Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элайзабел Крэй и Темное Братство - Вудинг Крис - Страница 73
Таниэль выхватил пистолет из рук Кэтлин, убедился, повернув барабан, что в нем остались патроны, и прицелился. Внезапно в памяти его всплыли слова Дьяволенка, которые тот произнес в логове бесплотного вурдалака: «Моими устами говорит та могущественная сила, которая создала видимую часть вселенной, сила, которая управляет ходом времени и последовательностью событий, сила, которая руководит движением планет. Ее орудия — это всяческие совпадения, различия и случайности».
Внизу, под галереей, творилось что-то невообразимое. Сектанты погибали один за другим, монстры рвали их на части, проглатывали целиком, умерщвляли одним прикосновением. Только Тэтч, как и прежде, стояла в центре круга, куда не могла проникнуть нечисть, с воздетыми и разведенными в стороны руками и склоненной головой.
Таниэль выстрелил.
Тэтч дернулась, и глаза старой ведьмы широко раскрылись. С бессильной злобой она уставилась на Таниэля. На белом платье, на груди, расплывалось кровавое пятно. Руки Тэтч безвольно опустились. На лице Частити Блейн появилось выражение недоумения, но глаза ведьмы посылали Таниэлю проклятия через весь огромный зал. Но вот она откинула голову назад и повалилась на пол, очутившись за пределами магического круга. И тотчас же нечисть сожрала ее, не оставив даже костей.
Небо и землю сотряс чудовищный раскат грома. Многие, в том числе и Таниэль, не выдержав силы этого удара, попадали на колени. В собор ворвался ледяной порыв ветра, который принес запах морской воды и водорослей. Все пространство зала огласил истошный вопль, в котором звучали досада и ярость. Огромные и пустые глаза Глау Меска больше не глядели в радостном предвкушении на мир людей. Врата, которые только что были гостеприимно распахнуты, теперь навек захлопнулись перед злыми и жестокими богами. Элайзабел, Таниэль и Кэтлин прижались друг к другу, чувствуя себя беззащитными перед неистовым ураганом, свирепствовавшим в соборе.
Но ветер стих так же внезапно, как и поднялся. В зале стало тихо.
Затем из недр собора на свободу вырвалась воздушная волна, которая подхватила красную облачную карусель в небесах и разорвала ее, и страшные тучи устремились вверх, тускнея и становясь все меньше. Мрак, окутавший Лондон, вдруг словно бы расползся на отдельные лоскуты, как ветхая тряпка, и ветер стал уносить их прочь.
Земля содрогнулась, и по всему городу стали рушиться здания, из окон вылетали стекла, стены уцелевших домов покрылись трещинами. Памятники покосились, из мостовых выкрошились булыжники, Тауэрский мост прогнулся и рухнул в Темзу. Огонь от свечей и очагов взбежал по стенам жилищ. Начались пожары. Основную силу удара принял на себя Старый Город. Многие из его зданий рассыпались в прах, остальные объяло пламя.
Воздух снова огласился дикими криками и завываниями монстров. Элайзабел зажмурилась и спрятала лицо на груди у Таниэля, который сам был так потрясен и напуган этой дикой какофонией, что совсем позабыл о своих ранах и стоял недвижимо, словно окаменев.
А затем все кончилось. Настала тишина, которую нарушили только шорох штор на галерее и звон какого-то металлического предмета, упавшего на пол…
Элайзабел отважилась открыть глаза. Сквозь оконные проемы зала, лишившиеся стекол, внутрь проникали яркие лучи солнца. Багровые облака исчезли без следа, как и мрачные черные тучи, застилавшие небо. Элайзабел медленно подошла к перилам галереи, Таниэль, зажимая рану, последовал примеру девушки. На полу под галереей во множестве валялись изувеченные до неузнаваемости останки некоторых из членов Братства, но нечисть исчезла без следа. Тучи, которые застилали небо и уподобили день ночи, что позволило чудовищам покинуть свои логова, в одночасье растаяли, оставив нечисть на произвол судьбы. Кэтлин подошла к перилам и встала чуть поодаль от Элайзабел с Таниэлем, любуясь солнечными лучами.
— Как хорошо, что все кончилось, — сказала она с улыбкой, покосившись на своего коллегу и ученика.
Таниэль нахмурился и бесстрастно возразил:
— Боюсь, все только начинается.
29
Детектив Карвер сидел на скамейке в Гайд-Парке, любуясь ночным небом. Оно было сегодня на редкость ясным, и самые яркие из звезд затмевали своим сиянием свет уличных газовых фонарей. Детектив был один-одинешенек в огромном парке. В тусклом свете фонаря, под которым он сидел, были видны клубы пара, вырывавшиеся у него изо рта и рассеивавшиеся на январском ветру. Лондон только недавно отпраздновал наступление Рождества и Нового года, и в воздухе еще витал праздничный дух. Мрачные события последних месяцев не отбили у горожан охоты к веселью, напротив, это Рождество отмечалось в столице с необыкновенной пышностью, несмотря на то что торжества проходили среди руин и пепелищ. Ни парада, ни особого праздничного убранства в городе не было, но каждый мужчина и каждая женщина понимали, что они имеют все основания считать себя как будто бы заново родившимися. Ведь еще недавно они были на волосок от гибели и чудом остались живы. И лондонцы поднимали бокалы — у кого какие уцелели — и произносили тосты за новые начинания и новую жизнь.
«Новые начинания. Обновление. Лучше и не скажешь», — подумал Карвер. Последствия того, что стали называть Затмением, были тяжелыми, многие потери — невосполнимыми. Но, как и Великий Пожар, случившийся задолго до этого, огонь катастрофы спалил дотла все то, что подлежало уничтожению, и город очистился от немалой части той скверны, которая мешала ему жить и радоваться жизни. В тот день, когда Таниэль умертвил Тэтч, Старый Город сгорел до основания, и лишь воды Темзы помешали дальнейшему распространению огня на север. Карвер помнил, как огонь вздымался ввысь огромными столбами, словно силясь перескочить через водную преграду, чтобы мчаться дальше, сметая все на своем пути. Немногочисленные очаги пожаров в северных районах города были быстро потушены, а потом начался дождь, который погасил и пламя в Старом Городе.
Лондон понемногу приходил в себя после случившегося. Таниэль и Элайзабел покинули столицу, и детектив не знал, куда именно они перебрались. Таниэль перед отъездом поговаривал о научном труде, который собирался написать. Темой должна была быть все та же нечисть. Юноша считал себя не вправе утаивать от других то, что стало ему известно со слов Пайка. В своей работе он рассчитывал подробно осветить историю появления нечисти и перечислить все известные ему способы борьбы с нею. Он поклялся больше не охотиться на чудовищ, но всецело посвятить себя изучению их природы. Куда бы ни лежал путь Таниэля и Элайзабел, они отбыли из Лондона вместе, преисполненные глубочайшей любви друг к другу. Карверу было неизвестно, какое занятие избрала для себя Элайзабел. У нее как-никак имелось жилище, унаследованное от родителей, и немалая сумма денег. Но вообще-то она относилась к числу тех людей, чьи поступки, а также их мотивы были совершенно непонятны детективу. Он не сомневался лишь в одном — эта девушка в любом случае будет следовать лишь по тому пути, какой сама для себя наметит.
Время от времени Карвер встречался с мисс Беннет. Кэтлин почти совсем поправилась после ранения и, хотя в холодную погоду рука ее все еще побаливала и пальцы частично теряли подвижность, продолжала с азартом и увлечением охотиться на нечисть. Детектив чувствовал себя ее должником. Ведь это не кто иная, как Кэтлин, обнаружила его раненым на полу трапезной зловещего собора, и перевязала его рану, и спрятала в надежном месте на то время, пока они с Таниэлем и Элайзабел завершали начатое ими великое дело. Он почувствовал, как содрогнулся огромный храм, когда во дворе взорвались бомбы, и расслышал завывания монстров, которые ворвались в пролом, но после этого потерял сознание и очнулся, лишь когда Кэтлин и остальные вернулись за ним, чтобы вместе покинуть это ужасное место. Таким образом, ему не посчастливилось увидеть финал этой драмы, но детектив не сетовал на судьбу и, напротив, считал, что должен денно и нощно благодарить Господа Бога и Кэтлин за то, что остался в живых.
- Предыдущая
- 73/74
- Следующая