Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предсказание Совета - Ветер Анна - Страница 18
Затем ОНО стало оглядываться по сторонам, и я немного поволновалась, что наше укрытие будет рассекречено. Но парень в шкуре повел себя немного странно. Он втянул носом воздух, понюхал наши следы, не трогаясь со своего места, осмотрел камни, за которыми сидели мы, и, когда мое сердце уже перешло в набат, резко развернулся в другую сторону и отошел от нас на несколько метров. Потом еще раз огласил окрестности диким воплем, в этот раз чем-то по тональности напомнившим победные гимны.
После такого звукового насилия над нашими ушами, это... Кстати...
— Алези, а в кого ты его превратила? — вполголоса просила я.
— Понятия не имею, — ответила русалка, равнодушно пожав плечами. — Должен был получиться горный урев, а получилось что-то совсем другое. Разве что шерсть и размер похожи...
Несколько минут мы с затаённым дыханием ждали, что же будет дальше, но этот шар шерсти нас разочаровал. Выдав еще несколько децибел, он просто сел стал так же, как и до этого, смотреть на море. Наши ожидания увидеть шоу беснующегося «зверька» не оправдались.
— Надо же, а я подумала, он нас унюхал! — немного разочарованно проговорила Алези, ожидая, вероятно, небольшой погони. — А у него, похоже, не только внешний вид, но и нюх не вышел! Этот материк гасит все мои старания!
— Знаешь, мне тоже показалось, что он нас обнаружил... — поделилась я своими ощущениями.
— Вот именно ПОКАЗАЛОСЬ! И тебе и мне. Жаль, конечно, такие бы гонки вышли!
— Может быть, он просто не захотел с нами связываться?
— Может быть. Или испугался, что мы его еще в кого-нибудь превратим! Правильно, надо знать, с кем связываться, а с кем не стоит!
Мне было немного смешно смотреть, как по-детски ведет себя русалка, но, с другой стороны, она ведь приехала сюда развлекаться. Уж я ей точно мешать в этом не буду!
— Поплаваем? — неожиданно резко вскочив, спросила дочь водяного, поглядывая с камней, на которых мы дислоцировались, вниз.
— Но море не очень спокойно. — Море действительно за несколько минут словно взбесилось! Подул сильный ветер, и пенные волны устроили между собой догонялки. — Смотри, какие волны! Если купаться, то надо найти какую-нибудь лагуну, где ветер не такой сильный.
— А мы будем плавать не на воде, а под водой! — возразила русалка.
— Это же не ваше озеро! Здесь мне явно нечем будет дышать! — Как-то не очень хотелось мне почувствовать себя подобием утопленника.
Дочь водяного опять порылась в складках своего объемного наряда и вытащила из его недр пару пузырьков с разными по цвету жидкостями.
— Вот, держи. С синей жидкостью пей прямо сейчас, а другой разбей у себя под ногами.
— И что произойдет?
— То же, что и у нас в озере, — пожала она плечами. — Ты несколько часов сможешь дышать под водой и превратишься на некоторое время в русалку. Ну, чего ждешь? Море зовет!
С этими словами Алези подпрыгнула и с веселым возгласом, крутанувшись в воздухе вокруг своей оси, нырнула в воду, образовав фонтан брызг. В воду уже упала настоящая русалка — с большим рыбьим хвостом вместо ног.
Я посмотрела на пузырьки у себя в руках и, подумав о том, что я, в общем-то, ничего не теряю, открыла и выпила синюю жидкость. Со мной ничего такого не произошло. Пожав плечами, я вытащила крышечку из второго флакончика и, как проинструктировала меня русалка, разбила его у своих ног. Снова никакого эффекта. А чего я вообще ожидала? Материк-то волшебство гасит! Неужели Алези забыла об этом?
Признаться, я немного расстроилась — совсем забыла, что волшебство здесь не действует. Неудивительно, что парень на берегу превратился совсем не в того, кого ожидала увидеть русалка. Как он вообще в кого-то превратился? Хотя у нее множество «приколов» не на волшебстве, а на какой-то хитрой химии...
Внизу из воды высунулась Алези и замахала мне руками.
«Ладно, — решила я, — сейчас прыгну к ней, все объясню, потом немного поплаваем и будем продолжать наш уик-энд на суше. Не может быть, чтобы мы не нашли себе развлечения!»
