Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел на ветру - Вудивисс Кэтлин - Страница 55
— Думаю, у меня найдутся защитники. — Он приподнялся и вытащил из-под свернутого одеяла, служившего ему подушкой, «ремингтон» сорок четвертого калибра. — Эл! Пистолет при тебе?
— Да, капитан. — Элайна похлопала по тяжелой сумке, висящей у нее на плече.
— Он заряжен?
— А как же!
— Ну а ты, Саул, умеешь обращаться с оружием?
— Да как вам сказать, капитан? — с усмешкой отозвался негр. — Заряжаю я не так чтобы очень быстро, но разряжаю в один миг и еще ни разу не промазал.
— Тогда держи! — Коул протянул ему пистолет. — Вы оба пойдете со мной, и если кто-нибудь задумает подойти ко мне с пилой, сразу стреляйте.
Лицо Магрудера покрылось красными пятнами.
— Неужели вы думаете, что я стану оперировать вас в присутствии этого мальчишки и невежественного черномазого?
— Придется, доктор, — сухо отозвался Коул. — Только будьте осторожны и помните о том, что я сказал.
Санитары переложили капитана на операционный стол. Увидев, что Элайна и Саул заняли место в углу комнаты, он немного успокоился. Сержант Гриссом прижал к его лицу марлевый тампон, пропитанный хлороформом.
В комнате стало тихо. Магрудер сосредоточенно работал, пытаясь подцепить плотно прижавшийся к кости кусок металла. Он даже забыл про две пары глаз, следивших за каждым его движением, однако извлечь осколок никак не удавалось. Вконец измучившись, майор уже протянул руку за пилой и вдруг похолодел, увидев дуло пистолета, нацеленное ему прямо в грудь.
В этот момент за его спиной хлопнула дверь, и, обернувшись, он увидел входящего в операционную доктора Брукса.
— Достать осколок вряд ли удастся, — быстро осмотрев рану, заметил Брукс. — Ухватиться не за что.
— Да, — согласился Магрудер. — Но это сталь, а не свинец и не медь. Придется все аккуратно зашить и надеяться на лучшее.
— Пожалуй, другого выхода нет. — Доктор Брукс поскреб подбородок. — В противном случае ногу придется отнять.
В ответ Магрудер только усмехнулся и кивнул в сторону Элайны и ее слуги:
— Об этом лучше даже не заикайтесь.
Саулу явно не пришлись по душе мелькавшие повсюду синие мундиры, и потому он вскоре отправился в дом Крэгхью, а Элайна осталась в госпитале, терпеливо дожидаясь, когда доктор Латимер придет в себя. При этом она уже решила, что ночевать отправится к миссис Хоторн. Наконец ее допустили в маленькую палату, куда перенесли Коула. Войдя, Элайна остановилась у двери и долго смотрела на заострившийся бледный профиль капитана. Впервые в жизни она видела Коула таким неподвижным, и от этого ей невольно стало не по себе. Что, если его ждет самое худшее — как бедного Бобби Джонсона?
Элайна тряхнула головой, отгоняя пугающие мысли. На этот раз все кончится хорошо, сказала она себе, иначе и быть не может.
Дверь открылась, и вошел доктор Брукс. Он устало улыбнулся Элайне и ободряюще потрепал ее по плечу. Вскоре в палату явились Магрудер и генерал Митчелл. Прислушиваясь к разговору врачей, девушка напряженно ждала их приговора.
Вместе с сознанием к Коулу вернулась тупая боль в ноге. Шторы на окне были приспущены, но даже приглушенный свет резал ему глаза. Он с трудом разглядел лицо Элайны, стоявшей у дальней стены, но не смог даже пошевелить губами, чтобы спросить об исходе операции. С трудом скосив глаза в сторону, он заметил доктора Брукса и майора Магрудера, а поодаль — главного врача госпиталя Митчелла.
— Нашему другу очень повезло, — покровительственно улыбаясь, заметил майор. — После ранения Эл нашел его и привез сюда. Надеюсь, капитан скоро поправится…
— Капитан? — Митчелл неожиданно подмигнул Коулу. — Не пройдет и нескольких дней, как он станет майором! В конце концов, не так уж часто наши врачи защищают пациентов с оружием в руках!
Лицо Магрудера вытянулось, но Митчелл не обратил на это ни малейшего внимания.
