Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Предсказание Совета - Ветер Анна - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Затем ОНО стало оглядываться по сторонам, и я немного поволновалась, что наше укрытие будет рассекречено. Но парень в шкуре повел себя немного странно. Он втянул носом воздух, понюхал наши следы, не трогаясь со своего места, осмотрел камни, за которыми сидели мы, и, когда мое сердце уже перешло в набат, резко развернулся в другую сторону и отошел от нас на несколько метров. Потом еще раз огласил окрестности диким воплем, в этот раз чем-то по тональности напомнившим победные гимны.

После такого звукового насилия над нашими ушами, это... Кстати...

— Алези, а в кого ты его превратила? — вполголоса просила я.

— Понятия не имею, — ответила русалка, равнодушно пожав плечами. — Должен был получиться горный урев, а получилось что-то совсем другое. Разве что шерсть и размер похожи...

Несколько минут мы с затаённым дыханием ждали, что же будет дальше, но этот шар шерсти нас разочаровал. Выдав еще несколько децибел, он просто сел стал так же, как и до этого, смотреть на море. Наши ожидания увидеть шоу беснующегося «зверька» не оправдались.

— Надо же, а я подумала, он нас унюхал! — немного разочарованно проговорила Алези, ожидая, вероятно, небольшой погони. — А у него, похоже, не только внешний вид, но и нюх не вышел! Этот материк гасит все мои старания!

— Знаешь, мне тоже показалось, что он нас обнаружил... — поделилась я своими ощущениями.

— Вот именно ПОКАЗАЛОСЬ! И тебе и мне. Жаль, конечно, такие бы гонки вышли!

— Может быть, он просто не захотел с нами связываться?

— Может быть. Или испугался, что мы его еще в кого-нибудь превратим! Правильно, надо знать, с кем связываться, а с кем не стоит!

Мне было немного смешно смотреть, как по-детски ведет себя русалка, но, с другой стороны, она ведь приехала сюда развлекаться. Уж я ей точно мешать в этом не буду!

— Поплаваем? — неожиданно резко вскочив, спросила дочь водяного, поглядывая с камней, на которых мы дислоцировались, вниз.

— Но море не очень спокойно. — Море действительно за несколько минут словно взбесилось! Подул сильный ветер, и пенные волны устроили между собой догонялки. — Смотри, какие волны! Если купаться, то надо найти какую-нибудь лагуну, где ветер не такой сильный.

— А мы будем плавать не на воде, а под водой! — возразила русалка.

— Это же не ваше озеро! Здесь мне явно нечем будет дышать! — Как-то не очень хотелось мне почувствовать себя подобием утопленника.

Дочь водяного опять порылась в складках своего объемного наряда и вытащила из его недр пару пузырьков с разными по цвету жидкостями.

— Вот, держи. С синей жидкостью пей прямо сейчас, а другой разбей у себя под ногами.

— И что произойдет?

— То же, что и у нас в озере, — пожала она плечами. — Ты несколько часов сможешь дышать под водой и превратишься на некоторое время в русалку. Ну, чего ждешь? Море зовет!

С этими словами Алези подпрыгнула и с веселым возгласом, крутанувшись в воздухе вокруг своей оси, нырнула в воду, образовав фонтан брызг. В воду уже упала настоящая русалка — с большим рыбьим хвостом вместо ног.

Я посмотрела на пузырьки у себя в руках и, подумав о том, что я, в общем-то, ничего не теряю, открыла и выпила синюю жидкость. Со мной ничего такого не произошло. Пожав плечами, я вытащила крышечку из второго флакончика и, как проинструктировала меня русалка, разбила его у своих ног. Снова никакого эффекта. А чего я вообще ожидала? Материк-то волшебство гасит! Неужели Алези забыла об этом?

Признаться, я немного расстроилась — совсем забыла, что волшебство здесь не действует. Неудивительно, что парень на берегу превратился совсем не в того, кого ожидала увидеть русалка. Как он вообще в кого-то превратился? Хотя у нее множество «приколов» не на волшебстве, а на какой-то хитрой химии...

Внизу из воды высунулась Алези и замахала мне руками.

«Ладно, — решила я, — сейчас прыгну к ней, все объясню, потом немного поплаваем и будем продолжать наш уик-энд на суше. Не может быть, чтобы мы не нашли себе развлечения!»

