Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Явление Люцифуга - Белогоров Александр Игоревич - Страница 72
– Сдается мне, что я сейчас выкину кого-то на улицу, и никакой демон мне не помешает, а потом подам жалобу начальнику стражи на одного проходимца, который обманом выпросил себе обед, – произнес трактирщик, засучивая рукава.
Зеваки слегка посторонились, чтобы дать проход. Конечно, зрелище наказания неплатежеспособного клиента не сравнить с появлением ручного демона, но, за неимением лучшего, они готовы были поглазеть и на это.
– Я за него заплачу! – вмешалась наконец Эльза, подходя к расстроенному Боне, и что-то сказала ему на ухо, от чего монашек сделался еще мрачнее.
– Ну и муженек у тебя! – выкрикнул кто-то. – Чего только спьяну не наобещает!
– Сперва-то он трезвый был! Значит, просто обманщик! – Зрители обменивались мнениями по поводу странного посетителя трактира.
– Ну плати ты. Мне плевать, кто заплатит! – вздохнул трактирщик. Судя по всему, ему было бы гораздо интереснее вышвырнуть Боню вон, но дело есть дело.
– Черт! Я не взяла деньги! – Эльза с досады даже топнула ногой. Действительно, мы настолько спешили, что о такой мелочи, как наличные, даже не позаботились. Черта, конечно, рядом не было, но что делать, если у людей принято поминать его на каждом шагу!
Это заявление снова было встречено дружным хохотом, а трактирщик опять принялся засучивать рукава.
– Да они заодно! – послышалось из толпы.
– Эй, девка! А чем ты платить собираешься? – раздался еще один возглас, сопровождаемый скабрезным смешком. Этого я уже стерпеть не мог.
– В чем дело?! – рявкнул я и для пущего эффекта поднял один из стульев и шмякнул его об пол.
Наступила тишина. Зрители в первом ряду снова подались назад и замерли, пытаясь понять, что же происходит. Задние пытались узнать, в чем дело, но вынуждены были довольствоваться сообщениями о летающей мебели. Трактирщик машинально поднял брошенный стул, растерянно озираясь по сторонам. Поломойка, было очухавшаяся от обморока, поспешила вернуться в это состояние. Ей так было спокойнее.
– Люцифуг пришел! – расплылся в пьяной улыбке Боня и, наверное, бросился бы мне на шею, если бы видел, где я нахожусь. Он уже забыл про свои угрозы и был рад вашему покорному слуге, словно старому другу. – Демон явился по моему приказанию, маловеры! – прикрикнул он на толпу. (Ну ладно, что с тобой делать! Пусть будет по приказанию!)
– А чем ты докажешь, что это демон? – осторожно поинтересовался хозяин трактира. – А может, это фокус! А может, ты к этому стулу веревочку привязал! – По мере высказывания этих нелепых предположений он снова обретал уверенность в себе.
– Успокойся! Чего тут доказывать! – Я хлопнул его по плечу, взял со стойки какую-то булочку и принялся ее уплетать, запивая вином из бутылки. Боня-то поел, а вот мы, по его милости, подкрепиться не успели.
Трактирщик облокотился на стойку, чтобы не упасть, и во все глаза глядел на отправляющуюся в никуда снедь. Теперь уже ни он, ни посетители не сомневались в моем существовании.
– Люцифуг! Захвати еды и пошли домой! – скомандовал Боня и, взяв под руку Эльзу, нетвердым шагом направился к выходу из заведения.
Люди перед ними расступались, образуя почтительный коридор. Я, стараясь не обижаться на приказной тон, прихватив с собой баранью ногу и кувшин с рубиновой жидкостью и повторно похлопав на прощание впавшего в ступор хозяина по плечу, отправился следом. Некоторое время я дал возможность зевакам насладиться зрелищем плывущего по воздуху кувшина, а затем спрятал его под плащ во избежание эксцессов. Никто не рискнул следовать за нами, однако я был уверен, что максимум через час о случившемся будет судачить весь город.
Идти до гостиницы было всего ничего, но за это время проштрафившийся Боня получил от Эльзы по первое число.
– Я только хотел пообедать! – оправдывался бывший монашек. – А денег у меня с собой не было…
– Вот и вернулся бы! – сердилась девушка.
– Я не могу возвращаться туда, где меня сравнивают с животным, которое, благодаря рогам, копытам и хвосту, настолько напоминает бесовские отродья, что противно даже смотреть! – встрепенулся Боня, припомнив обиду.
Хм! Значит, хвоста с копытами и рогами только у меня нет? А у остальных демонов все же имеются?
– Это пословица! – махнула рукой Эльза. – К тому же там ясно говорится, что мычит корова, а совсем не ты. Как молоко пить, так корова тебя устраивает! Ты лучше скажи, зачем было так напиваться?
– Чтобы утопить в вине печаль и обиду! – вздохнул бывший монашек. (Он бы все-таки попробовал стихи писать! Если уж мы так в повседневной жизни выражаемся, то что же в стихах будет?)
– Ты там и мозги утопил! Даже Люцифуга как следует вызвать не мог! – продолжала девушка.
– Однако он пришел! – гордо ответил Боня, словно это было его заслугой.
– Исключительно по доброте душевной! – вступил в разговор я. – Был бы я злее, ни за что бы не явился! Да еще и посмеялся бы! Тоже мне, вызыватель демона: страшное слово не может выговорить!
Возразить было нечего, и монашек только тяжко вздыхал. Я шепнул Эльзе, что лучше бы провести воспитательную беседу, когда он проспится, и девушка согласилась, хотя и с явной неохотой. Похоже, она еще много чего хотела сказать нашему недотепе.
Уложить спать, однако, его не вышло. Увидев на столе кошельки и вспомнив о недостаче, скуповатый монашек опять принялся оплакивать потерю трехсот золотых и пенять девушке на чрезмерную щедрость. Он бы еще понял, если бы она дала ровно столько, сколько нужно на свадьбу, но в три раза больше… Боня говорил, что это просто уму непостижимо! Ну, думаю, тут все зависит от ума. Мой, например, не испытывал с постижением таких вещей ни малейших затруднений.
– Можешь считать, что это не подарок, а покупка, – проинформировала усталая Эльза.
– И что же мы приобрели? – ехидно поинтересовался Боня.
– Кое-что из поделок Эрика, – ответила девушка. – Бесполезно, конечно, зато занятно.
На самом деле деревенский изобретатель подарил кое-что на прощание, чтобы хоть как-то отблагодарить. Деньги же он клятвенно обещал вернуть, как только заработает, что при сельском уровне жизни представлялось делом нереальным.
– Давай посмотрим на эти суетные вещицы! – попросил монашек, любопытство которого было возбуждено. Ведь о высоком мастерстве Эрика можно было судить хотя бы по механическому призраку.
Надо сказать, что увиденное меня слегка разочаровало. Это действительно были безделушки: калейдоскоп, какой-то звукоимитатор, трубка, напоминавшая примитивный перископ, простенькая хлопушка… Но на не избалованных такими развлечениями жителей Земли эти штучки произвели большое впечатление. Даже Боня слегка подобрел и согласился наконец спокойно отправиться на боковую.
Вы когда-нибудь просыпались от того, что кто-то наступает вам на руку? Если нет, то могу вас заверить: ощущение крайне неприятное. Что называется, на любителя. Мне конечно же кровати не досталось, я подложил под голову кое-какие вещички, уснул на полу, и вот результат!
Впрочем, наступивший тоже не ожидал ничего подобного, так что мы подскочили и вскрикнули одновременно. Разумеется, это был очередной воришка. То ли Бони что-то наболтал, то ли этот тип за гостиницей наблюдал, выискивая богатых ротозеев… Словом, он уже собрал со стола золотишко и собирался покинуть комнату через окно, перед которым я как раз и отдыхал.
– Стоять! Ни с места! – заорал я.
К сожалению, реакция воришки оказалась совершенно не такой, как я ожидал. Не видя перед собой противника, но явственно слыша его голос, он совсем потерял голову, выхватил из-за пояса нож и подскочил к ближайшей кровати, на которой мирно почивал похмельный и до конца не проснувшийся Боня. Правда, когда к его горлу был приставлен нож, монашек пробудился, попробовал повозмущаться, но быстро оценил ситуацию и замер в страхе и недоумении. Проснувшаяся Эльза соображала быстрее, но и она не могла ничего поделать. Ваш покорный слуга, конечно, мог бы попытаться, но одно неверное движение – и нож в руке перепуганного воришки совершит роковой удар.
- Предыдущая
- 72/78
- Следующая
