с некоторых пор она перестала делиться со мной.
- Предыдущая
- 36/55
- Следующая
