Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наступление королей - Белобров Владимир Сергеевич - Страница 40
Привидение Кривого Маримутти со змеей на голове и привидение Фересаука Борманахема. Кривой Маримутти мерял пальцами столы, а Фересаук Борманахем просто так ходил, в образе шкилета.
ГЛАВА 17 ХОРОШИЕ ПОСТУПКИ БОМБАСТА АНДЕРЗАЙНА НАЕЗДНИКА
Король Бомбаст Андерзайн Наездник слушал пение соловья. Соловей метался по клетке, громко пел.
Время от времени соловей успокаивался и опускался на жордочку. Тогда Бомбаст брал клетку и хорошенько встряхивал.
"А хорошо бы, — думал он, — всех на свете помирить. Чтобы все на свете были как братья. Приезжаю, скажем, к Шокенмогену Лютому. Чего ты, — говорю ему, — мой дорогой Шокенмоген, озлился на Хурдобу? Сделай одолжение помирись с ней… А они мне спасибо потом говорят. Скажут: Спасибо тебе, наш дорогой Бомбаст, за хороший поступок… — Андерзайн потряс клетку…А потом к Фельдбухелю… Что же ты, мой дорогой Фельдбухель, такой грубый? Все время шумишь? Не шуми, пожалуйста… А он мне скажет: Спасибо, мой дорогой, за твой хороший поступок… А потом еще к комунибудь приеду и все улажу…" Король перевернул клетку вверх дном.
Соловей моментально среагировал, заняв правильное положение вверх головой. На стол посыпалась крупа.
Андерзайн потряс клетку.
Соловей тревожно заметался и запел.
— Чирик-чирик… — повторил за птицей король. — Еще не поздно все исправить, когда звезда горит перед тобой… — Он надул щеку и потом ее сдул. — Начнем эту цепь хороших поступков с соловья…
Король распахнул клетку и потряс ее. Соловей тут же выскочил на волю, унесясь под потолок.
Бомбаст открыл форточку.
— Лети, птица! Я тебя отпускаю. Помни Андерзайна!
Соловей сидел на шкафу и, как видно, вылетать в форточку не думал.
— Давай-давай, лети! — Бомбаст подошел к шкафу и постучал дверцами.
Соловей перелетел на другой шкаф.
Бомбаст погрозил соловью пальцем.
— Кыш, дурак, в форточку!
Соловей засвистал.
После серии неудачных попыток, Бомбаст Андерзайн пошел спать, так как было уже поздно.
Жена Бомбаста, королева Исмеральда Андерзайн уже спала.
Король разделся и залез под одеяло.
— Какие у тебя ноги холодные, — забормотала Исмеральда сквозь сон.
— Я соловья выпустил, — сказал Бомбаст. — Он из клетки улетел… Сидит сейчас в библиотеке на шкафу.
— Зачем? — королева зевнула.
— Надо.
Король еще немного полежал, думая о хороших поступках, потом тоже уснул.
На следующий день Бомбаст Андерзайн поехал к Шмеренделу Красному делать у него хороший поступок.
Вперед король выслал гонца с подарком для Шмерендела, чтобы Шмерендел, получив подарок, заранее настроился на нужную волну. Бомбаст послал Шмеренделу барана архара с позолоченными рогами.
В полдень Бомбаст подьехал наконец к воротам замка Шмерендела Красного.
— Нас солнце согреет, как теплое платье! — громко продекламировал он, отставив в сторону руку. — Мы будем добрее! Мы станем как братья! Открывай, мой дорогой Шмерендел!
Вот я и приехал!
Шмерендел Красный открыл ворота.
— Зачем мне барана прислал?! — зло спросил он.
— Хороший баран, правда? — ответил Бомбаст, гарцуя возле ворот на коне.
— … Шмерендел, а не гложет ли тебя совесть?
— Кого? — удивился Шмерендел. — Меня?.. Это разве я тебе барана прислал?..
— Нет, это я тебе барана прислал, чтобы настроить тебя на нужную волну.
— Хо-ро-шо… — прошипел Шмерендел. — Я тебе тоже подарочек приготовил… Я тебя сейчас с коня стащу и в морду дам!
Шмерендел кинулся на Бомбаста.
— Я тебе покажу золотые рога!
Бомбаст успел отьехать в сторону.
— Ты что, Шмерендел, делаешь?! Очумел?!
— Чтоб ноги твоей здесь больше не было! — Шмерендел схватил камень и бросил.
Камень больно ударил Бомбаста по бедру.
Бомбаст помрачнел.
— Я приехал к тебе, чтобы делать хороший поступок, чтобы все люди стали как братья. Ты же не хочешь, чтобы все люди стали как братья. Ты хочешь быть как паршивая овца!
Смотри же — те кто братья соберуться и изобьют тебя до смерти! Тьфу на тебя! — Бомбаст плюнул с коня вниз. — Найдется на тебя управа!
Шмерендел кинул камень.
Вечером того же дня Бомбаст Андерзайн хорошенько подумал над тем, что ему предпринять дальше.
На следующее утро он поехал к Рафаилу Мозесу Младшему.
В этот раз Бомбаст поосторожничал и барана архара дарить не стал.
Вместо барана Бомбаст послал Рафаилу ящик гамзейского вина.
Сам же Бомбаст ехал в превосходном настроении, думая, что теперь все выйдет как надо. Он ехал и пел:
Пришла одна пастушка Попрыгать на лужок Ей прошептал на ухо Кудрявый пастушок:
Ты — добрая пастушка А я — твой пастушок Пойдем к реке, подружка Подуешь в мой рожок Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Подуешь в мой рожок
Она ему сказала:
Послушай-ка, дружок Отведай ты сначала Мой сладкий пирожок Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Мой сладкий пирожок
И он тогда отведал Пастушкин пирожок Она ж не захотела Подуть в его рожок Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Подуть в его рожок
Поймал пастух пастушку На бережку крутом И высек он болтушку Пастушеским кнутом Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Пастушеским кнутом
Потом они у речки С пастушкой улеглись…
А белые овечки По лесу разбрелись Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля По лесу разбрелись.
Когда до замка Рафаила Мозеса было рукой подать, Бомбаст заметил впереди каких-то людей. Один человек сидел на ящике и пил вино. А другой был привязан к дереву.
Подьехав поближе, Бомбаст узнал в сидевшем короля Иогафона Сильного, а в привязанном — своего гонца. На голове у гонца стояла пустая бутылка.
— Смотри не урони, — говорил Иогафон, — а то убью.
— Это как понимать?! — воскликнул Бомбаст Андерзайн.
Иогафон повернулся на ящике.
— Хэй-хо! Бомбаст приехал! — обрадовался он. — У тебя нюх, Бомбаст!
Попал прямо к столу!
Бомбасту рад, как никогда!
Вина налью ему всегда!
Присаживайся. Всем хватит.
— С какой стати ты пьешь мое вино?! Я это вино Рафаилу послал, для того чтобы сделать у него хороший поступок.
— Так это твое вино? А я думал, это его, — Иогафон показал бутылкой на привязанного. — Ха-ха-ха!
Выходит, это ты меня угостил, а не я тебя!
— Я не тебя угощал, а Рафаила Мозеса!
— А меня что, по-твоему, и угостить нельзя?
Бомбаст слез с коня и подошел к Иогафону.
— Я хочу, чтобы все люди были как братья, — сказал он. — Я езжу ко всем делать хорошие поступки.
Сегодня я собирался ехать к Рафаилу Мозесу и поэтому послал ему вино. А ты, — он ткнул Иогафона пальцем в грудь, — мое вино выдул! И Рафаил теперь не сможет настроиться на нужную волну. Ты все мне на сегодня испортил! Бомбаст стукнул Иогафону кулаком в морду.
Иогафон упал с ящика.
Андерзайн сел ему на грудь. — Все люди должны быть как братья. А тот, кто пьет чужое вино — как брат быть не может. Чтоб ты сдох, пьянчуга! Бомбаст ударил еще раз.
— Драться?! — закричал Иогафон.
Андерзайн сел на коня и поехал обратно домой, так как без подарка к Рафаилу Мозесу ехать было бессмысленно.
На следующее утро Бомбаст Андерзайн проснулся бодрячком. Он забежал в библиотеку и увидел, что отпущенный на волю соловей проголодался и сидит в клетке. Закрыв клетку, Бомбаст пошел завтракать.
После завтрака Бомбаст поехал к Фердинанду Дандриппе делать у него хороший поступок.
Впереди Бомбаста, на расстоянии мушкетного выстрела, скакал гонец с подарком.
Переезжая через мост, Бомбаст чуть не опрокинулся в реку.
У замка короля Фердинанда его уже ждали.
В центре на носилках сидел сам лысый король Фердинанд Дандриппа в горностаевой шубе. По бокам стояли рыцари с лентами через плечо.
Короли обнялись и пошли в трапезную.
— Как находишь мой подарок? — спросил Бомбаст, усаживаясь за стол.
— Превосходный соловей! — воскликнул Дандриппа.
— Ты еще всего про него не знаешь. Это не просто соловей. Вели его сюда принести.
- Предыдущая
- 40/41
- Следующая