Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Предсказание Совета - Ветер Анна - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

Через пару секунд за своей спиной мы услышали резкий звук, похожий на свист, и перед нами возник кит, заслонив огромной мордой дорогу и всем своим видом показывая, что ему тут очень нравится и уходить он совершенно не собирается. Эта ситуация страшно разозлила Алези и очень рассмешила меня. Я дала себе волю немного похохотать, а затем, под недоуменным взглядом русалки, «надела» на свое лицо серьезность и, развернувшись в сторону свистуна, «грозно» потребовала ответа.

— Что ты себе позволяешь?! Да ты знаешь, кто мы? — Этот вопрос вылетел у меня случайно, просто в свое время слишком много смотрела телевизор... Недальновидность подобного возгласа я поняла тут же.

— Не знаю. Но с радостью послушаю. А то зашли в гости и даже не представились! — улыбнувшись еще шире, ответил парень.

Я прищурилась и задумалась, с кем же мы все-таки имеем дело и как нам представиться? Этот субъект вел себя так, словно он хозяин этого подводного строения, именуемого дворцом. Но, если это дворец, а он — его владелец, следовательно, он просто обязан быть каким-нибудь подводным царем. За это говорит еще и тот факт, что он легко и просто общается с местными обитателями. Но Я ЕГО НЕ ЗНАЮ!!! За те несколько лет, что я прожила в Серебряном дворце, являясь Миледи этих волшебных миров, к нам с дружескими визитами, да и просто в гости (себя показать, меня посмотреть), приезжали все и вся из более-менее значимых «шишек». Но, как я уже говорила, я его не знала. Поэтому наш молчаливый диалог несколько затянулся. Алези пыхтела у меня за спиной, я решала, что ему ответить, а этот товарищ рус, похоже, просто наслаждался нашим замешательством!

Как это всегда бывает, чтобы разрешить проблему двух сторон, появляется третья.

— Терн! — послышалось откуда-то сверху.

Рус обернулся на звук, но не двинулся с места, тем не менее его улыбка немного поугасла. Кит, как только услышал этот бас, сразу быстро ретировался с места и исчез из виду. Нам же, наоборот, стало настолько интересно, что мы обе синхронно начали двигаться обратно в сторону дворца.

— Терн! Где тебя носит. Зайди наконец ко мне! — повторил тот же голос, уже немного ближе, с ноткой нетерпения и долей требовательности.

По-прежнему никто не пошевелился (в смысле, не пошевелился рус, а мы просто остановились). Двери дворца с треском распахнулись, и на его пороге появился бородатый дородный мужик с хвостом и короной на голове. Я сразу вздохнула с облегчением — уж его-то я знала, и знала очень хорошо. Царь Фадиандр, местный Нептун.

Царь, натолкнувшись взглядом на руса, сперва просверлил дырку в нем, а потом, сообразив, что тот смотрит отнюдь не на его величество, проследил направление и, наконец, увидел нас. С пару минут ушло на то, чтобы он внимательно осмотрел меня, недоуменно мой хвост, а затем еще минута на Алези, и уж только после этого на его суровом лице появилась улыбка.

— Приветствую вас, Миледи! — пробасил он, а я с тайным триумфом про себя отметила полное недоумение на лице «ловца». — А с вами, надо же, если мне не изменяет моя память, младшая дочка водяного!

— Алези, — напомнила моя спутница свое имя, похоже, тоже придя в хорошее расположение духа при виде замешательства на лице своего «противника».

— Терн, почему ты меня не предупредил о таких дорогих гостях?! — продолжал между тем «Нептун», обращаясь к парню.

— Знаешь, я сам только что узнал, что они «дорогие», — проговорил Терн в ответ.

Теперь понятно. Этого шустрого молодого человека зовут Терн, а если моя память не ушла в отпуск, то это не кто иной, как сын Фадиандра! То бишь — принц. Очень мило...

— Мы хотели сделать сюрприз, — принялась я заводить светскую беседу.

— И ваш сюрприз очень даже удался! — воскликнул царь.

— Да уж... — пробурчал за его спиной зеленоглазый принц.

— Да что это я, совсем растерялся. Прошу к нам, так сказать, в гости. Проходите, — вспомнил о гостеприимстве хозяин дворца и, не разворачиваясь, толчком хвоста радушно распахнул перед нами двери.

