Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глаза Желтой Тени - Верн Анри - Страница 16
Нагнувшись над неподвижным телом, Хемс мгновенно сорвал фальшивую голову и показал Бобу цепочку, которая свисала изнутри.
— А вот и включатель, которым манипулировал «убивающий взглядом», когда пускал в ход излучатель.
Осторожно, но быстро профессор отбросил все лишнее, и на свет появился странный аппарат: металлический корпус с двумя трубками, на концах которых были закреплены красные кристаллы, напоминавшие рубины.
Глядя на них, Моран кое-что начал понимать.
— Это лазер
Лазер — (англ. laser, сокр. light amplification by stimulated emission of radiation — усиление света при помощи вынужденного излучения) — прибор для получения чрезвычайно интенсивных и узко направленных пучков монохроматического светового излучения; находит широкое применение в научных исследованиях, в технике, медицине и т.п. В определенных пределах используется в военных целях: приборы точного наведения и т.д.>, не так ли, профессор?
Хемс кивнул.
— Вы угадали. Мингу известны многие секреты световолновых устройств, и он использовал свои знания для создания этого грозного оружия. Но подробности я вам объясню позже… Давайте догонять Мартину и вашего друга.
Подхватив таинственный излучатель, физик двинулся в путь, а далеко позади них уже звучал боевой клич дакоитов.
Несмотря на свой возраст — почти шестьдесят, Густав Хемс сохранил юношескую гибкость. Он поднялся на плато почти одновременно с Мораном. Плато было лишено растительности. В центре его высилась сторожевая башня — массивное сооружение, почти идеально круглое в основании и высотой около пятнадцати метров. С её вершины, окаймленной зубцами, должен был открываться великолепный вид на окрестные поля.
Билл и Мартина уже подбежали к подножию башни, когда на плато появились первые враги. Уже было совсем светло, и дакоиты были видны совершенно отчетливо. Шестеро убийы с ножами в руках, пригнувшись, передвигались очень быстро. Моран и Хемс бежали со всех ног, чтобы скорее объединиться со своими друзьями. Однако состязаться с дакоитами, значительно более быстрыми и подвижными на открытой местности, было трудно.
— Лазер! — закричал Моран.
Преследователи были уже совсем недалеко, когда профессор резко повернулся к ним лицом и дернул за цепочку выключателя. Тут же вспыхнули два пурпурных луча. Поскольку прицел был не точен, они ударили в землю перед атакующими. Вспыхнули мелкие кусты, трава, и задымилась сама земля. Но для дакоитов этого было достаточно. Будучи знакомы с эффектами подобного рода, они тут же развернулись и кинулись врассыпную.
Со времен средневековья, когда сторожевая башня была построена, она успела лишиться входной двери. Правда, потом, когда пастухи стали на ночь загонять в неё овец, кто-то сколотил грубые дверные створки из прочных, плохо оструганных стволов деревьев. Они держались на массивных ржавых петлях.
Боб резко толкнул дверь и ввалился в башню, а за ним Билл с пистолетом в руке. Башня была пуста, и только у стены валялась куча каких-то потемневших от времени брусьев, которые Мартина и её дед с помощью друзей использовали в качестве засова.
Когда они все вместе поднялись на смотровую площадку, то их глазам предстало серое осеннее небо, по которому ползли тяжелые облака, похожие на напитанные водой губки. Но осажденных больше интересовали окрестности. К башне постепенно стекались дакоиты, которых насчитывалось уже человек двадцать. И вот уже они стали ломиться в дверь.
— Нужно помешать им ворваться в башню, а то худо нам придется, — проговорил Билл.
Моран взял из рук профессора излучатель и направил его вниз на атакующих. Рядом с дакоитами, которых Моран, конечно, не собирался убивать, на земле прочертились две огненные полосы, возникшие под воздействием страшного оружия.
Как и в первом случае, убийцы откатились.
— Не нравится им это, — прокомментировал Билл. — Но тем не менее, имея дело с дакоитами, начинаешь понимать, что их трудно напугать чем-либо надолго…
— Лазер — жуткое оружие, — промолвил профессор Хемс. — Вы сами убедились в его эффективности. Дакоиты, конечно, фанатики, но все-таки люди. Можно быть достаточно храбрым, однако в определенных условиях страх возобладает над всеми другими чувствами.
— Тем не менее это не помешает им опять вернуться, если я понимаю что-нибудь в их психологии, — упрямо сказал Билл.
Действительно, через некоторое время нападавшие компактной массой покатились к башне, намереваясь все же взломать дверь.
Новый удар луча лазера, и новое отступление…
— А может ты напрасно щадишь их? — начал Билл. — Это же дикие хищники, и уж они-то нас не помилуют…
— Все это так, дружище, но ведь этим-то мы от них и отличаемся.
Боб помолчал, потом показал на горящую вокруг башни траву, от которой шел черный густой дым.
— Пожар виден издалека. Крестьяне предупредят жандармерию, и нас спасут. А если повезет, то французская полиция уже направила сюда свои подразделения, о которых её просил сэр Арчибальд.
— Вот именно, если повезет, как ты сказал, командан, — глухо проговорил Билл. — А то последнее время мы постоянно оказываемся между Сциллой и Харибдой
Сцилла и Харибда — два чедовища, живших по разные стороны пролива между Италией и Сицилией и нападавшие на мореплавателей. Оказаться между Сциллой и Харибдой иносказательно означает подвергаться опасности с разных сторон.>.
— Да. Но ведь тем не менее мы живы. А если учесть те опасности, которые нам удалось избежать, так это совсем недурно.
Дакоиты внизу не предпринимали никаких действий.
— Ну прямо, как коты, которые охотятся за птицей с подрезанными крыльями. Так и ждут, что птичка устанет летать и попадет в их лапы.
Мартина Хемс, полностью осознавшая грозившую им опасность, наконец заговорила:
— Если бы я только знала, что дело так обернется, ни за что не стала бы впутывать вас в него. Все ведь из-за нас с дедушкой, и нам нужно было взять весь риск на себя.
— Когда речь идет о Желтой Тени и спасении человечества, — серьезно сказал Моран, — это всегда касается всех нас. К тому же, будьте уверены, мы ещё не исчерпали всех возможностей. Даже когда кончится питание и лазер перестанет отпугивать дакоитов, мы можем использовать пистолеты, а уж на крайний случай… и кулаки тоже пригодятся.
Кончиками пальцев он погладил кожух излучателя.
— Удивительная штуковина, — оценивающе сказал он. — Такие наверняка встречаются только в фантастических романах.
— Ну, лазер теперь как оружие уже не фантастика, а реальность, — заявил Густав Хемс, явно гордясь, что был сопричастен к созданию излучателя. — А доказательства, командан, вы сами видели.
Билл Баллантайн захохотал.
— Не спорьте, профессор. Насчет фантастических романов Боб у нас специалист. У него очень приличная библиотека вообще, и фантастики в частности. Так что он знает, о чем говорит.
Но Моран, казалось, ничего не слышал, а продолжал задумчиво поглаживать излучатель.
— Да, удивительная штука.
Затем он вдруг повернулся к профессору Хемсу и спросил:
— А, кстати, профессор, как вы познакомились с господином Мингом? Мы с Биллом сгораем от любопытства. Времени у нас сейчас достаточно. Расскажите, а то здесь можно умереть от скуки…
- Предыдущая
- 16/19
- Следующая