Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие чародея - Вольски Пола - Страница 47
В теплом, неподвижном воздухе звучала мелодичная речь. В переводе на язык людей, говорили вардрулы примерно о следующем:
— Уже второй визит архипатриарха за последние ста малых венов, — молвила Фтриллжнр Држ, судя по мерцанию плоти и расширившимся окологлазным валикам, терзаемая сомнениями и даже недовольством. — Как перенесут его отсутствие сородичи, находящиеся сейчас на Поверхности?
— Подобные отлучки весьма непродолжительны, — ответила ей младшая матриарх Змадрк, — и к тому же оправданны. Недалек тот багрянец, когда старый Инрл Грижни отойдет к Предкам.
Общее потускнение красноречивее слов выразило скорбь вардрулов при мысли о скорой кончине Грижни Инрла — почитаемого всеми художника-учителя и последнего из кровных родственников архипатриарха Грижни.
— С его уходом патриарх останется единственным представителем своего клана, — распевно добавил Дфжнрл Галлр, явно встревоженный этим обстоятельством. — Один, без единого сородича. Как это, должно быть, ужасно, как невыразимо страшно утратить свой клан.
— Клан Грижни никогда особенно не процветал, — заметила матриарх Змадрк. — Смятение в их душах подтачивало жизнестойкость и чувство единения до тех пор, пока жизнь в пещерах им стала не в радость.
— Не надо поддаваться скорби, — мягко упрекнула, мигнув глазницами, Штриллжнр Држ. — Клан Грижни подарил нам талантливейших художников и техников, величайших патриархов. Их дисгармония, если о ней вообще может идти речь, является источником силы.
— Но и разрушает целостность, отнимая душевное спокойствие и безмятежность, — возразила матриарх. — Нынешний патриарх Грижни, возможно, величайший из когда-либо существовавших у нас вождей. Кому, как не ему, осуществить пророчество Предков? Он же самый неприкаянный и самый противоречивый из Грижни, причем нестройность эта проявляется в весьма узнаваемых чертах… Патриарх унаследовал ее от своих предков-людей.
Различные по яркости вспышки свечения обозначили досаду при столь откровенном указании на факт, который был известен всем, но о котором предпочитали не говорить. Хиир самой матриарх остался непоколебим, глазные валики — неподвижны.
После неловкой заминки Дфжнрл Галлр ответил:
— В жилах каждого из нас течет толика людской крови. Все мы страдаем от смутных желаний, которых Предки наши не ведали.
— Однако мы продолжаем осознавать себя членами кланов, сородичами, вардрулами. — Матриарх уверенно контролировала состояние своего хиира, и это само по себе опровергало ее слова, поскольку для Предков подобное сокрытие эмоций было немыслимым. — Но разве можно сказать то же самое о Грижни? Его раздирают противоречия. Ему чуждо подлинное единение со своей расой. Его хиир очень странный, непредсказуемый… Он другой, не такой, как мы; он обособлен от нас так же, как обособлены друг от друга люди, не ведающие глубинной гармонии с себе подобными и с окружающим их миром. Его пальцы суставчаты, глаза черны. Он во многом похож на человека.
— Он не человек.
— Но и не вполне вардрул.
— Он изгоняет людей с Поверхности, исполняя тем самым предначертание Предков.
— Сама способность исполнить их является мерилом его противоречивости.
— Как и мерилом величия. Он дарует нам Поверхность. Скоро мы без боязни будем ступать по земле.
— Да, но во что мы превратимся? — не сдержав раздраженной вспышки, спросила матриарх. — Выход из пещер чреват неминуемыми переменами, возможные последствия которых внушают мне страх. Там, наверху, как нам уберечь остатки внутренней гармонии, взаимопонимания, нашей сущности? Разве не унаследуем мы жестокость и неприкаянность поверженного и вытесненного нами противника? Разве, одержав эту так называемую победу, не потеряем самих себя и все, чем обладали… как Грижни?
— Нельзя бояться свободы и триумфа, — высказал свое мнение Дфжнрл Галлр. — Пещеры не более чем место ссылки. Неужели мы настолько с нею свыклись, что нас пугает возможность полной свободы? Настолько, что не нужны нам стали ни справедливость, ни взыскание с человека долга перед нашими убиенными Предками?
— А возмездие? — В мелодичном голосе матриарх Змадрк явственно слышались нотки иронии. — Нам ведь нужно возмездие?
Дфжнрл Галлр, чуть поблекнув, промолчал.
— Возможно, матриарх Змадрк не вполне понимает разницу между личными переживаниями Грижни и дисгармоничными настроениями, коим подвержен весь наш народ? — вмешалась Штриллжнр.
— Разве они не тесно взаимосвязаны?
— Не всегда. Архипатриарх Грижни переживает огромное горе. Уход Грижни Инрла означает для него потерю последнего сородича, и это — сразу же после безвременной кончины сестры-супруги патриарха. Личное горе Грижни не может не сказаться на руу всех нас, но, тем не менее, остается его, и только его горем.
— К тому же на клане Грижни рано ставить крест, — певуче проговорил Дфжнрл Галлр. — Если у архипатриарха появится новая супруга…
— Разве это что-нибудь изменит? — Пальцы Змадрк выгнулись назад, выражая сомнение. — Ушедшая Грижни Девятая не принесла патриарху потомства. То же самое ждет и ее преемницу. Кровь, что течет в жилах Грижни, бесплодна. Ни красна, как у людей, ни чиста, как у вардрулов. Последний всплеск жизненной силы Грижни должен вылиться в героическое свершение. Однако более простые и вместе с тем истинные ценности — душевный покой, гармония, клан — ему недоступны. Такова трагедия Грижни, но нет нужды и остальным страдать от нее. Еще не поздно все изменить.
Спутники матриарх взирали на нее без всякого выражения. Прежде чем было произнесено еще хоть одно слово, легкая вибрация приковала их внимание ко второй половинке трансплаты. Горячий влажный воздух задрожал, всколыхнулся, шестиугольник по периметру окутался пенистым дымом, затем послышалось завывание ветра, обратившегося в белый магический смерч, чем-то и впрямь похожий на туннель; с мгновение свет камней танцевал на гладких стенах комнаты. Потом вой ветра утих, смерч замедлил вращение, клубы дыма становились все светлее и вскоре вовсе исчезли. На его месте осталась стоять одинокая неподвижная фигура. Архипатриарх Грижни прибыл домой.
Он спокойно сошел с шестиугольной платформы. Шаг его был твердым, движения уверенны, сам он цел и невредим, однако встречавшие его с трудом подавили чувство гнетущей тревоги при виде хиира патриарха. Его плоть почти не излучала сияния, что являлось признаком переживаемого ужаса, горя либо болезни. Только смерть влекла за собой полное угасание хиира, и теперь естественная лучистость Грижни почти исчезла, придав его телу тусклую непрозрачность человека. Чутким вардрулам их предводитель показался чем-то вроде живого покойника.
— Патриарх, вы не заболели? — Дфжнрл Галлр не смог сдержать сочувственного потускнения. Несмотря на странности Грижни, все кланы были привязаны к архипатриарху узами величайшей преданности, уважения и привязанности.
— Отнюдь. Я в добром здравии. Сожалею о том, что встревожил юную Фтриллжнр Држ. — Грижни пожал плечами, что на языке жестов вардрулов означало признание чьей-либо обеспокоенности. Закрытое выражение его лица и ледяное спокойствие отбили у других охоту задавать вопросы.
Троица встречавших смотрела на архипатриарха в полной растерянности, не в силах собраться с мыслями. Опять же среди Предков такого непонимания желаний, чувств и мыслей друг друга быть не могло. Наконец младшая матриарх Змадрк нашла выход, обратившись к Грижни с официальным приветствием.
— Мы пришли, дабы от имени наших кланов приветствовать нашего любимого архипатриарха, — проговорила она, сохраняя под стать ему полную непроницаемость.
— Благодарю младшую матриарх и ее спутников и прошу передать выражение моей глубочайшей признательности всем живущим под землей. Мне, возможно, не удастся обнять их в этот багрянец, поскольку пребывание мое будет вынужденно кратким. Я прибыл, чтобы навестить больного Грижни Инрла, после чего вернусь на берега живой воды Мфра, где кланы уже готовятся к наступлению. Прошу вас сообщить коротко о том, что нового в пещерах. — Говорил Грижни спокойно, разве что чуть торопливо. Одна лишь мертвенная тусклость плоти говорила о его переживаниях, но и этого оказалось достаточно, чтобы хииры соплеменников непроизвольно поблекли.
- Предыдущая
- 47/84
- Следующая