Мы вошли и... дружно полетели носами в пол (или дно?). Позади нас раздался сдержанный смешок, а Фадиандра чуть удар не хватил.

— Извините, вы не ушиблись? — волновался он. — Все время забываю, что у нас тут ступенька! Эх, как это я?! Я-то плыву и этого препятствия совсем не замечаю, а вы... Вот ведь как...

— Не волнуйтесь вы так! — решила я успокоить царя, медленно принимая вертикальное положение. — Не так уж мы и больно припечатались.

— Говори за себя, — услышала я сбоку сдавленный голос Алези, потиравшей свой локоть.

Признаться, мне досталось не меньше, хотя я тоже плыла, а не шла ногами, как это уже делала дочь водяного. Болели запястье и правый бок (мягкими коврами этот дворец не изобиловал, как, впрочем, и любыми другими), но зря расстраивать никого не хотелось. К тому же ушибы и ссадины не такая уж редкость у меня, я полагаю, и у русалки тоже.

По небольшому коридору мы попали в тронный зал. Здесь стоял великолепный и огромный трон в виде развалившегося на дне кита. Кит не просто развалился полежать, а загибался от хохота над одной и только ему известной шуткой. Эта конструкция была выполнена настолько искусно, что сперва создавалось впечатление личного присутствия этого гиганта, а потом уже рассматривались мелкие детали, говорившие о его принадлежности к мебели.

— Подарок сына, — сказал «Нептун», обратив внимание, как сосредоточенно мы рассматриваем его необычное кресло. — Ночью вывез мой старый трон и водрузил этот. Я сперва было потребовал вернуть МОЙ на место, а потом ничего, вошел во вкус. Удобный он очень. Ну и пусть выглядит не очень солидно.

— Очень потрясная вещичка! — воскликнула русалка и, быстро подплыв к креслу, бесцеремонно в него уселась, закинув ноги на один из подлокотников.

— Да, я согласна с Алези. Трон — высший класс! У меня, например, вообще никакого нет, — прокомментировала я новое приобретение подводного царя. Как сказал когда-то Фар, мне трон просто не нужен, с моим-то шилом в энном месте.

Фадиандр был польщен нашим восторгом. Он еще немного поводил нас по дворцу, показывая красоту и замысловатость своих владений, а потом привел в большую длинную комнату с широким столом, уставленным сейчас множеством всяких блюд. Упрашивать дорогих гостей долго не пришлось — мы сразу же уселись угощаться и дружно принялись набивать животы.

После того как норму по ублажению своего желудка я выполнила, мне захотелось просто немного посидеть, наслаждаясь сытостью. Я откинулась на спинку кресла и стала лениво вести светскую беседу с царем. Мы говорили о разных пустяках больше часа.

— Честно говоря, меня немного удивил и смутил ваш вид, — неожиданно тихо признался царь, наклоняясь вперед. — Не рассчитывал увидеть вас в образе русалки!

— Так удобнее перемещаться под водой, — равнодушно пожала я плечами.

— Да, я тоже так считаю. А вот мой сын постоянно ходит ногами! Как будто он не мой сын, а человек. Неужели так плохо иметь хвост?!

— Нет, просто у них это вид самовыражения, что ли... — успокоила я Фадиандра. — Вот Алези, например, тоже предпочитает ноги рыбьему хвосту.

— Правда? — немного приободрился «Нептун». — А я думал, что такая проблема только у меня. Оказывается, водяной ее тоже имеет!

— И ваши проблемы, как вы выразились, очень похожи друг на друга. Просто одна и та же конфетка в разных фантиках!

Я замолчала, поглядывая на своего резко задумавшегося собеседника. Тот стал что-то соображать, качая головой в такт своим мыслям, а потом неожиданно принялся оглядываться по сторонам.

— Кстати, Миледи, вы не заметили, куда подевались эти «конфеты»?

«Сладкой» парочки действительно нигде не было видно. Они куда-то делись, причем оба.

— Очень интересно, — пробормотала я.

— Очень хорошо, — в тон мне проговорил царь.

— Что хорошо? — на всякий случай уточнила я.

— Хорошо, что они подружились!

— Вы хотите сказать... — начала я понимать нить рассуждений Фадиандра.