Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебный поцелуй - Вудивисс Кэтлин - Страница 21
— Хотела бы я угостить тебя яблочком, но, если ты согласишься меня сегодня покатать, обещаю, что принесу тебе целых два. Как ты на это смотришь?
Подув в протянутую ладонь, кобыла изогнула шею и тихо заржала. Рейлин засмеялась. Довольная, она продолжала гладить животное, даже не заметив того, что Джеффри подошел и встал рядом.
— Не думаю, что тебе следует выезжать на Ариадне, — со сдержанным опасением сказал он. — Ей нельзя доверять. Пойми, я просто не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Верховая езда была моим самым большим увлечением до того момента, как нашу семью постигло несчастье. Мы не только потеряли дом и всю прочую недвижимость, но вынуждены были стоять и смотреть, как королевские конюхи уводят за собой наших лошадей. Нам сказали, что их отдадут противникам моего отца, как только их обвинения подтвердятся. К сожалению, отец умер до суда, и все обвинения, выдвинутые против него, никто не подверг сомнению.
Джеффри слишком хорошо понимал, что прогулка на такой чудесной кобыле, как Ариадна, может развеять тоску и помочь забыть о душевной боли.
— Послушай, — он обнял жену за плечи, — месяца через два, когда с Ариадной хорошенько поработают и усмирят ее крутой нрав, ты сможешь на ней покататься, а сейчас, право, не стоит.
— Но почему не сегодня? Ей ведь нужна выездка.
— Пусть на ней пока выезжают люди более опытные. Они скажут, когда лошадь будет готова.
— Но мне кажется, что она словно создана для меня. Она сама ко мне подошла и ведет себя вполне миролюбиво.
— Тем не менее я вынужден настаивать на своем: не хочу, чтобы ты упала и, не дай Бог, сломала себе что-нибудь.
Рейлин сомневалась в том, что Джеффри можно заставить отступить, он знал, эту кобылу куда лучше, чем она. Будучи женой Джеффри, Рейлин должна была уважать мужа и не идти ему наперекор, как бы ей ни было обидно подчиняться: в конце концов, он умел быть добрым и внимательным и проявлял куда больше снисходительности, чем те мужчины, с которыми до сих пор сводила ее жизнь. В то же время он без колебаний отказывал ей в просьбах, которые считал неразумными.
— Так какую же лошадь ты посоветуешь выбрать, Джеффри? — спросила Рейлин, вспомнив наконец, что мнения мужа она до сих пор не спросила.
Он улыбнулся, довольный тем, что она не стала дуться из-за его отказа.
— У меня есть конь с весьма милым характером, как раз такой, какой нужен тебе для первой прогулки по плантации. — Сказав это, Джеффри обратился к О'Молли: — Седлай Звездочета. Не забудь, седло надо взять дамское, то, каким пользуется миссис Хетти, когда приезжает.
— Все будет тотчас исполнено, сэр, — ответил О'Молли и бросился выполнять поручение.
Всего через несколько минут к Рейлин подвели высокого статного жеребца из последнего загона по правой стороне. Чудные глаза, крутая шея, длинные мощные ноги и легкая танцующая походка — все в нем вызывало восхищение.
— Какой он чудесный! — радостно воскликнула Рейлин.
— Я знал, что тебе понравится, — скромно ответил Джеффри. — Он достаточно резвый, но характер у него покладистый, не в пример Ариадне.
— А вам Брута седлать? — спросил О'Молли.
— Нет, сегодня я хочу просто покататься рядом с женой, без сумасшедших прыжков, так что оседлай для меня Принца, пожалуйста.
О'Молли улыбнулся и отправился готовить коня к прогулке.
Подсадив Рейлин на Звездочета, Джеффри сел верхом на красавца жеребца по имени Принц и бок о бок с женой отправился на прогулку. Заметив, что Кора ждет возле дома с корзинкой и старым стеганым одеялом под мышкой, он остановился возле нее.
— Я подумала, — с улыбкой сказала чернокожая женщина, — что вам захочется устроить пикник, вот и решила собрать для вас корзинку. Здесь лимонный пирог, жареный цыпленок, кукурузные лепешки, охлажденный лимонад в пробковом кувшине, если пить захочется, и все такое. Отличный денек для выходного дня, — вздохнув, добавила Кора. — Вы, мистер Джеффри, не часто позволяете себе отдохнуть от работы, так что я подумала, почему бы вам не устроить себе настоящий праздник с пикником…
— Благодарю, Кора, ты просто клад. — Джеффри спрыгнул с коня. Взяв у Коры корзину и одеяло, он погрузил все это на Звездочета, а потом снова сел в седло.
