Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестокий роман. Книга 2 - Винченци Пенни - Страница 68
— Увы, нет. Ему сейчас нужен покой. Но я передам ему, чтобы он позвонил вам.
После этого Флер позвонила Джо.
— Сол, мне нужно срочно вылететь в Лондон, — сказала она Мортону, поговорив с Джо. — Я давно хочу навестить сестру.
— Флер, но у тебя нет сестры!
— Есть,. Сол.
Неожиданно для себя она позвонила Рубену и сообщила, что вылетает в Лондон. Рубен выразил желание сопровождать ее.
— Нет, Рубен, я справлюсь сама, — сказала она, подумав, что это было бы весьма кстати.
— Нет, нет, Флер, со мной все в порядке. Я чувствую себя гораздо лучше.
— Я… — Она запнулась, едва не обронив привычное «я люблю тебя». — Я очень ценю твою отзывчивость.
Хлоя поехала в школу за Недом и вернулась только к обеду. Розмари сообщила ей, что Пирс заезжал домой и снова куда-то уехал.
— Он сказал, что вернется после спектакля, и просил вас захватить в Лондон его туфли.
— Хорошо.
— А еще звонил мистер Пэйтон. У него что-то срочное.
Джо дома не оказалось. Автоответчик сообщил, что он будет в семь вечера.
Позвонив в редакцию «Санди тайме», Хлоя выяснила, что Джо отправился брать интервью у Аннунциаты Фэллон.
Аннунциату Хлоя тоже не застала.
Она вернулась на кухню, где Розмари кормила детей. Нед ел нормально, а Китти ото всего отказывалась.
— Китти, с тобой все в порядке? — спросила Хлоя.
— У меня болит животик, — пожаловалась Китти, и ее тут же вырвало.
— Господи, только этого не хватало! — испугалась Хлоя. — Розмари, позвони, пожалуйста, Баннерману и попроси прийти к нам.
Осмотрев Китти, Баннерман сказал, что ничего страшного нет.
— Не беспокойтесь, Хлоя.
— Я бы не волновалась, но завтра особый день.
— Знаю. Пирс нервничает?
— Очень.
— Как он выглядит?
— Гораздо лучше. Фарадей очень помог ему. Прекрасный врач.
Хлоя позвонила Джо в половине седьмого. Не застав его, она поужинала и пошла спать, попросив Розмари разбудить ее, если позвонит Джо.
Розмари сбросила халат и шмыгнула в постель, где ее ждал студент архитектурного колледжа. Но тут зазвонил телефон.
— Черт возьми, как мне это надоело! Не пойду к телефону.
— Правильно, — одобрил студент.
— Никто не отвечает, — удивился Джо. — Что же нам делать?
— Ничего, — ответила Каролина. — А что ты хотел ей сказать?
— Я думал предупредить ее.
— О том, что сюда прибывает Флер? Сомневаюсь, что Хлоя обрадуется. Нет, лучше уж ей ничего не знать.
У нее и без того слишком много хлопот. Может, потом, когда все закончится.
— Думаешь, это когда-нибудь закончится?
— Конечно. Ну ладно, мне пора в гостиницу. Не вызовешь ли такси, Джо?
— А почему ты не хочешь, чтобы я отвез тебя?
— Ты слишком много выпил сегодня, — строго заметила Каролина.
— Прости.
— О, Джо, это я должна просить у тебя прощения.
Я становлюсь все более требовательной и нетерпимой.
Это от одиночества.
— Нет, — возразил Джо, — я тоже одинок, но никем не командую. А ты, Каролина, всегда была сильной и властной. Раньше я почти не замечал этого, поскольку преобладало другое.
— Да, Джо, нам было хорошо, но что с тобой случилось в последнее время? Ты вел себя со мной так враждебно.
— Ничего, — ответил он. — Просто заныли старые раны, вот и все.
— Какие еще старые раны?
— Ну… В общем, я случайно встретил в ресторане Магнуса Филипса, и это напомнило мне о том, как я, ненавижу его и как когда-то любил тебя.
— О Джо! — воскликнула Каролина. — Прости меня!
Мне так жаль. Это было безумием. Впрочем, ты недурно провел это время с кинозвездой, не так ли?
— Очень недолго, — ответил Джо.
— Ну и какая она?
— Самовлюбленная. — Джо рассмеялся.
— Приятно слышать. А что ты так уставился на меня?
— Я снова заметил, как ты прекрасна. Ты гораздо красивее Розы Шарон.
— О, Джо, не шути! Какая уж там красота! Я старая женщина, измученная одиночеством.
— Нет, для меня ты всегда останешься прекрасной.
Как много лет назад, когда ты вошла в кафе.
— И ты сейчас выглядишь неплохо.
— Нет, я постарел за последнее время. Завтра Хлоя станет леди Виндзор, а я разрыдаюсь от радости.
— При чем тут старость, Джо? Ты всегда плакал по любому поводу. Поэтому я и обратила на тебя внимание. Джо, ты и сейчас плачешь? Почему? Из-за Хлои?
— Нет, из-за тебя, — признался он. — Я соскучился по тебе, Каролина, ужасно соскучился.
— Я тоже, Джо. Я… — Она хотела что-то добавить, но вместо этого решительно поднялась. — Нет, Джо, лучше я поеду в гостиницу. Завтра у нас очень трудный день. Спокойной ночи, Джо.
Закрыв дверь, Джо тяжело вздохнул.
День выдался прекрасный: голубое небо, лишь слегка покрытое дымкой тумана, солнце и редкое в Лондоне тепло.
Китти чувствовала себя лучше и даже проголодалась.
Пандора ушла в школу, поцеловав на прощание отца и пожелав ему удачи. Хлоя начала готовиться к торжественной церемонии в королевском дворце. Пирс бродил из комнаты в комнату, роясь в гардеробах и разбрасывая веши.
Он был бледен и очень возбужден. Хлоя заметила, что он волнуется гораздо больше, чем перед премьерой.
— Пирс, — спросила Хлоя, — почему ты не хочешь, чтобы Ники подстриг тебя? По-моему, после вчерашней встречи у Прендергаста ты потерял охоту привести себя в порядок.
— Что? Ах да! К сожалению.
— А в чем дело, Пирс? Кажется, там были очень высокопоставленные люди?
— Ничего особенного. Мы обсуждали налоги и ко что еще.
— Ну ладно, скорее. Пирс. Ники ждет тебя в моей комнате. А потом переоденься.
Хлоя хотела спросить мужа, почему он до сих пор ходит к Фарадсю, но потом решила повременить с этим.
Когда зазвонил телефон, Хлоя застегивала платье.
— Привет, малышка! — весело сказал Джо. — Хочу пожелать тебе удачи.
— Спасибо, Джо. Это мне нужно больше всего. Я дважды звонила тебе вчера, но не застала. Что-нибудь срочное?
— Нет, нет, только мелочи. Я боялся, что не смогу пожелать тебе удачи сегодня. Увидимся вечером.
— Кажется, ты брал интервью у Аннунциаты?
— Да. Она добилась значительного успеха. Ты слышала, что она получила роль в фильме «Иисус Христос — суперзвезда»?
— Очень рада, — сдержанно сказала Хлоя.
— Оказывается, у меня нет черных носков, — раздраженно сказал Пирс. — Может, пошлешь Розмари в магазин? И помоги мне, пожалуйста, завязать этот дурацкий галстук.
Хлоя пошла в свою комнату, нашла черные носки и принесла их мужу.
— Хлоя, ты что, шутишь? Они же слишком плотные! Мне нужны шелковые.
— Ну что ж. Пирс, тебе придется идти в шерстяных носках или заставить королеву ждать, — усмехнулась Хлоя. — Выбирай.
Пирс недовольно натянул шерстяные носки.
Помогая мужу завязать галстук, Хлоя с ужасом заметила, что он дрожит, а его руки холодны как лед.
— Все будет хорошо, Пирс.
— Надеюсь. — Он через силу улыбнулся. — Я люблю тебя.
— Это правда? — Хлоя посмотрела ему в глаза. — Ты действительно любишь меня?
— Да, — удивился он. — Что же тут странного?
— Пирс, я не понимаю тебя. Совсем не понимаю…
Прибежавшая Китти обняла отца.
Пирс с облегчением вздохнул.
— Мне нужно одеться, — сказал он и вышел из комнаты.
Машина прибыла за ними без четверти десять. Они выехали на Белгрейв-сквер, обогнули Гайд-парк и направились к Букингемскому дворцу. Глядя в окно, Хлоя думала о том, почему человек, который сыграл столько спектаклей, выступал перед многочисленной аудиторией при получении «Оскара» и давал бесконечные интервью, так встревожен предстоящей встречей с королевой.
Приглашенных провели во дворец по ковровой дорожке, а потом разделили на две группы. Те, кого должны были посвятить в пэры, направились в особую комнату, чтобы подготовиться к встрече с королевой, другие остались в небольшом помещении, а затем последовали в бальный зал, где им предстояло ожидать появления ее величества. Хлое казалось, что все это происходит во сне.
- Предыдущая
- 68/79
- Следующая