Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черное пламя - Вейнбаум Стенли - Страница 19
— Ваше Высочество, один из них подбил опору. Крыша обвалилась и блокировала нас. Сейчас мы начали копать.
— Пусть там и будут похоронены. Где кончается туннель?
Она обернулась к Хеллу.
— Хелл, где кончается туннель?
Он молчал, Марго усмехнулась.
— Не важно. Пока они проберутся сквозь него, мы доберемся до другого входа.
Принцесса снова повернулась.
— Лебо! Сожги всех, кого удалось захватить, а с остальными мы расправимся потом.
Шорох послышался в толпе собравшихся вокруг сельчан. Глаза Марго, серебристо-зеленые в лунном свете сверкнули.
— И всех симпатизирующих им, — добавила она холодно. — За исключением этого человека, Хелла Тарвиша.
Мощный голос Файла Ормсона раздался из толпы пленников.
— Хелл! Хелл! Это ты придумал ловушку?
Хелл не пытался ответить, ответила сама Черная Марго.
— Нет, — выдохнула она, — он зазвонил в колокол.
— Тогда почему ты прощаешь его?
Ее глаза засверкали льдистой зеленью.
— Я убью его другим образом, Сорняк, — сказала она тоном настолько холодным, словно он был зимним ветром, перехватывающим дыхание во время весенней ночи. — У меня с ним личные счеты.
Ее глаза испускали холодный изумрудный огонь на Хелла. Он спокойно встретился с ней взглядом и сказал тихо:
— Ты можешь оказать милость человеку, который скоро умрет?
— Обычно, нет, — сказала она нетерпеливо. — Речь идет о безопасности дочери Владыки? Я не собираюсь вредить ей.
— Нет, речь не об этом.
— Тогда проси — хотя я не расположена оказывать милость тебе, Хелл Тарвиш. Тебе, кто дважды применил ко мне насилие.
Его голос понизился почти до шепота.
— Я прошу о жизни моих соратников.
Она подняла в изумлении брови, и затем покачала своей эбеновой гривой волос.
— Как я могу? Я осталась здесь для того, чтобы выполоть их. Неужели я должна выпустить ту половину, которую я захватила, только для того, чтобы они соединились с остальными?
— Я прошу о их жизнях, — повторил он.
Любопытный, странный огонь плясал в ее глазах.
— Я попытаюсь, — обещала она, и повернулась к офицеру, который выстраивал своих воинов так, чтобы перекрестный огонь не зацепил их.
— Лебо! — пробормотала она. — Остановись ненадолго.
Марго протиснулась в щель между пленниками и своими людьми. С рукой на бедре она принялась обходить Харриеров, а лунный свет придавал ее красоте ауру невероятную, неземную. В темноте ночи она не казалась демоном, а девушкой, почти ребенком. Даже Хелл, который прекрасно знал, что она из себя представляет, не мог отвести восхищенного взгляда от всей ее — от смоляных волос до тонких белых ног.
— Сейчас, — сказала она, осматривая толпу, — если я пообещаю прощение, сколько из вас присоединится ко мне?
Шорох прокатился по толпе. На мгновение все замерло и затем, очень медленно, две фигуры двинулись вперед. Шорох перерос в яростный шепот. Хелл узнал их. Это были остатки из армии Конфедерации — люди Ч'каго — хорошие воины, но слабые торговцы, меняющие свою службу, как того пожелает душа. Шепот Харриеров перешел в яростный гул.
— Вы, двое, — спросила Принцесса, — люди Ормистона?
— Нет, — ответил один из них. — Мы оба пришли с берегом озера Митчин.
— Отлично, — коротко сказала Марго. Движением, столь быстрым как полет стрелы, она выхватила оружие из-за пояса. Дважды сверкнул голубой луч и мужчины упали. Один с лицом сгоревшим до цвета угля. От обоих исходил запах паленой плоти.
Она обернулась к испуганной толпе.
— А сейчас, — сказала она, — кто ваш предводитель?
Файл Ормсон вышел вперед, нахмурившийся и напряженный.
— Чего ты хочешь от меня?
— Ты договоришься со мной? Будут твои люди слушаться наших решений?
Файл кивнул.
— У них практически нет выбора.
— Хорошо! Сейчас, когда я уничтожила предателей в ваших рядах — я не торгуюсь с предателями — я могу сделать вам предложение.
Она улыбнулась стоящему перед ней кузнецу.
— Я думаю, это будет выгодно нам обоим, — сказала она мягко и Хелл вздохнул, увидев каким сладостным взглядом она одарила напряженного Файла.
— Будешь ли ты, со своими огромными мускулами и сердцем воина, подчиняться женщине?
Напряжение сменилось изумлением.
— Подчиняться тебе? Тебе?
— Да.
Хелл завороженно наблюдал за тем, как Марго пользовалась своим голосом, глазами, своей неземной красотой, подчеркнутой лунным светом. Все было направлено на Файла Ормсона, за которым стояли неподвижные молчаливые пленники.
— Да, я имею в виду, следовать за мной, — повторила она мягко. — Вы смелые парни, все вы. Сейчас я выполола двух трусов.
Она ласково улыбнулась почти нежно крупной фигуре, стоящей перед ней.
— И ты. Ты ведь воин.
— Но, — Файл сглотнул, — наши остальные…
— Я обещаю, что вы не будете сражаться против своих соратников. Я обещаю отпустить тех из вас, кто не пожелает пойти со мной. И ваши земли — ведь вы сражаетесь за землю, не так ли? — я не трону, ни одного акра. За исключением земель Владыки.
Она замолчала.
— Ну как?
Внезапно смех Файла раскатился грохотом.
— Боже! — воскликнул он. — Если ты действительно хочешь сделать то, что сказала, то нам незачем воевать! Что касается меня — то я за тебя!
Он повернулся к своим людям.
— Кто со мной?
Толпа заколебалась. Несколько человек выступили вперед, затем еще несколько и вот, с криком, двинулась вся масса.
— Отлично! — заревел Файл.
Он прижало свою огромную, натруженную руку к сердцу в приветствии Империи.
— За Черную… за Принцессу Маргарет! — воскликнул он. — За воина!
Она улыбнулась и опустила глаза, словно от скромности. Когда восторг прошел, она снова обратилась к Файлу Ормсону.
— Ты пошлешь своих людей к вашим остальным? — спросила она. — Пусть они присоединяться на тех же условиях.
— Они придут! — ревел Файл.
Принцесса кивнула.
— Лебо, — распорядилась она, — отведи своих людей. Это — наши союзники.
Харриеры разошлись, смешавшись с толпой сельчан. Принцесса подошла ближе к Хеллу, и хищно улыбнулась. Он не знал радоваться ему или горевать. Марго исполнила его просьбу о спасении соратников, но это стоило уничтожением тех, ради кого он пожертвовал бы всем. Здесь больше не было Харриеров, но он должен будет умереть за них.
- Предыдущая
- 19/67
- Следующая