Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная мексиканка - Вуд Алекс - Страница 13
– Прямо как в кино, – ойкнула Кэрри.
– Даже лучше, – согласился с ней Соломон. – Потому что здесь все настоящее.
Он толкнул низенькую дверь и вошел. Створка жалобно скрипнула и закачалась. Мэтью и Кэролайн последовали за ним.
– Мы сядем вот тут, около стойки. Лу! – громко крикнул Барнет. – Принеси нам что-нибудь выпить, и похолоднее.
Коротышка за стойкой торжественно поклонился. Кэролайн прыснула, да и Мэтью не мог удержаться от улыбки. Этот маленький вислоусый мексиканец был очень забавен.
– Лу чрезвычайно серьезно относится к своей работе, – шепнул им Соломон. – Его все здесь очень любят…
– Но здесь же почти никого нет, – изумилась Кэролайн.
– Подождите еще немного, и тут будет не протолкнуться, – уверил ее Барнет.
Он оказался совершенно прав. Не прошло и получаса, как весь салун был заполнен. Посетителями были преимущественно мексиканцы, но попадались иногда и африканцы, и потомки коренных жителей этой страны – индейцев. Кое-кто здоровался с Барнетом и кидал заинтересованные взгляды на Кэролайн, так как женщин в салуне почти не было. Но в основном на них совсем не обращали внимания.
Мэтью поначалу вертел головой по сторонам, но потом это ему надоело. Поэтому он не заметил, как к стойке подошла темноволосая девушка. А из-за Кэролайн он не увидел, как она ушла…
– Кто это? – немедленно спросил он у Барнета, не реагируя на капризные гримасы Кэрри.
– Ты о ком? – Барнет прикинулся непонимающим.
– Та девушка, которая только что разговаривала с Лу.
– А, Велма Кейрос… Она редко здесь появляется.
– Она американка?
– Тебя ввело в заблуждение ее правильное произношение, – усмехнулся Барнет. – Насколько я могу судить, она, скорее, мексиканка. Возможно, с примесью индейской крови…
– Мексиканка… – Мэтью ощутил приступ разочарования.
Он насмотрелся уже сегодня на сухие, изможденные постоянной жарой лица коренных жительниц. Даже молоденькие девушки казались ему непривлекательными, так сильно отличались они от его нежных и утонченных соотечественниц. Таких, как, например, Кэролайн…
Кэрри сидела, нахмурившись, и делала вид, что не прислушивается, о чем говорят Мэтью и Соломон. Но на самом деле она жадно ловила каждое их слово.
– Но раз она мексиканка, то почему же она так хорошо говорит по-английски? – продолжал упорствовать Мэтью. – Она – первая с таким правильным произношением, кого я встречаю здесь.
– Велма – весьма разносторонняя девушка, – ответил Барнет загадочно, и сердце Мэтью забилось в сладком предчувствии. – Про нее говорят, что она колдунья.
Кэролайн истерически захохотала.
– Колдунья! Подумать только!
– Я всего лишь пересказываю то, что слышал от других, – неприязненно заметил Барнет. – Утверждают, что Велма владеет древней индейской магией, что она способна перевоплощаться в различных животных, насылать порчу. Что ей подвластны силы природы…
– Неужели кто-то еще верит в эту чепуху? – иронично осведомился Мэтью.
– Представь себе, да. Велму побаиваются в Чихаутиле. Она родилась в этом городе, и кому как не ее землякам знать ее лучше всех…
– А приворотами она занимается? – Кэрри наклонилась вперед.
Ее лицо выражало живейшее любопытство. Самое время разузнать рецептик какого-нибудь подходящего зелья, чтобы привязать к себе Мэтью.
– Кэролайн, не говори глупостей, – возмутился Мэтью. – Как ты можешь верить в эту чушь!
– Вы хотите пообщаться с Велмой на эту тему, мисс Фолкнер? – неожиданно спросил Барнет.
Девушка покраснела.
– Н-нет, – заикаясь, ответила она. – Я просто так спросила…
Она с независимым видом откинулась назад.
А вот я бы не отказался познакомиться с этой загадочной Велмой поближе, заметил про себя Мэтью, вспомнив водопад блестящих волос, струящихся по плечам и спине девушки.
– Велма очень редко приезжает в Чихаутиль, – задумчиво произнес Барнет. – Интересно, что привело ее сюда сегодня?
Он внимательно посмотрел на Мэтью, словно тот мог дать ему ответ на этот вопрос.
