Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заход в Паго-Паго - де Вилье Жерар - Страница 19
Остатки лицемерной осторожности помешали ему тут же запихнуть банкноты в карман.
– А законно то, что вы мне предлагаете? – выдавил он, будучи совершенно уверенным в обратном. Настолько уверенным, что пропустил мимо ушей ответ Малко.
– Абсолютно законно. Мне нужны только сведения.
– Чего-чего?
– Я хочу знать, – сказал Малко ровным голосом, – кто приказал вам месяц назад вывезти труп с Вити Леву.
Малко отступил на шаг сунул руку под рубашку, нащупывая рукоятку пистолета. Он опасался реакции Грязнули Джо. Фраза Малко целую минуту пробиралась сквозь пивной туман. А потом вся туша Грязнули Джо содрогнулась от отвратительного страха. Он привстал со своей скамьи и завопил:
– Убирайтесь отсюда!
Изнемогший от этого усилия, он упал обратно. Деревянная скамья заскрипела. Полные ненависти маленькие глазки неотрывно смотрели на Малко.
– Капитан, – продолжал он, – тот, чей труп вы перевезли, был агентом разведки Соединенных Штатов. Вам грозят серьезные неприятности, если вы откажетесь мне помочь. Он был убит. Нам хотелось бы знать, кем именно. И вы единственный, кто нам может это сказать.
Тирада не произвела на Грязнулю Джо никакого впечатления. Его рука схватилась за рукоятку ножа, воткнутого в стол. Он вскроет сейчас брюхо этому ублюдку, и канаки бросят его труп на съедение морским хищникам. Джо отодвинул от стола свой огромный живот.
– Не знаю, о чем вы говорите, – прорычал он, – но если вы сейчас же не уберетесь, я вам всажу пику. Тут хозяин я!
Малко вытащил пистолет.
– Я не уйду, пока не получу от вас эти сведения, – сказал он. – Даже если мне придется прострелить вам колени и локти.
Паника охватила Грязнулю Джо. Не могло быть и речи о том, чтобы он заговорил. Те, другие, убьют его без малейшего колебания. Но этот неизвестный тоже казался опасным. В ярости он бросил в Малко недопитую банку пива. Тот увернулся и снова направил дуло на Джо.
– Не будьте дураком. Если вы откажетесь со мной говорить, я обращусь в полицию Ниуе. Там вам не будут предлагать денег.
Грязнуле Джо показалось, что насекомые в глазах рьяно взялись за дело. Чтобы облегчить свои страдания, он смежил веки, но шевеление продолжалось.
Этот тип...
Напротив...
Есть ли у него доказательства? Навряд ли.
Даже канаки из его экипажа ничего не заметили. «Принцесса Фиджи» была, наверное, единственным судном в море, где запах трупа при температуре 40 градусов в тени остался незамеченным.
– Убирайтесь, – повторил он с еще большим нажимом.
Что-то в его голосе дало Малко понять, что даже полиции ничего не удастся из него выбить. Он ничем не мог подтвердить свои подозрения. Оставалась только тактика. Опуская пистолет, он проронил:
– Хорошо, капитан, я ухожу. Но убийцы уже знают, что я приходил вас повидать. Им безразлично, сказали вы что-нибудь или нет. И скажете ли. Они прикончат вас, капитан.
Австралиец машинально протер больные глаза, не пытаясь скрыть страх, от которого тряслись его отвислые щеки.
– Все это мура, – промямлил он. – Убирайтесь.
Но уверенности в его голосе уже не было.
– Я могу защитить вас, – настаивал Малко. – Если я узнаю, кто убил Томаса Роуза, мы займемся ими, а вас оставят в покое.
– Что вы такое несете? – пробормотал Грязнуля Джо.
Малко не успел ответить. Сзади послышался слабый треск, исходивший из открытого на палубу люка. Малко отпрыгнул как раз в тот момент, когда мимо его головы просвистел какой-то предмет.
Грязнуля Джо с ужасом смотрел на длинный кинжал с рукояткой из эбенового дерева, который, поцарапав спину Малко, воткнулся в стол. Войдя в дерево на три пальца, лезвие еще продолжало подрагивать.
– Они уже здесь, – сказал Малко, прижавшись к переборке.
Грязнуля Джо не сводил с кинжала глаз. Вдруг он выпрямился и заорал:
– Сюда, ребята! Он здесь, я держу эту сволочь!