— А ну-ка, паренек, подойди сюда, — пробасил он. — Ты спас самого талантливого хирурга в нашем госпитале, а я со своей стороны обещаю сделать все, что в наших силах, чтобы вернуть его к жизни. Думаю, ты тоже заслуживаешь награды — например, небольшой денежной суммы.
Разъяренный Магрудер никак не мог придумать благовидный предлог, чтобы удалиться. Наконец он сдвинулся с места и, подойдя к двери, распахнул ее, но тут же ему пришлось снова остановиться: на пороге прямо перед ним стояла Роберта. Майор на мгновение лишился дара речи. Затем, с трудом протиснувшись мимо зардевшейся красавицы, он зашагал по коридору к комнате для врачей, про себя на чем свет ругая судьбу, так несправедливо превознесшую капитана и совершенно позабывшую о нем, Магрудере.
Прекрасно сознавая, насколько непригляден ее вид, Элайна попятилась в угол и спряталась за спиной доктора Брукса, пока ее кузина неспешно вплывала в комнату. Получив известие о том, в каком состоянии находится Коул, Роберта не пожалев времени на подготовку к визиту в госпиталь, тщательно продумала каждую деталь туалета, и ее платье из полосатой тафты с огромным кринолином сразу заняло большую часть свободного пространства палаты.
Театрально закатив глаза, Роберта бросилась к мужу, упала к нему на грудь и застонала:
— О, о! Мой дорогой! Мой бедный дорогой солдат! Генерал Митчелл, решительно выступив вперед, бесцеремонно прервал эту драматическую сцену:
— Ваш муж серьезно ранен, миссис Латимер, у него в ноге до сих пор остался осколок. Боюсь, пройдет немало времени, прежде чем он полностью поправится.
Отступив на шаг от кровати, Роберта протянула вперед руки и, громко всхлипывая, произнесла:
— Милый, милый! Ну почему ты не остался здесь, со мной?..
Коул стоически терпел этот спектакль. Когда врачи, смущенные столь бурным проявлением чувств, удалились, Роберта выпрямилась, и взгляд ее сразу стал холодным.
— Вижу, ты все-таки добился своего. — В ее тоне сквозило презрение. — И все ради этой потаскушки, с которой ты совершенно случайно переспал!
Стащив перчатки, Роберта небрежно швырнула их на тумбочку и решительно повернулась к Элайне:
— Я слышала, ты провезла моего мужа через весь штат в погребальных дрогах? Какая чушь! Если вы думаете, что меня можно провести, то…
— Послушай, Робби, — не выдержала Элайна, — с Коулом мы не оставались вдвоем ни на минуту — вокруг нас всегда были конфедераты в таком количестве, что их хватило бы даже тебе. На твоем месте я бы прежде всего порадовалась тому, что твой муж вернулся домой живым!
— Если бы он всегда слушался меня, то остался бы невредим, — быстро возразила Роберта, — и сейчас мы уже были бы в Вашингтоне.
В ответ Элайна только печально покачала головой:
— Мне бы не хотелось расстраивать тебя, Робби, но теперь вы вряд ли скоро попадете в Вашингтон — Коулу предстоит провести в постели много долгих дней, и, насколько я поняла, майор Магрудер собирается занять его место.
— О чем ты говоришь? — вспылила Роберта. — Конечно, мы поедем в Вашингтон! Как врач, раненный при исполнении… — Она рассмеялась от удовольствия. — Мы произведем фурор! Под моим руководством капитан Латимер еще до конца войны получит генеральский чин!
— Он уже стал майором — притом без твоей помощи, — не преминула заметить Элайна.
Глаза Роберты сузились — она была уверена, что кузина просто издевается над ней. Эта тварь делала все возможное, чтобы быть рядом с ее красавцем мужем — даже теперь, когда он чуть не стал калекой!
Решительным жестом Роберта указала кузине на дверь.
— Убирайся вон — твои услуги здесь больше не понадобятся. Отныне я сама буду ухаживать за Коулом и никому не позволю совать нос в наши дела!
Элайна пожала плечами и, сняв с плеча кобуру, подошла к кровати капитана.
— Если вам понадобится взять под прицел еще какого-нибудь синебрюхого, не забудьте позвать меня.
Коул нахмурился, мучительно пытаясь разглядеть в лице мальчишки знакомые черты, но так и не увидел их под слоем краски и копной встрепанных волос.
— Куда ты пойдешь? — с трудом шевеля губами, спросил он.
Элайна независимо пожала плечами:
- Предыдущая
- 55/121
- Следующая