Глава 7
ПОДВОДНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Я зажмурилась (на всякий случай) и прыгнула вниз. Вода приняла меня в свои объятия и стала камнем погружать на дно. Еще чуть-чуть позволив стихии позлорадствовать, я принялась усиленно загребать по направлению к поверхности, но мои конечности неожиданно сковало. По всей длине ног сразу побежали так знакомые мне «иголочки». Я замерла и стала ждать полного превращения, не очень веря в успех, но и не паникуя. Рядом со мной, мерно загребая своим рыбьим хвостом, «стояла» русалка.
Спустя пару минут я поняла, что опасаться мне больше нечего. Как и было обещано, с дыханием в воде у меня не возникло никаких проблем. Впрочем, передвигаться теперь я тоже могла свободно — новенький чешуйчатый рыбий хвост заменил мои ноги.
— Что так долго?! — вынырнула со мной рядом моя подруга.
— Я думала, что ты забыла о неволшебности материка, и немного боялась.
— Нашла чего бояться! Это же из мечты! А мечты есть у всех, даже у здешних дикарей.
— Ну, дикарей, в твоем понимании этого слова, тут нет...
— А тот жлоб на берегу?! — козырнула русалка своими познаниями о здешнем населении, и я поняла, что спорить на эту тему с ней бесполезно.
— Ладно, проехали. Только непонятно, почему на берегу ничего не произошло, а в воде подействовало?
— Тебе прямо как маленькой все объяснять надо! — возомнила себя всезнайкой Алези. — Во-первых, берег есть берег. К тому же, как ты изволила выразиться, — он неволшебный, следовательно, его неволшебность заканчивается там, где заканчивается этот самый берег! А во-вторых, мое волшебство водное, я же — русалка!
— С этим понятно. Тогда почему тот парень в кого-то там превратился? Это-то на НЕВОЛШЕБНОМ БЕРЕГУ!
— А ты не обратила внимания, где стояли его ноги?
— Где?
— В лужице! К тому же начинался прибой, и полоса берег—море стала как бы размытой. Следовательно, если мое волшебство все-таки подействовало, то он был скорее в море, чем на суше! Все просто... И вообще, тебе не надоело играть в вопросы и ответы? Поплыли лучше, осмотрим здешние достопримечательности! — И мы быстро погрузились вглубь. — Догоняй!
Мне ничего не оставалось, как принять участие в этой новой занимательной игре. Что еще нужно для счастья?! Мы то плавали наперегонки, то перебрасывались ракушкой, которую русалка подобрала на дне, то просто рассматривали какой-нибудь коралл или пещеру.
После очередных догоняшек с элементами пряток я ненадолго потеряла русалку из виду и, немного порыскав по водорослям, наконец-то обнаружила хвост Алези между камнями очередной подводной горы. Тихонько подплыв поближе, дернула за эту выступающую часть. Отдернув хвост из моих рук, русалка тихо выползла из своего укрытия и посмотрела на меня очень серьезным взглядом.
— Что случилось? — удивилась я перемене ее настроения.
Она приложила палец к губам и поманила меня к себе. Я тихо подплыла к камням, из-за которых сейчас что-то высматривала Алези, и осторожно выглянула. Едва успев подавить возглас изумления, я так же, как и русалка, стала во все глаза смотреть на представшую перед нами картину. На скале, подобной той, за которой прятались сейчас мы, спокойно сидел наш превращенный в нечто паренек с берега в НОРМАЛЬНОМ обличии и что-то объяснял большой стае разных рыб!
Пару минут мы еще пялились на это действо, а потом быстро отпрянули от камней и, отплыв на приличное расстояние, начали делиться впечатлениями от увиденного.
— Ты видела то же, что и я? — начала Алези, и я кивнула. — Так вот попали так попали!
— С чего ты взяла, что мы попали? — возразила я, хотя тоже пришла к подобному выводу.
— Начнем с того, что он без видимых проблем сидит глубоко под водой. Это значит, что он — рус.
— Кто?
— Рус. Русалка! Будь он неладен! Кто бы мог предположить.
— Русалк.
— Да какая сейчас разница, — махнула рукой дочь водяного и продолжила: — Теперь, ты видела, что он делал?
- Предыдущая
- 18/73
- Следующая