Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пойми себя - Беллоу Ирен - Страница 27
Вынув из плетеной кошелки аккуратно сложенную полотняную салфетку и расстелив ее на скамейке, миссис Рэнсом поставила сверху судок с котлетой и жареным куриным бедром.
За ним последовал другой – с отварной картошкой, обильно политой сливочным маслом.
В третьем находился салат. Рядом с судками миссис Рэнсом положила коробочку для школьных завтраков, в одном отделении которой лежал нарезанный тонкими ломтиками хлеб, а в другом – сдобный пирожок.
Открыв все контейнеры, миссис Рэнсом несколько мгновений любовалась созданным натюрмортом, затем с наслаждением вдохнула аромат пищи. Казалось, можно приступать к еде.
Вероятно, кто-то другой так бы и сделал. Но не миссис Рэнсом.
Вновь открыв кошелку, она извлекла одноразовый пластиковый столовый прибор – тарелочку, нож и вилку. Потом немного подумала и поместила позади судков термос с кофе.
Получившаяся в итоге картина, по-видимому, удовлетворила тонкий художественный вкус экономки, потому что она едва заметно улыбнулась, сложила руки на коленях и принялась бубнить благодарственную молитву, продолжая, впрочем, поглядывать сквозь ветви в сторону дома.
Покончив с молитвой, миссис Рэнсом положила на тарелку картофель, после чего вновь наступила небольшая пауза. Смысл ее заключался в следующем: необходимо было решить, с чего начать – с котлеты или курицы. Трудно сказать, чем руководствовалась миссис Рэнсом, но в конце концов она остановила выбор на котлете.
Вооружившись ножом и вилкой, она принялась за запоздалый ланч, однако спокойно поесть ей все-таки не удалось. Наружная дверь большой гостиной вдруг отворилась, и во двор вышла Бетти Уинклесс.
Миссис Рэнсом так и замерла, не донеся до рта вилки с ломтиком котлеты. В эту минуту она чем-то походила на почуявшего вальдшнепа сеттера. В ее глазах даже возник охотничий блеск.
Затаив дыхание, она наблюдала, как мисс Уинклесс, одетая в странноватый, отчасти напоминающий индийское сари наряд, огибает бассейн с его вогнутой стороны. На расстоянии трудно было различить, но миссис Рэнсом показалось, что та улыбается.
А это означало лишь одно: кроме нее возле виллы был кто-то еще!
В следующее мгновение миссис Рэнсом увидела его. Мало того – узнала.
– Вот дьявол! – вырвалось у нее.
Спохватившись, она прикрыла губы пальцами, потом вспомнила про кусочек котлеты, положила его в рот и принялась нервно жевать.
Мистер Хантер! Тоже явился сюда.
С другой стороны, этого можно было ожидать. Не зря же он так настойчиво расспрашивал про эту… мисс Уинклесс. Да и она вчера только о нем и говорила.
Интересно, когда они успели познакомиться? Ведь девица только недавно приехала…
Гляди-ка, целуются!
Значит, правильно я догадалась, мелькнуло в голове экономки. Что-то между ними есть.
9
Приблизившись к Бетти, Тревис сразу сделал то, о чем мечтал еще в Нью-Йорке, – нежно взял ее лицо в ладони и прильнул к губам.
Она не противилась. Напротив, как будто именно этого и ждала. Поцелуй получился совершенно естественным и доставил наслаждение им обоим.
– Здравствуй, – тихо произнес Тревис. – Прости, что задержался.
Бетти улыбнулась.
– Ладно уж, так и быть, прощаю. Тем более что ты быстро вернулся. Жаль только, что прислал вместо себя эту гарпию, миссис Рэнсом.
Тревис нахмурился.
– Я тоже не в восторге, что пришлось прибегнуть к помощи экономки, но в тот момент у меня не было иного выхода.
– Ты мог бы позвонить мне, – заметила Бетти.
Он усмехнулся.
– Как будто я этого не делал! Можно сказать, я только тем и занимался большую часть вечера, что звонил тебе. Но ты не отвечала. Я забеспокоился было, а потом подумал, может, ты в саду…
Бетти задумчиво кивнула.
– Что, угадал? – спросил Тревис.
– Почти. Сначала я долго плескалась под душем. Мне пришлось хорошенько вымыть голову, потому что в волосы набился песок, пока мы с тобой… э-э… прятались под лодкой от дождя. – Произнеся последние слова, Бетти зарделась. – А потом до ночи я сидела на террасе в наушниках и слушала музыку. Я захватила сюда плеер, – пояснила она.
– Теперь понятно, почему к тебе нельзя было пробиться! – рассмеялся Тревис. – Небось Билли Джоэла слушала?
Бетти изумленно вскинула ресницу.
– Откуда ты знаешь?
Тревис вдруг тоже смутился.
– Я просто так сказал. Назвал первое имя, которое пришло в голову.
– А, понимаю, – лукаво улыбнулась Бетти. Билли Джоэл тебе тоже нравится, верно? Я слышала его в твоем ресторане.
– Ты такая проницательная! – воскликнул Тревис, неожиданно сгребая Бетти в охапку и прижимая к себе.
Но та вдруг пронзительно взвизгнула, попытавшись высвободиться.
– Пусти, больно!
Тревис сразу ослабил объятия, с беспокойством глядя на отступившую на шаг Бетти.
– Что случилось?
Та несколько мгновений стояла, закрыв глаза и прикусив губу.
– Бетти?
Она перевела дух.
– Я обгорела на солнце. Видишь, какая красная? Вчера еще было ничего, а сегодня… Знобит, все тело ломит… Не знаю, что и делать.
Окинув взглядом обнаженные участки ее кожи, Тревис нахмурился.
– В доме наверняка есть аптечка…
– Есть, – не дослушав, кивнула Бетти. Только в ней нет ничего подходящего.
– Как, даже аспирина?
Она задумалась.
– Аспирин, кажется, есть…
– Так что же ты! Проглоти сразу две таблетки, и тебе обязательно полегчает.
– Правда?
– Конечно! – заверил ее Тревис. – А если бы еще был такой спрей, знаешь…
– Там есть мазь от ожогов, но я не уверена, что она подходит для таких случаев, – сказала Бетти. – Я нанесла немного вот сюда… – Она подняла руку и взглянула на предплечье. – Ой, смотри-ка, этот участок как будто стал светлее!
– Значит, нужно смазать все обожженные места, – констатировал Тревис. – И поскорее.
– Но у меня больше всего обгорела спина.
Вряд ли я смогу сама…
– Самой тебе делать ничего не придется. Устроишься на лежаке, и я разотру тебе спину.
Бетти отпрянула.
– Только не это!
– Брось, – усмехнулся Тревис. – Что тут особенного? Совершенно нечего стесняться.
– Я не о том! – воскликнула она. – Меня не нужно растирать. Мне больно от одного этого слова!
Тревис замахал руками.
– Хорошо, хорошо, растирание отменяется.
Я буду очень нежен с тобой.
– Надеюсь, – хмуро обронила Бетти.
– Даже не сомневайся. Сейчас я перетащу сюда лежак… – Он направился на солнечную сторону бассейна, без особых усилий поднял лежак и понес туда, где стояла Бетти. – Вот так… Где мазь?
– Сейчас принесу.
Пока Бетти не скрылась за наружной застекленной дверью большой гостиной, Тревис любовался ею. Она двигалась очень грациозно. А развевающийся на легком бризе край шелкового парео придавал ее образу особенную романтичность.
В ожидании Бетти Тревис немного прогулялся по двору, высматривая, не появилось ли здесь чего-нибудь подозрительного. В какой-то момент его взгляд устремился прямехонько туда, где пряталась меж кустов миссис Рэнсом.
Та даже вздрогнула, испугавшись, что ее обнаружили, однако Тревис отвернулся, и она облегченно вздохнула. Никто ее здесь не заметит!
Вернулась Бетти уже не в топе, а в лифчике от купальника, с максимально открытой спиной.
– Держи, – сказала она, протягивая баночку с мазью Тревису. – Только умоляю…
– Понял, понял, – быстро произнес тот. Легко и нежно.
Бетти развязала парео, бросила на стоящий по соседству шезлонг, а сама опустилась на лежак, подбородком на сложенные пальцы.
Тревис взглянул на нее сверху вниз.
– Послушай, давай я развяжу тесемки. Они будут мешать.
– Да? – Поначалу Бетти задумалась, а потом усмехнулась про себя. Давно ли она стала такой щепетильной? – Ладно, развязывай.
Тревис так и сделал. Затем поддел пальцами немного мази и принялся легко, едва касаясь, наносить на пылающую кожу Бетти.
– А аспирин ты приняла? – спросил он между делом.
- Предыдущая
- 27/31
- Следующая