Глава 7

ПОДВОДНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Я зажмурилась (на всякий случай) и прыгнула вниз. Вода приняла меня в свои объятия и стала камнем погружать на дно. Еще чуть-чуть позволив стихии позлорадствовать, я принялась усиленно загребать по направлению к поверхности, но мои конечности неожиданно сковало. По всей длине ног сразу побежали так знакомые мне «иголочки». Я замерла и стала ждать полного превращения, не очень веря в успех, но и не паникуя. Рядом со мной, мерно загребая своим рыбьим хвостом, «стояла» русалка.

Спустя пару минут я поняла, что опасаться мне больше нечего. Как и было обещано, с дыханием в воде у меня не возникло никаких проблем. Впрочем, передвигаться теперь я тоже могла свободно — новенький чешуйчатый рыбий хвост заменил мои ноги.

— Что так долго?! — вынырнула со мной рядом моя подруга.

— Я думала, что ты забыла о неволшебности материка, и немного боялась.

— Нашла чего бояться! Это же из мечты! А мечты есть у всех, даже у здешних дикарей.

— Ну, дикарей, в твоем понимании этого слова, тут нет...

— А тот жлоб на берегу?! — козырнула русалка своими познаниями о здешнем населении, и я поняла, что спорить на эту тему с ней бесполезно.

— Ладно, проехали. Только непонятно, почему на берегу ничего не произошло, а в воде подействовало?

— Тебе прямо как маленькой все объяснять надо! — возомнила себя всезнайкой Алези. — Во-первых, берег есть берег. К тому же, как ты изволила выразиться, — он неволшебный, следовательно, его неволшебность заканчивается там, где заканчивается этот самый берег! А во-вторых, мое волшебство водное, я же — русалка!

— С этим понятно. Тогда почему тот парень в кого-то там превратился? Это-то на НЕВОЛШЕБНОМ БЕРЕГУ!

— А ты не обратила внимания, где стояли его ноги?

— Где?

— В лужице! К тому же начинался прибой, и полоса берег—море стала как бы размытой. Следовательно, если мое волшебство все-таки подействовало, то он был скорее в море, чем на суше! Все просто... И вообще, тебе не надоело играть в вопросы и ответы? Поплыли лучше, осмотрим здешние достопримечательности! — И мы быстро погрузились вглубь. — Догоняй!

Мне ничего не оставалось, как принять участие в этой новой занимательной игре. Что еще нужно для счастья?! Мы то плавали наперегонки, то перебрасывались ракушкой, которую русалка подобрала на дне, то просто рассматривали какой-нибудь коралл или пещеру.

После очередных догоняшек с элементами пряток я ненадолго потеряла русалку из виду и, немного порыскав по водорослям, наконец-то обнаружила хвост Алези между камнями очередной подводной горы. Тихонько подплыв поближе, дернула за эту выступающую часть. Отдернув хвост из моих рук, русалка тихо выползла из своего укрытия и посмотрела на меня очень серьезным взглядом.

— Что случилось? — удивилась я перемене ее настроения.

Она приложила палец к губам и поманила меня к себе. Я тихо подплыла к камням, из-за которых сейчас что-то высматривала Алези, и осторожно выглянула. Едва успев подавить возглас изумления, я так же, как и русалка, стала во все глаза смотреть на представшую перед нами картину. На скале, подобной той, за которой прятались сейчас мы, спокойно сидел наш превращенный в нечто паренек с берега в НОРМАЛЬНОМ обличии и что-то объяснял большой стае разных рыб!

Пару минут мы еще пялились на это действо, а потом быстро отпрянули от камней и, отплыв на приличное расстояние, начали делиться впечатлениями от увиденного.

— Ты видела то же, что и я? — начала Алези, и я кивнула. — Так вот попали так попали!

— С чего ты взяла, что мы попали? — возразила я, хотя тоже пришла к подобному выводу.

— Начнем с того, что он без видимых проблем сидит глубоко под водой. Это значит, что он — рус.

— Кто?

— Рус. Русалка! Будь он неладен! Кто бы мог предположить.

— Русалк.

— Да какая сейчас разница, — махнула рукой дочь водяного и продолжила: — Теперь, ты видела, что он делал?