Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шанна - Вудивисс Кэтлин - Страница 72
— Трижды проклятый маньяк! — воскликнул Рюарк, поспешив к отверстию.
С искаженным лицом, закусив губы, он поддал ногой бочонок, с треском ударившийся о стену.
— Нас всех перевешают из-за одной ночи твоих забав! — злобно процедил Рюарк.
Он выхватил пистолет и так посмотрел на пиратов, что если у кого-то и была охота вмешаться, то теперь уже никто не осмеливался его остановить. Гаррипен не без удовольствия заметил, что Пелье не спешил задержать Рюарка, опасаясь кровопролития.
Рюарк отбросил решетку. Внизу снова послышался шум, и опять стало тихо. Не спуская глаз с пиратов, Рюарк крикнул:
— Миледи!
Шанна с трудом взобралась на кучу мусора, и он увидел едва различимое во мраке бледное, искаженное страхом лицо. Глаза ее широко открылись. Узнав Рюарка, она разрыдалась. Пылавшим гневом и презрением взглядом он обвел пиратов. Они заплатят ему за это. И в особенности Пелье.
Положив пистолет на пол рядом с отверстием, Рюарк встал на колени и, подхватив Шанну как пушинку, поставил ее на каменный пол. Она, рыдая, прижалась к его груди. Потом увидела плотоядные взгляды пиратов и, отпрянув от Рюарка, решительно выпрямилась. Однако пережитые страдания были так сильны, что она не выдержала и рухнула на пол.
— Вот видите? — засмеялся Пелье. — У нее уже поубавилось траерновской спеси.
Рюарк быстро схватил пистолет и навел его черный глаз на капитана пиратов. Прожженный бандит замер от страха, и злорадная улыбка сбежала с его лица.
— Я вижу, твои нехитрые планы провалились, — насмешливо сказал Рюарк. — Неужели ты не способен понять, что с ценной вещью следует обращаться осторожно?
Пелье пропустил его слова мимо ушей.
— Отойди в сторону, парень, дай мне взглянуть, как выглядит сейчас эта траерновская сука.
Шанна подняла голову и с ненавистью взглянула на пирата. Отступив на шаг, Рюарк обратился к остальным:
— Траерн наверняка согласится на выкуп, но, увидев дочь в таком состоянии, несомненно, найдет способ отправить всех вас на тот свет.
Пираты, не отрывая глаз, смотрели на Рюарка, но ничем не высказали своего согласия с этой мыслью. Они боялись навлечь на себя гнев Пелье. Пелье встал, подтягивая штаны.
— По-моему, леди пора вернуть в подвал.
— Рюарк! — в ужасе простонала Шанна и крепко вцепилась ему в ногу.
— Как, миледи, — насмешливо улыбнулся Пелье, — вам не совсем по вкусу ваши апартаменты? — Он приблизился на несколько шагов и замолчал, делая вид, что размышляет. — Может быть, вы привыкли к более свежему постельному белью? — Голос его превратился в хриплое рычание. — Или ваши маленькие друзья там, внизу, оказались слишком предприимчивыми? Марш в подвал, шлюха! — прорычал он.
С этими словами он шагнул к Шанне, чтобы схватить ее. Разумеется, он был уверен, что никто не посмеет ему воспротивиться, и по-прежнему не замечал Рюарка. Это было самой большой ошибкой Пелье. Рюарк ловко подставил ему ногу, и он грохнулся на пол, на этот раз вниз лицом.
Воцарилась мертвая тишина. Пираты затаили дыхание в ожидании дальнейшего развития событий. Пелье поднял голову, не спуская с Рюарка горевших ненавистью глаз. Не теряя самообладания, колонист подвинул к себе стул и поставил на него ногу. Облокотившись на колено, он наклонился вперед, покачал головой и усмехнулся.
— Ты действительно тугодум, приятель. У меня больше прав на эту девушку, чем у тебя. Это я положил на нее глаз, когда обливался потом, работая на ее отца. Это я показал вам дорогу на остров. Без меня вы давно кормили бы рыб в гавани Траерна.
Пелье перевел взгляд на Шанну. Он поднялся и отряхнулся от пыли, на удивление спокойный, но вид его был страшен.
— Ты осмелился дважды ко мне прикоснуться, раб, — высокомерно проговорил он.
— Это тебе на пользу, приятель. — Слова Рюарка, несмотря на их мягкость, уязвляли спесивого Пелье. — Будет время, я научу тебя уважать достойных людей.
— Ты мешал мне с самого начала, — злился Пелье, стараясь сдержать раздражение. — Ты свинья! Свинья из колоний! А я всегда терпеть не мог колонистов.
