Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желтая Тень - Верн Анри - Страница 8
Моран засмеялся, но смех его звучал довольно нервно, ничего общего не имея с весельем.
— Так вот, понадобилась зубная боль, чтобы подстегнуть воспоминания, — сказал он наконец. — Если бы зуб разболелся раньше, Херби остался бы жив.
— Не расстраивайтесь, командан Моран. Возможно, и приди эта мысль вам раньше, мы все равно не успели бы спасти Херби, Яд уже начал действовать, а противоядия мы не знаем… В любом случае ваше вмешательство было прямо-таки чудом, так что теперь надеемся на вашу помощь в установлении характера этих таинственных пометок.
И тут, к великому смущению Боба, его одолела зевота.
— Если вспомню, то обязательно поставлю вас в известность… Честное слово… А сейчас, извините, засыпаю на ходу. А тут еще из Шотландии друг должен приехать сегодня вечером, не хотелось бы дремать при встрече. Так что еще раз прошу извинить меня, комиссар…
Когда Арчибальд Бейуоттер повесил трубку, Боб устало завалился на подушку. Он мог бы быть доволен спасением четверых обреченных, если бы не смерть Джона Херби, так что радость Морана была далеко не полной. Ему хотелось побороться с Желтой Тенью отнюдь не потому, что это его развлекало, а потому, что он считал необходимым избавить мир от чудовища, которое без всякого сожаления приносило в жертву невинных людей. Француз размышлял, чем он может помочь полиции в поимке этой загадочной личности, А что, если там, где потерпели поражение полицейские службы Англии, Америки, Франции и других стран, повезет ему Бобу Морану. Пожав плечами, он пробормотал: — Ладно, забудем пока про Желтую Тень. Этот зверь в конце концов получит свое. А сейчас — спать…
Три следующих дня протекали так, что Боб Моран больше не слышал о Желтой Тени. Из Шотландии прибыл Билл Баллантайн, и друзья долго бродили по городу, посещали антикварные лавки и старьевщиков в поисках всяких редких вещей и книг. Они купили кое-что из того, что им понравилось, и даже довольно недорого, но утром четвертого дня в отель «Монтегю» позвонил сэр Арчибальд и попросил к телефону Боба Морана.
— Сегодня хорошие новости, командан, — начал шеф Скотленд-Ярда, когда Боб взял трубку. — Самуил Уиндгери все еще жив, хотя Желтая Тень предупреждал, что тот умрет через три дня. Теперь нет никакого сомнения, что ваша идея была спасительной.
— Я счастлив, что смог быть хоть чем-нибудь вам полезен, — искренне ответил Боб. — В конце концов помог случай — зубная боль…
— …которая сохранила жизнь Уиндгери, лорду Эсткомбу, Герберту Чанселору и Валентину Уайлннгу. Когда окончательно пройдет действие наркотика, повергшего их в состояние гипноза, они вообще будут устранены из этого дела. Но есть еще одна добрая для вас весть, командан. Джек Стар пришел в сознание и в состоянии говорить. Я собираюсь допросить его сегодня после полудня и хотел бы, чтобы вы меня сопровождали. Не исключено, что он с большим доверием отнесется ко мне в вашем присутствии— Я ведь из полиции, а люди, даже честные, несколько недолюбливают представителей власти.
Боб недолго колебался. Он понимал, что Желтая Тень является серьезным противником, и в глубине души чувствовал, что в это дело не следует бросаться очертя голову. Но в любом случае он не мог отказаться навестить старого товарища по оружию и тем более не помочь Скотленд-Ярду разоблачить опасного преступника.
— Согласен, комиссар. Когда я должен быть в госпитале?
— Жду вас там в три часа, — ответил сэр Арчибальд.
Но в половине третьего, когда Моран уже собрался выезжать, снова позвонил комиссар. На этот раз новость была скверная. Стар исчез, хотя находился под строгим наблюдением. Его наверняка похитили, так как оба полицейских, которые несли пост у палаты, были найдены в бессознательном состоянии. Их вывели из строя с помощью хлороформа.
На подушке Стара были обнаружены полустертые следы загадочного кабалистического послания Желтой Тени.
Остаток дня Боб провел, мерил шагами номер в отеле. Его тревожила судьба Джека Стара, и он собирался броситься на его поиски, что явно означало бы объявление войны всем Теням на Земле.
К вечеру вернулся Билл Баллантайн, который после полудня уходил в город— В руке он держал пачку корреспонденции, которую ему переслали из Шотландии.
— Любопытно, — сказал он, приглаживая свою рыжую шевелюру. возвышавшуюся на два метра над полом, — кто бы это мог мне писать в таком количестве. Наверняка там одни счета. Так… Я был прав, счет. Еще счет. Письмо профессора Клерембара… А это уже что-то интересное…
Он вытащил из пачки небольшой проспект и начал читать вслух:
— «Священная маска Тибета принесет вам счастье и здоровье. Верните этот проспект по адресу, указанному на обороте, и взамен вы получите чудесную маленькую серебряную маску в виде брелока, которая будет служить вам чудодейственным талисманом. Воспользуйтесь счастливым случаем! Мы делаем это бесплатно с целью рекламы только в течение нескольких дней».
Шотландец засмеялся и продолжал читать:
— «Пишите по адресу: Мадам Мо, 26, Паррот-стрит, Стредфорд».
Когда Баллантайн произнес слона «священная маска Тибета». Моран вздрогнул и дальше слушал друга с интересом. Не успел Билл закончить, как Боб попросил его взволнованно:
— Ну-ка дай мне этот проспект, старина.
Рыжеволосый богатырь посмотрел на товарища с удивлением.
— Слушай-ка, командан, ты случайно не стал ли верить в разную чертовщину?
— Давай проспект! — потребовал Боб. Билл протянул ему бумагу. Едва бросив на нее взгляд, Моран побледнел.
— Это он!… — забормотал француз. — Это он…
На обложке в медальоне был изображен гримасничающий демон со злобными глазами навыкат, узкими губами и острыми клыками.
— Знак!.. — прошептал Моран. — Это знак! Нет только надписи.
— Слушай, командан, не сочти за труд объяснить мне, в чем дело,
— Это очень долгая история, Билл. Одно могу тебе сказать: я теперь знаю, где видел таинственные крючки, начертанные Желтой Тенью. Может даже статься, что это чудовище — один из старых моих знакомцев… Нам нужно как можно скорее нанести визит этой мадам Мо.
- Предыдущая
- 8/27
- Следующая