Приноровив бег Принца к неспешной рысце Звездочета, Джеффри стал показывать Рейлин ближайшие к усадьбе поля, где зрел урожай хлопка. Коробочки были еще зелеными, но Джеффри, спешившись, открыл одну из них и продемонстрировал Рейлин, что находится внутри.
— Через несколько дней хлопок созреет, коробочки откроются и работники достанут белую вату. Собирать хлопок — тяжкий труд. Пальцы бывают исколоты в кровь, нередко люди теряют сознание под нещадно палящим солнцем.
За хлопковыми начинались рисовые поля. Здесь, где вода заливала землю, создавались наилучшие условия для выращивания этой культуры. Рейлин и Джеффри ехали по извилистой дороге, обозревая стада, пасущиеся по одну сторону тропинки, и кукурузные поля, расстилавшиеся по другую. Так прошло еще два часа, и, проехав мимо заросшей лесом лощины, они оказались на возвышенности, заросшей густой травой. Холм венчал раскидистый дуб. У подножия холма протекала неширокая, но быстрая речка.
Джеффри спрыгнул с коня и помог спешиться Рейлин. Задержав жену в объятиях, он дал ей соскользнуть вниз, касаясь его тела, пока ее губы не коснулись его губ. Он долго не хотел отрываться от ее рта, а когда наконец отпустил ее, она уже не могла стоять самостоятельно. Джеффри поступил единственно разумным образом: перекинул ее через плечо. У Рейлин, однако, хватило сил захихикать, когда Джеффри словно невзначай похлопал ее по ягодицам. Поддерживая жену одной рукой, другой он развязал подпруги, на которых крепились корзинка и одеяло.
С Рейлин на плече Джеффри отнес одеяло и корзинку в тень, кое-как расстелил одеяло, помогая себе носком сапога, а затем, уложив на него жену, прилег рядом с ней.
— Прекрасное местечко для упражнений на одеяле — Ты согласна, моя сладкая?
— Абсолютно согласна, — со смехом ответила Рейлин. Джеффри наклонился к ней и коснулся губами ее рта, но Рейлин вдруг вкрадчивым шепотом произнесла:
— Может, поедим? Я страшно проголодалась.
— Да ты сущая бестия, — простонал Джеффри.
Когда он поднялся на колени, Рейлин тут же подарила ему поцелуй, призванный рассеять его недовольство, и этот поцелуй разжег его страсть. Джеффри обнял ее и хотел притянуть к себе, но она со смешком увернулась. Прикусив губу, Рейлин скинула шляпку и бросила ее на траву, а затем демонстративно повернулась к мужу спиной и принялась распаковывать корзинку.
— Ах ты, маленькая плутовка, все дразнишь меня, — проворчал Джеффри и, быстрым движением схватив ее поперек живота, усадил к себе на колени, с видом собственника накрыв рукой ее грудь.
— Теперь, лиса, ты в моей власти и тебе не убежать!
Рейлин склонила голову набок, словно смирившись с судьбой, и, закрыв глаза, заулыбалась, едва не мурлыкая от удовольствия: Джеффри, трогая губами шею, одновременно поглаживал ее грудь. Почувствовав, как отвердели соски под платьем, он начал раздевать ее, умело справляясь с многочисленными крючками на спине.
— А как насчет еды? — прерывисто дыша, спросила Рейлин. Джеффри провел ладонями от талии вверх.
— Потом поедим, — прошептал он ей на ухо, торопливо расстегивая крохотные пуговицы нижней рубашки. Затем последовало белье, так что его рукам больше ничего не мешало наслаждаться. В ярком солнечном свете грудь Рейлин казалась необычайно бледной под его бронзовыми пальцами. Ласки Джеффри становились все более дерзкими, и она наконец стала просить утолить и ее голод. Джеффри с жадной готовностью тут же внял ее мольбам.
Потом они принялись за еду, по достоинству оценив яства, приготовленные для них Корой. Позже им пришло в голову искупаться в ручье. Они вошли в воду в первозданной наготе, но Джеффри чувствовал себя в костюме Адама гораздо свободнее, чем Рейлин. До сих пор она раздевалась донага лишь в спальне и боялась оставаться без одежды средь бела дня, поэтому, когда Джеффри отплыл подальше, оставив ее на берегу, она решила зайти поглубже в воду.
- Предыдущая
- 21/81
- Следующая
