Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кинжал из слоновой кости - Вентворт Патриция - Страница 6
— Почему она хочет, чтобы я вышла замуж за Герберта?
— А ты разве этого не хочешь?
Лайла энергично потрясла головой.
— Я вообще не хочу замуж. Я боюсь.
Адриан присел рядом с ней на балюстраду:
— Слушай, девочка моя, а может, ты просто струсила? Помнишь мою сестру Мариан? Ну, у которой весельчак-муж и четверо озорных мальчишек? Так вот, за день до свадьбы она точно так же плакалась мне в жилетку и упрашивала поговорить с Джеком. Уверяла, что будет с ним несчастна, что он загубит ей жизнь и все в таком роде. В конце концов мне действительно пришлось пойти к Джеку. И знаешь, что он сделал, когда я все это ему рассказал? Он расхохотался и ответил: «Поживем — увидим!» А на следующий день она сама прибежала к нему, бросилась на шею и разревелась. Оказывается, она боялась, что больше никогда его не увидит. А когда уже позже я спросил, зачем ей понадобилось ломать всю эту комедию, обиделась и заявила, что я тупой мужлан и, если бы решился когда-нибудь жениться сам, вел бы себя точно так же. Может, и ты тоже…
— Нет. — Лайла грустно покачала головой. — Здесь другое.
— Ты уверена?
Лайла кивнула.
— Не знаю даже, как объяснить.
— А ты попробуй. Если, конечно, хочешь.
Лайла снова кивнула. Ей всегда было легко с Адрианом. Он никогда не пытался что-то из нее вытянуть — он всегда хотел только помочь… И все же она покраснела, когда, опустив глаза, произнесла:
— Мне противно, когда он меня касается.
— Бог мой, Лайла! — воскликнул Грей, не сумев скрыть своего изумления. — Что ты такое говоришь?
Он бережно взял руку девушки в свои и почувствовал, что она вся дрожит.
— Я вообще не выношу, когда меня трогают, — капризно проговорила Лайла. — И неважно кто. Когда меня целовал Билл, мне тоже было противно, а ведь я люблю его, правда люблю.
— Кого? Билла Уоринга?
Лайла кивнула и всхлипнула.
— Тетя говорит, наша помолвка недействительна, потому что мы так о ней и не объявили. А ведь она сама предложила отложить это до тех пор, когда Билл вернется из Америки. А он уехал и не написал мне оттуда ни слова. Рэй, правда, говорит, что он попал в крушение и лежал в больнице. Хотела даже, чтобы я его встретила, а я не пошла. А теперь вот думаю: если б мы встретились, может, мне и не пришлось бы выходить за Герберта.
— Так, значит, ты не хочешь выходить за него замуж?
Лайла в отчаянии стиснула руки.
— Нет! — выдохнула она.
— Но, дитя мое… Зачем же ты тогда согласилась?
— Меня заставили. Тетя Сибил…
— Лайла! — начал было Грей, но она его перебила:
— Вы не знаете мою тетю! Она может заставить человека сделать все что угодно. И не только меня. Она не успокоится, пока не добьется своего. — Лайла жалобно на него посмотрела. — Пока я не выйду замуж за Герберта.
— Я не понимаю, Лайла. Никто не может заставить тебя выйти замуж против твоей воли.
Лайла резко вырвала свою руку:
— Значит, и не поймете.
В ее голосе прозвучала такая усталость и безысходность, что у Грея сжалось сердце. Помолчав, он неуверенно проговорил:
— А если ты скажешь своей тете, что тебе нужно еще время? Что слишком уж все быстро произошло? Что ты еще не пришла в себя после помолвки и хотела бы еще раз все хорошенько обдумать? Неужели она откажет тебе, если ты попросишь о небольшой отсрочке?
Лайла безнадежно махнула рукой:
— Бесполезно. Я уже просила. Не далее, как вчера вечером. Она и слышать не хочет. Тем более что уже разосланы приглашения.
— Можно еще притвориться, что ты заболела. Корь или что-нибудь в этом духе. У моей кузины Элизабет получилось…
— У нее не было тети Сибил, — устало возразила Лайла.
По правде сказать, Грей и сам сильно сомневался, что кому-то под силу обмануть леди Драйден. Он задумался. Лайла что-то говорила о Билле Уоринге, Насколько Грей понял, он вернулся из Америки…
— Так, значит, Билл Уоринг вернулся? — уточнил он.
— Да, — коротко ответила Лайла.
— И ты его видела?
Лайла отрицательно покачала головой, и Грей нахмурился.
— Но ты говорила о какой-то встрече. Давно он приехал?
Лайла опустила глаза.
— Вчера. Рэй хотела, чтобы я его встретила, но я не могла.
Она помолчала, ожидая, что Грей согласится, но вместо этого он спросил:
— А почему?
Лайла начала краснеть.
— Ну как же! Приглашения… тетя Сибил…
— Если бы ты хотела его видеть, то все равно бы поехала. — Он помолчал. — Я ведь прав?
Она жалобно — совсем как обиженный ребенок — на него посмотрела.
— От него не было писем, и тетя сказала, что он меня забыл. Я ведь не знала, что он попал в крушение.
— В крушение?
— Ну да, Рэй говорит, он все это время лежал в больнице и не помнил даже, как его зовут. Вот поэтому писем и не было. А сейчас у него все в порядке. Рэй случайно встретила мистера Румбольда, и он все это ей сказал.
— И ты не хочешь его увидеть? — недоверчиво переспросил Грей, Лайла опустила голову.
— Я боюсь. А вдруг он рассердится, что я выхожу замуж за Герберта?
— Господи, дорогая моя! А кто бы на его месте не рассердился?
Лайла снова взяла его за руку.
— Я не выношу, когда люди сердятся. А Билл бывает очень злым.
— Да? — заинтересовался Грей.
— Да, — важно кивнула Лайла. — Я сама видела. Однажды он чуть не убил при мне человека. Тот бросал камни в какую-то собаку. Ей бы убежать, но она почему-то не могла. Что-то у нее было с лапой. Билл ужасно меня тогда напугал.
Грей с трудом удержал улыбку. Эта история здорово его заинтересовала.
— И что же Билл сделал? — спросил он.
Лайлу передернуло.
— Он ударил этого человека по лицу, и тот упал. А когда он поднялся, Билл ударил его снова. У бедняги все лицо было в крови. А у него был такой вид, будто так и надо.
— У кого? — фыркнул Грей. — У этого человека?
— Да нет же, у Билла, — с досадой проговорила Лайла. — Он был страшно собой доволен. Потом еще таскал этого пса к ветеринару. Так что я знаю, какой он бывает, когда сердится. И неужели вы думаете, что после этого я отправилась бы его встречать? Слава богу, теперь это уже позади. — Облегчение в ее голосе вдруг снова сменилось страхом. — Но Рэй сказала, теперь он приедет сюда сам! На самом деле именно об этом я и хотела с вами поговорить.
— Билл собирается сюда приехать?
— Да. Рэй говорит, он непременно хочет меня увидеть. Я только что разговаривала с ней по телефону — тетя и Герберт так увлеклись беседой, что даже не заметили моего отсутствия. Она говорит, что сегодня у него дела в городе — встреча с мистером Румбольдом, кажется, — но завтра он обязательно будет здесь. Я пыталась ей объяснить, что не хочу этого, просила его отговорить, а она знаешь что сказала? «Бурю в карман не упрячешь!» Вечно она что-нибудь эдакое завернет. Я поняла это так, что Билл очень на меня зол. А вы как думаете?
— Если он тебя любит, — спокойно заметил Грей, — иначе и быть не может. Особенно если считает, что вы все еще помолвлены.
— Да ведь не объявляли же мы об этой помолвке! — жалобно воскликнула Лайла.
— Думаю, дитя мое, это не имеет особого значения.
Лайла снова выдернула свою руку.
— И все равно! Он не должен приезжать. Я не хочу. Тетя Сибил будет вне себя… да и Герберт тоже. Вы ведь не пустите его сюда, правда? Вы его остановите?
У Адриана Грея вполне хватало воображения, чтобы представить себе, как ураган по имени Билл Уоринг врывается в Винъярдс, сметая на своем пути все преграды в лице леди Драйден и Герберта Уайтола, и устраивает грандиозный скандал. Но вот представить, как этому можно помешать, он был решительно не способен. Для сражений с бурями и ураганами у него был один-единственный способ: старый видавший виды зонтик, который он мог бы в случае чего раскрыть над головой Лайлы. Неожиданно ему пришло в голову увезти ее отсюда. Машина стояла в гараже, бензина в баках было более чем достаточно. Лайла была уже совершеннолетней, так что с точки зрения закона все тоже было в полном порядке. Собственно, в полном порядке было все, кроме его принципов. Адриан Грей просто не мог так поступить. Он знал, что будет потом горько упрекать себя за это, но он не мог.
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая