Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Миссис Брэкинен - Верн Жюль Габриэль - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Узнав о возвращении этого судна, миссис Брэникен тотчас написала Заху Френу, который исполнял уже обязанности боцмана «Калифорнии», приглашая его приехать в Сан-Диего и повидаться с нею.

Так как Зах Френ и без того намеревался побывать в родном городе и отдохнуть в нем в продолжение нескольких месяцев, то он поспешил ответить, что соберется в Сан-Диего, как только дела дозволят отлучку, и по приезде тотчас направится в Проспект-Хауз.

Одновременно в газетах появилось известие, что «Калифорнии» удалось выловить обломок, принадлежавший, по всей вероятности, «Франклину». В одной из газет Сан-Франциско сообщено было, что обломок этот выловлен к северу от Австралии, в водах, заключенных между Тиморским и Арафурским морями, против острова Мелвилла к западу от пролива Торреса. Уильям Эндру и капитан Эллис, извещенные телеграммой, тотчас же поспешили в Проспект-Хауз.

Миссис Брэникен страшно побледнела, выслушав первые слова этого сообщения, и потом убежденно сказала:

— Найден обломок, найдут и «Франклина», а после «Франклина» Джона и его товарищей!

Обломок этот имел, несомненно, большое значение.

Это был первый след судна, найденный после его гибели. В руках миссис Брэникен оказалось одно звено той цепи, которая соединяла настоящее с прошлым.

Была тотчас же разложена географическая карта Океании, и так как миссис Брэникен настоятельно требовала, чтобы безотлагательно принято было решение приступить к новой экспедиции, то Уильяму Эндру и капитану Эллису пришлось тотчас же приступить к рассмотрению этого вопроса.

— Таким образом выясняется, что «Франклин» направлялся в Сингапур, не придерживаясь пути на Филиппинские и Малайские острова, — заметил прежде всего Уильям Эндру.

— Но предположение это совершенно невероятное, — отвечал на это капитан Эллис.

— Однако каким образом попал бы этот обломок в Арафурское море, к северу от острова Мелвилла?

— Я не в состоянии объяснить этого, мистер Эндру, — отвечал капитан Эллис. — Но мне точно известно лишь одно: что «Франклин» был замечен к северо-западу от острова Целебес, непосредственно по выходе его из Макассарского пролива. Выбрав путь по этому проливу, несомненно, он прибыл с севера, а не с востока. Таким образом, он не мог направляться по проливу Торреса.

Положение это было подвергнуто всестороннему обсуждению и закончилось признанием правоты капитана Эллиса. Безмолвно прислушивалась миссис Брэникен к происходившему обмену мнений. Одна лишь складка на лбу указывала, насколько она с прежними настойчивостью и упрямством не желала признавать гибели Джона и его товарищей. Никогда и ни за что не поверит она этому, пока ей не будут предъявлены неопровержимые вещественные доказательства их смерти.

— Пусть будет так, — сказал наконец Уильям Эндру. — Я присоединяюсь к вашему мнению, дорогой Эллис, что «Франклин» следовал по Яванскому морю, направляясь в Сингапур…

— Он проходил по крайней мере по некоторой части этого пути, мистер Эндру, и мог погибнуть между Сингапуром и островом Целебес.

— Согласен, вновь повторяю. Но объясните мне, каким образом, если «Франклин» погиб в Яванском море, обломок мог очутиться вблизи берегов Австралии?

— Это объясняется, если допустить предположение, что этот обломок был подхвачен течением по Зондскому проливу или одному из других проливов, которые отделяют архипелаг Зондских островов от Тиморского и Арафурского морей, — отвечал на это капитан Эллис.

— Разве морские течения направлены в эту сторону?

— Именно в эту сторону, мистер Эндру, и я добавлю еще, что, если «Франклин» потерял свои мачты во время бури, он мог быть отнесен течением в один из этих проливов, где и разбился окончательно о скалы северной части австралийского берега.

— Действительно, дорогой Эллис, если ваше предположение единственно допустимое, — согласился Уильям Эндру, — тогда нахождение обломка против острова Мелвилла шесть лет спустя после крушения может быть объяснено лишь тем, что обломок этот недавно отделился от тех скал, о которые разбился «Франклин».

Объяснение это было настолько серьезно обоснованно, что ни один моряк не признал бы возможным оспаривать его.

Внимательно разглядывая все время разложенную карту, миссис Брэникен сказала наконец:

— Допуская предположение, что «Франклин» разбился у берега, и так как до сих пор неизвестно, где находятся спасшиеся, можно прийти к заключению, что они в плену у какого-нибудь племени туземцев!

— Нет ничего невероятного в этом, Долли — ответил на это Уильям Эндру.

— Необходимо еще убедиться в том, — сказал капитан Эллис, — действительно ли обломок, который добыт «Калифорнией», принадлежит «Франклину».

— А вы сомневаетесь? — спросила Долли.

— Мы вскоре убедимся в этом, так как я распорядился, чтобы обломок был доставлен нам сюда, — отвечал Эндру.

Три дня спустя после этого разговора приехал боцман Зах Френ. Ему было в то время тридцать семь лет. Сильный, с решительным выражением загорелого и обветренного лица, приветливый и открытый, он был типичным моряком, возбуждающим тотчас же большое доверие к себе.

Миссис Брэникен приняла его так приветливо и с таким выражением чувства признательности, что моряк совершенно смешался.

— Друг мой, — сказала она после первых приветствий. — Это вы… вы, который спасли меня и совершили все возможное для спасения моего ребенка… Чем могу я отблагодарить вас теперь?

Боцман пробормотал только, что он не совершил ничего необычного для матроса. Он исполнил лишь долг свой! Всякий матрос поступил бы так же, ибо в противном случае он недостоин был бы называться матросом. Он сокрушается лишь об одном: что ему не удалось возвратить ребенка матери!.. Во всяком случае, он не признает, что заслужил какую-либо награду. Очень признательный миссис Брэникен за добрые ее намерения, он просил разрешения изредка навещать ее, пока будет на берегу.

— Много, много лет поджидала я вашего возвращения, Зах Френ, — отвечала ему миссис Брэникен, — и не теряю надежды, что вы будете со мной вместе в тот день, когда капитан Джон вновь появится.