Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Война с «Миром» - Виндж Вернор (Вернон) Стефан - Страница 95


95
Изменить размер шрифта:

Глава 33

«Попробуйте бананы из Ванденберга. Лучше не бывает!» Рекламная надпись была сделана крупными желтыми буквами на пурпурном фоне, а буквы состояли из маленьких бананов. Эллисон заявила, что это самая дурацкая рекламная надпись из всех, что ей приходилось видеть. Ниже, более мелким шрифтом, было написано; «Фермы Эндрюса, Санта-Мария».

Надпись красовалась на каждой стороне фургона. Сверху груз был закрыт легким пластиковым навесом. Эллисон и Пол регулярно меняли воду в специальных контейнерах, которые находились между пластиковой загородкой и бананами, чтобы бананы не испортились. Эти два фургона были едва ли не самыми большими на шоссе среди влекомых лошадьми повозок.

Майк и Мастеровые из Санта-Марии сделали скрытое помещение внутри каждого фургона. В переднем фургоне находились генератор пузырей и батареи с конденсаторами. Во втором фургоне ехали Майк с Вили и большая часть электроники.

Вили сидел впереди, в тесном потайном помещении, и смотрел наружу сквозь щели между связками бананов. Когда фургоны остановились, свежий воздух прекратил поступать внутрь и духота стала просто невыносимой. Пассажиров окутывал густой аромат созревающих бананов.

За спиной у юноши беспокойно зашевелился Майк. Они оба пытались спать, но у них это не очень получалось — было слишком жарко.

В узком поле зрения Вили появилась сутулая фигура Пола. Отличная маскировка — Пол совсем не походил на человека с тусклых фотографий, которые распространяла Мирная Власть. Секунду спустя появилась Эллисон, одетая в костюм крестьянки. Потом мерный стук копыт возобновился — фургоны отъехали со стоянки и двинулись дальше, мимо полуразвалившихся зданий.

Вили прижался лицом к щели, надеясь на лучший обзор и лишний глоток свежего воздуха. Они находились в сотнях километров от Лос-Анджелеса; юноша предполагал увидеть что-нибудь необычное; в конце концов районы, располагающиеся вокруг Ванденберга, представляли собой почти джунгли… Увы, если не считать небольшого участка, затянутого туманом сразу после Салинаса, вокруг по-прежнему было жарко и сухо. Сквозь щель между бананами было видно, как покрытая золотистой травой или заросшая кустарником земля начинает медленно подниматься вверх. Места, по которым они проезжали, очень походили на Бассейн Лос-Анджелеса, только вот развалины встречались гораздо реже. Майк сказал, что в окружающем пейзаже есть и другие особенности, но он намного лучше Вили разбирался в растениях.

Как раз в это время по одной из быстрых полос дороги мимо их фургонов промчался грузовик Мирной Власти. Рев мотора сопровождался нахальным воем клаксона. Фургон с бананами закачался, в лицо Вили дохнуло жаром и пылью. Он вздохнул и перевернулся на спину. Уже целых пять дней они в дороге. Самым трудным для Вили было то, что, находясь внутри фургона, он терял связь с происходящими событиями; им не удалось надежно закамуфлировать антенны, поэтому днем нельзя было поддерживать связь с сетью спутников. К тому же у них не хватало энергии, чтобы Джилл могла работать постоянно, а те процессоры, которые находились в его распоряжении, были слишком примитивными.

Каждый день походил на другой, вот только становилось все жарче и жарче, пока они с Майком даже притворяться не могли, будто спят. Тогда они начинали ворчать друг на друга. Иногда Вили хотелось, чтобы возникли какие-нибудь проблемы.

Сегодня его странное желание может исполниться — они доберутся до ливерморской долины.

Ночью все менялось. Когда спускались сумерки. Пол и Эллисон съезжали со старого шоссе номер 101 и километров на пять углублялись в горы. Вили и Майк вылезали из жаркого и тесного убежища, и Вили немедленно устанавливал связь со спутниками. Ему казалось, что он просыпается, вновь входя в контакт с Джилл. Им не составляло труда найти убежища местных Мастеровых. Там всегда ждали еда, корм для лошадей и новые аккумуляторы, спрятанные рядом с ручьем или колодцем. Вили с Полом использовали энергию аккумуляторов, чтобы наблюдать за миром глазами спутников и координировать свои действия с Мастеровыми на калифорнийском побережье и в Китае. Все должны быть готовы начать военные действие в одно и то же время.

Прошлой ночью их четверка провела последний военный совет.

Часть проблем, которые так беспокоили Эллисон и Майка, решились сами собой. Например, Мирная Власть могла устроить проверку на всех дорогах, ведущих к Ливермору. Однако они этого не сделали, явно ожидая атаки на свою главную базу, и стягивали все силы поближе к долине. Да и в любом случае невозможно проводить тщательный осмотр каждой повозки, двигающейся вдоль побережья.

Хотя оставалось достаточно других проблем.

— Начиная с завтрашнего дня, — сказал Майк, с удовольствием потягиваясь, — придется принимать решения на ходу.

Пол только фыркнул в ответ. Старик сидел, повернувшись спиной к долине. Поля его широкополой фермерской шляпы загибались книзу.

— Хорошо тебе говорить, Майк, — ты человек действия. Я не привык принимать молниеносные решения, мне куда привычнее обдумывать все заранее. Если произойдет что-нибудь непредвиденное, от меня будет мало проку.

Это расстроило Вили. Полом вновь овладела нерешительность. Каждую следующую ночь он казался немного более уставшим.

Эллисон Паркер закончила возиться с лошадьми и присела рядом с друзьями. Она сняла свою шляпку, и светлые волосы девушки блестели в свете маленького костерка.

— Ну, какие проблемы нам предстоит решить? Все оставшиеся на побережье Мастеровые готовы устроить отвлекающие диверсии. Мы точно знаем, где находится генератор пузырей Мирной Власти. Разведывательная и коммуникационная сеть врага находится под нашим контролем — ни один из генералов прошлого не имел подобных преимуществ.

Ее голос был спокойным и уверенным. Она не просто успокаивает их, а приводит конкретные факты, подумал Вили.

Наступило долгое молчание. Стало слышно, как пережевывают сено находящиеся в нескольких метрах от костра лошади. Какая-то тень промелькнула над головами путников.

— Может быть, у вас возникли сомнения в том, что мы продолжаем держать их систему связи под контролем? — после долгой паузы осведомилась Эллисон. — Вы начали сомневаться, — что они, как и прежде, доверяют спутниковой системе наблюдения?