Опрокинув скамью, он ринулся к Малко, держа горизонтально свой собственный нож. Каждый кусочек сала на его теле трясся от ненависти. Малко снова поднял пистолет. Приходилось спасать себя и этого жирного австралийца. Иллюминаторы были слишком узки, а берег слишком далеко. Неизвестно, сколько противников находится на борту «Принцессы Фиджи». Грязнуля Джо уже отбросил ногой скамью. Наибольшая опасность исходила пока и от него.
Малко взвел курок.
– Не делайте глупостей, капитан, они пришли убивать вас, а не меня. Это было не совсем точно. Те, другие, с удовольствием убьют одним махом двух зайцев.
Он легко мог пристрелить Грязнулю Джо, но он еще ничего от него не узнал о тех, кто убил Томаса Роуза...
Грязнуля Джо остановился, видя перед собой черное дуло пистолета, и заорал, не щадя легких:
– Спускайтесь, мать вашу так, он здесь!
Малко еще отступил назад. Он одновременно следил за трапом и за Грязнулей Джо. Скрипнули первые ступеньки. Малко выстрелил наугад. Один из убийц затаился у входа, где Малко не мог его достать. Но сколько же их было?
Толстяк стоял как раз напротив трапа, являя собой отличную мишень.
– Отойдите! – крикнул Малко. – Они убьют вас!
Поскольку Грязнуля Джо не повиновался, он выпустил одну пулю в пол, прямо перед ногами капитана. Австралиец отпрыгнул и выругался. Теперь их с Малко разделяла ширина «Принцессы Фиджи». Между ними покачивалась масляная лампа.
Внезапно ему показалось, что злобный взгляд Грязнули Джо как-то странно затуманился. Толстяк откинул голову назад и открыл рот. Маленькие глазки отчаянно вращались в своих орбитах. Послышалось какое-то шипение, словно из котла выпускали пар.
– Что случилось? – крикнул Малко.
Грязнуля Джо бил по воздуху руками, словно приклеенный к переборке. Он закашлялся, и розовая пена показалась в уголках его губ. Потом он тяжело рухнул вперед. Металлический пол затрясся. Из спины Джо жутким наростом торчал кинжал. Один из убийц пробрался вдоль борта и сразил его через открытый иллюминатор.
Малко рванулся через каюту и опустился на колени перед умирающим.
Грязнуля Джо уже закатил глаза, сжимая руками горло. Он открывал рот, как рыба, выброшенная из воды, но не издавал ни звука.
– Кто просил вас перевезти труп? Кто?
Толстяк хотел было заговорить, но захлебнулся кровью. Он выплюнул большой сгусток и завалился на бок. Затем сипло вздохнул и замер. Теперь его лицо стало окончательно неподвижным. Но глаза оставались открытыми, и насекомые продолжали в них жить... Малко видел, как они шевелятся, крохотные и многочисленные, делая мертвое лицо фантастическим зрелищем. Его затошнило. Он отвел взгляд и увидел, что задний карман Грязнули Джо оттопыривается. Малко наклонился и вытащил бумажник. При виде крокодиловой кожи ему сразу пришло в голову, что этот предмет не всегда принадлежал австралийцу. Он положил бумажник к себе в карман и осмотрелся, ища выход. Убийцы поджидали наверху у трапа.
И тут какой-то предмет ударился в масляную лампу, которая разорвалась с глухим «паф-ф». Горящее масло разлилось по полу и тут же запылало. Уже загорелись первые ступеньки трапа. Малко посмотрел на выход. Появиться там было равносильно самоубийству, оставаться же здесь означало сгореть живьем. Языки пламени уже лизали ноги Грязнули Джо.
Вдруг при свете пламени он заметил низкую дверь позади стола. Она легко открылась в тот момент, когда лестница исчезла в огне. Через несколько минут «Принцесса Фиджи» превратится в жаровню.
В лицо Малко ударил запах мазута. Это было машинное отделение. Он спустился по ступенькам и закрыл дверь. Вокруг него тотчас сомкнулась темнота. Малко натолкнулся на что-то твердое, липкое, и упал, поскользнувшись на металлическом полу.
Послышался писк, и он почувствовал, как что-то живое коснулось его ноги. На этот раз он не смог сдержать возгласа ужаса: в машинном отделении было полно крыс. Со времени приключений в Мексике один вид грызунов был ему невыносим.
На цыпочках он вернулся к двери, хотел ее открыть, и отдернул руку с криком боли: дверь была раскалена. Даже если бы не убийцы, отсюда все равно не было выхода...
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая
