Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лили и Лилиан - Вуд Алекс - Страница 16
– Действительно, дурацкое, – без всякого выражения подтвердил Мэтью, и Лилиан осознала, насколько обидно прозвучали ее слова для него. У него ведь был день рождения…
– Мэтью, я…
Но он уже встал, взял у нее собранные листы и тетради, сухо поблагодарил за помощь и пошел дальше по коридору. Лилиан в растерянности смотрела ему вслед, не сознавая, что все еще сидит на полу. Так плохо она еще никогда не чувствовала себя. Все очень просто, но как заставить его понять это?
Через пару уроков слух о том, что случилось вчера с Джимми Кольеном, докатился до Мэтью. Лилиан Монтегью бесстрашно бросилась на троих парней, чтобы помочь Джимми, и преуспела в этом. Слух был слишком невероятным, чтобы Мэтью мог оставить его без проверки. Он вызвал Кольена к себе в кабинет, и первое, что бросилось ему в глаза помимо расквашенной физиономии Джимми, была модная черная куртка с желто-красными надписями.
– Присаживайся, – холодно кивнул Мэтью. – А теперь расскажи мне о том, что произошло вчера. Со всеми подробностями.
И Джимми в сотый раз принялся со вкусом описывать события вчерашнего вечера. Он никогда не мог пожаловаться на отсутствие внимания к своей персоне, но сегодня просто купался в лучах славы. Правда, на этот раз он несколько увлекся и принялся живописать, как мисс Монтегью ловко раскидала его обидчиков по всему переулку.
– Она дралась с ними? – изумленно переспросил Мэтью, и Джимми осекся.
– Нет, что вы, мистер Гленфилд. – Он испуганно замахал руками. – Просто она так шумела, что я был уверен, все жители повыскакивают из домов. Толстый Билл, должно быть, решил так же и дал деру вместе со своими дружками…
– А что было потом? – Мэтью требовательно посмотрел на парня.
Джимми шмыгнул носом.
– Мисс Монтегью отвела меня к себе, осмотрела, сделала компресс. Сказала, что ничего не сломано, и я пошел домой. А утром…
– Значит, мисс Монтегью у нас еще и врач, – свирепо перебил его Мэтью.
Он чувствовал себя полным дураком. Выходит, когда он вчера пришел к ней с цветами, она лечила этого мальчишку. Почему она ничего не сказала ему? Разве как директор он не имеет права знать о том, что случается с его учениками?
– Отлично, Кольен, не смею больше вас задерживать, – проговорил Мэтью официальным тоном. – И постарайтесь больше не влипать в подобные истории.
Джимми бочком вышел из кабинета, не до конца понимая, в чем дело, но радуясь тому, что легко отделался. Мэтью схватился за сигареты, как только за Кольеном закрылась дверь. Черт побери, что позволяет себе эта девчонка? Она возомнила себя великим педагогом и решила, что ей по плечу самые трудные дела?
Мэтью раздраженно отшвырнул от себя сигарету, вышел в коридор и попросил первого попавшегося под руку школьника позвать к нему мисс Монтегью. Через десять минут Лилиан робко постучала в кабинет Мэтью. Он встретил ее абсолютно спокойно, лишь плотно сжатые губы выдавали его воинственный настрой.
– Итак, мисс Монтегью, похоже, что вы сегодня героиня школы вместе с Кольеном, – сказал Мэтью иронично.
Он жестом пригласил ее садиться, Лилиан молча опустилась на стул. Она ждала, что последует за этим «многообещающим» началом.
– Я бы хотел выяснить, почему вы не рассказали о случившемся мне, директору школы.
– Я подумала, что вначале следует обратиться в полицию, – хладнокровно ответила Лилиан.
– Я должен знать обо всем, что происходит в Марбл Хэйвен!
– Теперь вы знаете.
Мэтью схватил со стола карандаш и принялся судорожно вертеть его в руках.
– Вы отдаете себе отчет, что могли пострадать вчера?
Лилиан вспомнила своих вчерашних противников и внутренне усмехнулась. Если кто и мог вчера пострадать, то только не она.
– Вы понимаете, что было по меньшей мере безрассудно бросаться на троих мужчин?
– А что я должна была делать? – возмутилась Лилиан. – Смотреть, как избивают моего ученика?
– Вы должна были позвать на помощь, – отчеканил Мэтью.
– Я так и поступила, – процедила она.
С минуту они обменивались враждебными взглядами. Лилиан смутно догадывалась, что главная причина его суровости кроется в их несостоявшемся свидании, – Вчера у вас был Джимми, когда пришел я? – глухо спросил Мэтью.
– Да.
– Вы должна были сказать мне об этом! – Мэтью щелкнул пальцами, и карандаш развалился на две половинки. Он швырнул их в урну под столом. – Почему вы не отвели Кольена к врачу?
– Потому что он отказался. Не могла же я тащить его туда силой.
– Вы преподаватель и должны были настоять.
– Вы думаете, это помогло бы? – усмехнулась Лилиан.
Мэтью сжал кулаки. Как она уверена в своей правоте! Он безумно волнуется за нее, а она не желает внять голосу разума!
– Вы хоть представляете себе, что будет, если все девушки начнут очертя голову бросаться на уличных хулиганов? – с горечью спросил Мэтью.
– Кривая преступности резко пойдет вниз, – не моргнув глазом ответила Лилиан.
Мэтью против воли рассмеялся. Порыв злости прошел, и он уже начал жалеть, что так сорвался на девушку.
– Простите меня, Лилиан, – пробормотал он. – Я сам не свой…
– Пустяки, – улыбнулась она. – Мне на самом деле нужно было посоветоваться с вами.
Но все случилось так быстро, что я растерялась…
– Я понимаю, – кивнул он. – Лилиан, послушайте…
Мэтью замялся. Стоит ли снова затевать разговор об этом, если он неоднократно получал вежливый отказ?
– Да?
Девушка ждала продолжения, и Мэтью решился. Была не была.
– Может быть, вы все-таки поужинаете со мной сегодня? – робко спросил он. – Если, конечно, вы не заняты…
Лилиан вспыхнула. Как ловко он перевел разговор! Да так, что у нее нет возможности сказать «нет»… Хотя, конечно, она может отказаться. Только не хочет.
– Я согласна, Мэтью. Должны же мы все-таки отметить ваш день рождения.
7
Они поели в уютном кабачке на центральной улице, а потом прогулялись до парка. Вечер выдался на удивление теплый, и Мэтью радовался возможности побродить по городу. Естественно, они везде натыкались на знакомых, но ему впервые не было никакого дела до досужих сплетен и кривых улыбок. Пусть думают, что хотят. Ему нравится эта девушка, и городских кумушек его чувства совершенно не касаются!
– Скажите, Лилиан, а вам не скучно здесь? – спросил вдруг Мэтью. – Может быть, вы предпочли бы работать в более крупном и шумном городе. Там было бы веселее…
– Здесь хорошо, – улыбнулась она. – Спокойно.
– Но неужели вам не хочется вырваться отсюда на волю? – удивился он.
Лилиан потупилась. Ничего интересного для нее в этой теме не было.
– А вы, Мэтью? Почему вы работаете именно здесь?
Мэтью покосился на свою спутницу. То, каким тоном задала она этот вопрос, заставило его задуматься.
– Знаете, Лилиан, мне кажется, у нас есть кое-что общее. Вы, как и я, скрываетесь в Спринг-Бэй от внешнего мира…
Девушка отчетливо вздрогнула, но Мэтью смотрел перед собой и не заметил этого.
– Когда исчерпаны все возможности, остается одно – бежать, – проговорил он. – Хотя порой и это невозможно…
Лилиан осторожно взяла его под руку. Горечь в его голосе пробудила в ней забытое чувство – ревность.
– Но жизнь полна сюрпризов, – улыбнулся Мэтью, заглядывая Лилиан в глаза. – Пойдемте потанцуем?
Они дошли до той части парка, где на открытой веранде до поздней осени играла неторопливая музыка и желающие могли всегда покружиться в танце. Лилиан кивнула и, взявшись за руки, они побежали к площадке, чтобы успеть к началу следующей мелодии. Когда они подошли, как раз началось тягучее аргентинское танго – странный выбор для осеннего вечера.
Мэтью галантно поклонился.
– А я не умею танцевать танго, – огорченно прошептала Лилиан.
– Это очень легко, – успокоил ее Мэтью. – Просто слушайтесь меня.
Он взял ее руку и положил себе на плечо, потом обнял девушку за талию, а другую руку сжал в своей. Сделал первый осторожный шаг и тут же наступил Лилиан на ногу.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая