Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел на ветру - Вудивисс Кэтлин - Страница 81
— Прошу прощения, Эл, — наконец произнес Коул. — Меньше всего мне бы хотелось…
— Эл? — изумленно переспросила Кэролайн. — Вы хотите сказать, это она… — Гостья замолчала, словно боясь произнести вслух свое предположение, однако миссис Дарви закончила за нее:
— Значит, это и есть тот самый Эл, который… ошпарил вас?
Бреггар заерзал на стуле, ошеломленное выражение на его лице сменилось задумчивостью: ему Коул так часто рассказывал про Эла! А еще он помнил, что одного имени «Эл» было достаточно, чтобы привести Роберту в ярость.
Кэролайн когда-то больше всего смеялась над тем, как Коул пригрозил Элу содрать с него штаны и хорошенько отшлепать. Эти слова и теперь не выходили у нее из головы. Она с любопытством посмотрела на Коула. Все присутствующие в нетерпении умолкли, ожидая его ответа, и даже Элайна довольно откинулась на спинку стула, решив больше не произносить ни слова, — ей тоже было любопытно узнать, как ее муж сумеет выпутаться из сложного положения, в которое он сам себя поставил. Коул не спеша огляделся.
— Да, вы не ошиблись. — Он вынул изо рта не раскуренную сигару. — Чтобы избежать преследования северян, Элайна переоделась в мужскую одежду. В то время я был для нее всего-навсего еще одним янки. Я отвез ее в дом дяди и в тот же день познакомился с Робертой. Тайну Эла я узнал только после того, как женился на кузине Элайны.
— Вот так история! — Бреггар еще сильнее заерзал на своем стуле.
— Какой ужас! — Кэролайн сморщила носик и перевела взгляд на Элайну. — Так вы одевались в мужскую одежду?
— Бедняжка! — воскликнула Элеонора. — Как много вам пришлось вынести! Теперь я вовсе не виню вас за то, что вы ненавидите северян…
Элайна с улыбкой посмотрела на пожилую даму.
— А разве Коул не рассказывал вам о том, что случилось в конюшне? — невинным тоном спросила она. — Или о том, как мы чуть не утонули в канаве? А еще о том, как Дульси спасла меня от порки?
— Бедное дитя! — Элеонора рассерженно обернулась. — Коул Латимер, вы просто чудовище!
Хозяин дома зажал в зубах сигару, чиркнул спичкой и глубоко затянулся, не сводя глаз с жены. Элеонора замахала рукой, отгоняя дым.
— Ей-богу, не понимаю вашего пристрастия к этому отвратительному занятию!
Тем временем Элайна решила, воспользовавшись случаем, незаметно улизнуть, однако, направляясь к двери, она обнаружила, что муж внимательно смотрит ей вслед.
Мистер Берр тоже поднялся.
— Завтра мне рано вставать, — извиняющимся тоном произнес он. — Как только что-нибудь прояснится, я сообщу вам, мистер Латимер, и, конечно, постараюсь уладить все затруднения, о которых вы говорили. — Он обменялся с Коулом крепким рукопожатием. — У вас замечательные друзья и прелестная жена. С нетерпением буду ждать случая вновь побывать у вас. — С этими словами он вышел.
Проводив поверенного, Коул направился в свой кабинет, однако когда он заметил, что Бреггар ждет его у дверей, его лицо стало непроницаемым, но он все же жестом пригласил ирландца войти.
В гостиной миссис Дарви болтала без умолку, в то время как Кэролайн, погрузившись в раздумья, пыталась припомнить все подробности пребывания Коула в Новом Орлеане.
Внезапно в кабинете раздался звон стекла, и затем послышался раздраженный голос Коула:
— Черт побери, я сказал, довольно!
— Но послушай же…
— Вон! Убирайся из моего дома, пока я тебя не вышвырнул!
Женщины испуганно вскочили. Элайна поднялась и последовала за гостьями в холл, на ходу велев Майлсу принести их одежду.
В этот момент Бреггар, пулей вылетев из кабинета, стремительно пересек холл — его лицо было красно от гнева, глаза метали молнии.
— Самоуверенный болван!
Натолкнувшись на встревоженный взгляд Элайны, он замолчал, а затем, вполголоса извинившись, быстро вышел из дома. Элеонора последовала за ним. Кэролайн попыталась что-то сказать, но, махнув рукой, повернулась и выбежала вслед за матерью. Закрыв за ними дверь, Майлс потушил свет в гостиной и с достоинством удалился в глубину дома.