Рюарк пожал плечами и просто проговорил:
— Девушка моя.
Это было уже слишком. Пелье не мог больше терпеть, понимая, что иначе пострадает его авторитет.
— Эта траерновская сучка моя! — теряя самообладание, прорычал он и ринулся вперед.
Его встретил сильный удар стулом по ногам, и Пелье почувствовал, как Рюарк взял его за ворот рубахи и приподнял над полом. В следующий момент Рюарк ударил его по щеке, потом по другой. Он тряс ошеломленного пирата, пока тот чуть не потерял сознание.
— Я полагаю, пощечина — достаточный повод для вызова на дуэль, — громко, чтобы все слышали, обратился он к Пелье. — Выбор оружия за тобой. — Рюарк оттолкнул от себя капитана.
Пелье ударился спиной о край стола. Цепляясь за него, он добрался до своего стула и сел. Затем, весь красный, поднялся на ноги и оправил одежду. Он прикинул, какое оружие имелось при нем. Пирата привлекал пистолет, но он был наслышан об умении колонистов стрелять.
— У тебя есть сабля, свинья ты этакая, — прорычал он. — Да умеешь ли ты с ней управляться? — Сам он убил саблей слишком многих, чтобы сомневаться в собственном умении.
Рюарк кивнул и, отставив стул к стене, усадил на него Шанну, взвел оба курка и положил на бочонок рядом с ней пистолеты, на секунду задержав на ней взгляд.
В предвкушении кровопролития Кармелита встала у кухонной двери. Пираты убрали стол, освобождая место для дуэлянтов, и принялись заключать пари на будущего победителя. От этого воздержался один лишь Мазер, пристально смотревший на молодого человека.
Рюарк обнажил саблю, радуясь, что взял в каюте этот великолепный клинок, сверкнувший светло-голубым огнем, когда он примерялся к эфесу. Краем глаза он увидел, как Гаррипен отсчитывает свою ставку золотыми монетами.
— Прости меня, парень, — рассмеялся англичанин, — но тот мешок с деньгами, что я тебе вручил, достанется победителю.
Глаза Шанны следили за каждым движением Рюарка. Мысли ее путались. Именно этого человека, готового встать на ее защиту, она страстно ласкала и его же, охваченная ревностью, попыталась извести… Ее тогдашний гнев теперь казался ей вздорным капризом.
Широкий, толстый абордажный тесак Пелье был короче сабли Рюарка.
— Вот оружие для настоящего мужчины! — усмехнулся Пелье. — Оно создано, чтобы убивать. Ты понял, грязный раб?!
Он немедленно бросился в атаку. Нападение его было яростным, но Рюарк спокойно и точно парировал каждый удар. Его жизнью долго распоряжались другие, теперь же все зависело только от его ловкости и умения. Наконец-то он был сам себе хозяин. Рюарк сразу понял, что его противник не новичок. У Пелье были опыт и решимость, но ему не хватало ловкости и изворотливости. Начал атаковать и Рюарк, и на куртке Пелье после серии выпадов противника, как по волшебству, стало расползаться небольшое пятно. Удивленный Пелье отступил.
Воспользовавшись замешательством, Рюарк ранил в его плечо, правда, легко. Пелье стал наступать, взявшись за тесак обеими руками. Клинки скрестились. Какое-то мгновение противники стояли неподвижно лицом к лицу с поднятым вверх оружием. Потом Пелье сделал быстрое движение, и Рюарк отскочил, избегая удара в живот.
Еще не раз скрещивались сабля с тесаком, пока Пелье не сделал опасный выпад, тут же парированный Рюарком. При этом тесак переломился, и Пелье поднял вверх руки, как бы признавая себя побежденным. Нападение на пирата в этот момент было бы простым убийством, поэтому Рюарк кивнул и хотел было вложить саблю в ножны.
Его остановил пронзительный крик Шанны. Пелье пригнулся и вытащил из-за голенища длинный стилет. Едва не захваченный врасплох Рюарк швырнул ему в лицо ножны от своей сабли. Пелье отшатнулся, и стилет выпал из его руки. Ему тут же протянули тонкую рапиру, и он стал сражаться дальше. Рюарк больше не улыбался. Он понял правила игры: один из них должен был умереть. Следующий удар Рюарка пришелся в бедро Пелье. Кровь залила его панталоны. Наконец Рюарк ранил его в руку. Рапира упала на землю, и Рюарк в последний раз взмахнул саблей. Пелье упал лицом вперед вместе с торчавшим из него оружием противника.
- Предыдущая
- 72/122
- Следующая
