Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратели сознания - Вилсон (Уилсон) Фрэнсис Пол - Страница 92
После этого не было никаких сомнений, что соответствующее федеральное ведомство захочет получить полный перечень лиц, присутствовавших на похоронах Жаннет Вега и Кейт Айверсон. Фотография Джека будет опознана обитателями «Арсли» и доверским копом, который был на месте взрыва, затем появится распоряжение о его розыске — и начнется охота.
Утром он заметил машину с оператором у церкви и вот теперь — прямо у кладбища. Подонки.
— В жилах вашей семьи течет достойная кровь.
Джек чуть не подпрыгнул при звуке женского голоса, но из-за акцента понял, кого увидит, когда повернется. Сзади стояла русская и ее большой белый пес. Он не представлял, каким образом они столь бесшумно оказались у него за спиной, но в данный момент это его не волновало.
— Что вы об этом знаете? — спросил он.
— Отважная и мужественная женщина. Она спасла мир от уготованной ему страшной участи.
— И сама ее приняла. Черт возьми, как это все случилось?
— Это война. — Она обвела взглядом небо, траву, высокие сосны поодаль. — Война, чтобы уничтожить все это.
— И я боец. Так?
— Больше чем боец. Ты орудие. И, как орудие, ты должен быть закален, отточен, испытан и неутомим.
Джек посмотрел на нее:
— Ничего этого мне не надо!
— У тебя нет выбора.
— Но почему я?
— Не тебе возражать.
Они ни к чему не пришли. Но Джеку отчаянно хотелось кое-что узнать.
— По моей ли вине все это случилось с Кейт?
— Нет. Твоей вины тут нет.
Он испытал облегчение, но слабое.
— Тогда чья же? Потому что все это сильно воняет. У женщины, которую моей сестре довелось полюбить, возникла опухоль мозга, и в ходе лечения ее инфицировали вирусом, занесенным одной из сторон этой космической войны, к которой, по всей видимости, я оказался причастен. Неужели простое совпадение? Вот уж на что не куплюсь!
— И не надо. Это не совпадение. В твоей жизни больше не будет совпадений.
Эти слова потрясли Джека. Больше не будет совпадений… смысл слов был достаточно тревожен и сам по себе, но от глубокой убежденности говорившей у него перехватило дыхание. Он уставился на странную женщину, не понимая, кто она такая.
— Кто вы, леди?
— Твоя мать.
— Прекратите! Это не так!
— Это правда. — Женщина показала на гроб. — И ее мать тоже. И горжусь ею. Весь мир перед ней в неоплатном долгу.
Джек повернулся к гробу:
— Это вы правильно сказали.
Как мне будет не хватать ее! Он закрыл глаза, полные слез.
Он почувствовал, как рука женщины легко легла ему на плечо.
— Да, это трагедия, — успокаивая его, сказала она. — Но война состоит из трагедий, и перечень их еще не исчерпан. Копье не знает жалости.
Джек не сразу осознал, что уже слышал эти слова, но когда повернулся спросить, что за чертовщину она несет, то увидел, что рядом с ним никого нет.
Он внимательно осмотрелся. За несколько секунд она не могла оказаться у деревьев, и ни один из надгробных камней не был достаточно велик, чтобы скрыть ее вместе с маламутом.
Джек в одиночестве стоял у открытой могилы сестры, и в ушах его звучали прощальные слова этой женщины.
- Предыдущая
- 92/92