Элайна смотрела на мужа, застывшего в дверях, по его лицу пытаясь угадать, что же все-таки произошло, однако Коул только пренебрежительно повел плечами и, войдя в кабинет, захлопнул дверь.
Немного постояв в раздумье, Элайна поднялась к себе в спальню. Если хозяин дома предпочитает дуться в одиночестве, то это его дело.
Жизнь в доме вновь потекла медленно и размеренно. Слуги убрали в гостиной, Питер запер заднюю дверь и ушел домой. Ни одного звука не доносилось и из спальни хозяйки — если не считать тихих скрипов, какие часто слышны в старых домах. Даже каминные часы тикали как-то приглушенно.
Напряжение вечера медленно угасало. Неподвижно сидя у камина, Элайна смотрела в огонь, размышляя о том, что ей теперь предстоит. Она уже истратила почти все деньги, в кошельке у нее осталось всего несколько монет, а между тем ей недоставало самого необходимого. Ветхую ночную рубашку приходилось то и дело штопать, и она ничем не напоминала одеяние, приличествующее молодой жене. Коул требовал, чтобы она носила купленную им одежду — все эти роскошные, элегантные платья, к которым ей так не терпелось прикоснуться. Но зачем? Чтобы устроить очередной маскарад и убедить весь мир в том, что они — счастливая пара?
Она знала, что мучает ее. Ей никак не удавалось забыть о том, что произошло в отеле, ее память запечатлела каждое прикосновение, каждый поцелуй, и от этих воспоминаний она вспыхивала, словно ожидая продолжения.
В коридоре послышались неровные шаги, и Элайна вздрогнула, прислушиваясь к сбивчивому ритму собственного сердца. С чем он идет к ней на этот раз — с гневом или с насмешкой? Может, Коул просто хочет встать у кровати и смотреть на нее, спящую?
Шаги затихли, и дверь распахнулась. Коул шагнул через порог. Его губы были крепко сжаты, брови сошлись на переносице. Расстегнутая до пояса шелковая рубашка открывала широкую грудь. Стоя неподвижно, он пристально вглядывался в глаза жены.
С губ Элайны сорвался сдавленный вздох, и тут Коул, шагнув ближе, заставил ее вспомнить о том, как ненадежна защита ветхой ткани.
— Вы хотели о чем-то поговорить со мной? — Она прошла мимо, якобы для того, чтобы закрыть дверь, а затем, вернувшись к камину, осторожно присела на краешек стула, пытаясь унять дрожь в ногах.
К ее удивлению, Коул заговорил негромко и мягко:
— Сегодня вечером ты была неотразима.
Не дождавшись ответа, он кончиком трости приподнял подол нижней юбки, которую она только что повесила на ручку дверцы, а потом открыл набитый роскошной одеждой шкаф.
— Когда ты спускалась по трапу с парохода, мне подумалось, что Эл уже не прячется где-нибудь в складках твоей юбки, но кажется, я ошибся.
Подбородок Элайны слегка задрожал.
— А по-моему, до этого просто никому не должно быть дела.
— Черт побери! — Коул распахнул вторую дверцу. — В твоем распоряжении целый гардероб роскошных нарядов, а я, придя сюда, вечно застаю тебя в обносках!
— Все верно, сэр. Но какими бы ветхими они ни были, они принадлежат мне. — Элайна с независимым видом выпрямилась на стуле. — Разве я разочаровала вас сегодня вечером или поставила в неловкое положение перед гостями?
— Разумеется, нет! Ты оказала мне честь…
— Благодарю вас. — Элайна с облегчением вздохнула. Успокоившись, Коул принялся внимательно осматривать комнату жены. Здесь царил идеальный порядок.
— Но что тогда вызвало ваше недовольство? — негромко поинтересовалась Элайна.
— Ты имеешь в виду напыщенного болвана и это неожиданное бегство Бреггара Дарви… который весь вечер увивался вокруг тебя? Несомненно, он увлекся тобой с самого начала… — Коул неодобрительно посмотрел на жену. — Запомни, я не намерен делить тебя с ним.
Элайна вспыхнула:
— Доктор Латимер, я не игрушка и не вещь, предназначенная для удобства кого бы то ни было! — Вскочив, она быстро прошлась по комнате и, остановившись перед мужем, ехидно спросила: — Ну скажите, что вы за человек? Кем надо быть, чтобы сначала пригласить гостей к ужину, а затем выгнать их из дома? Ваши манеры оставляют желать много лучшего — вы вели себя, как капризный ребенок!
- Предыдущая
- 81/121
- Следующая