– Господи, сколько можно разговаривать о какой-то девице! – капризно воскликнула Кэролайн, пиная Мэтью под столом.
Но он и без этого знал, что Кэрри очень не нравится интерес, который он проявил к черноволосой обольстительнице.
Мэтью не сомневался в том, что Велма прекрасна. Достаточно было только посмотреть на побагровевшего Лу. После ухода девушки тот принялся с таким усердием полировать стаканы, что, казалось, вот-вот протрет в них дырку. Они посидели в баре еще немного, но Мэтью чувствовал, что этот салун из вестернов почему-то потерял для него свое очарование. Вот если бы сюда вновь заглянула та девушка… Мэтью старался заставить себя не думать о ней, но не мог…
– Вот уж не предполагал, что ты настолько впечатлителен, – ненароком заметил Барнет, когда они возвращались в отель.
Кэролайн шла чуть впереди и не могла слышать эту реплику.
Мэтью моментально понял, что дядя Сол имеет в виду. Прекрасную Велму, конечно.
– Всего пара минут, а ты сражен в самое сердце, – так же вполголоса продолжал Соломон. – Как после этого не поверить в то, что Велма – колдунья. Ты даже не видел ее лица.
Мэтью знал, что бесполезно отрицать очевидное. Соломон слишком хорошо знал его, чтобы не понять, что творится с ним весь последний час и кто в этом виноват.
– Но оно красиво? – полуутвердительно-полувопросительно сказал Мэтью.
– Это тебе надо определить самому, – улыбнулся Барнет. – На мой взгляд, она так же хороша, как и твоя невеста. Но вкусы у всех разные…
– Я твоему вполне доверяю, – со смехом произнес Мэтью.
Ему неожиданно захотелось прыгать от радости. Почему ему так приятно просто говорить о незнакомке? Он не знал, но наслаждался каждым мгновением разговора и даже многозначительными взглядами Барнета.
– Однако днем ты не соглашался со мной, когда мы говорили о Кэролайн, – напомнил ему Барнет.
Мэтью хмыкнул. Дяде Солу обязательно надо все испортить.
– Кэролайн тут не при чем, – сказал он излишне громко и тут же пожалел об этом.
– Что? – Она немедленно остановилась и с обольстительной улыбкой повернулась к мужчинам. – Вы меня звали?
Мэтью невольно скривился. Ему хотелось говорить о Велме, а приходилось развлекать Кэролайн. Не самая заманчивая перспектива.
– Да, дорогая, – ласково улыбнулся он, как улыбаются только мужчины с нечистой совестью. – Я хотел спросить, ты не очень устала?
– Безумно, – простонала Кэролайн. Она обожала, когда ее жалели.
– Тогда тебе надо сразу ложиться спать. Давай я провожу тебя до номера…
– А ты? – перебила его Кэрри и с подозрением покосилась на жениха.
С чего это он стал вдруг таким ласковым?
– А я еще немного погуляю с Соломоном. Нам надо кое-что обсудить.
– А, опять секреты…
Кэролайн немного обиделась. Но так как она действительно валилась с ног от усталости, то перечить не стала и позволила Мэтью проводить себя до дверей. Он пожелал ей спокойной ночи, но она вдруг прижалась к нему и горячо зашептала:
– Ты ведь придешь ко мне сегодня? Да? Я буду ждать… Я так по тебе соскучилась, Мэтью…
Губы Кэролайн приятно щекотали его ухо, и Мэтью невольно рассмеялся.
– Тебе смешно… – обиженно протянула она и отстранилась от Мэтью.
– Нет, что ты… Я обязательно приду.
Он притянул ее обратно и нежно прикоснулся губами к гладкой коже. Кэролайн счастливо замерла в его объятиях.
В чем же дело? – расстроено думал Мэтью. Я ведь любил ее и, кажется, до сих пор люблю… Почему меня не покидает ощущение, что я все делаю неправильно?
– До встречи, – прошептала Кэролайн и скользнула в номер.
Мэтью немного постоял у двери, вздохнул и вернулся к Барнету, который ждал его во внутреннем дворике. Уже совсем стемнело, и отчетливо был виден только огонек на кончике сигары Соломона. Мэтью опустился на скамейку рядом с ним и еще раз горестно вздохнул.
– Мисс Фолкнер так быстро отпустила тебя? – иронично спросил Барнет.
- Предыдущая
- 13/33
- Следующая