Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры профессионалов - Беллами Кэтрин - Страница 25
— Бедняжка! — воскликнул Хэл. — Как он может быть таким черствым после всего того, что тебе пришлось испытать! Он должен винить в первую очередь себя на свою неосмотрительность.
— Так по-твоему ничего ужасного я не совершила? — недоверчиво посмотрела на него Мелисса, тронутая его сочувствием.
— Разумеется, нет! А как еще ты могла бы поступить? — захлопал ресницами Хэл.
— Родить ребенка…
— В девятнадцать лет? Ты навсегда загубила бы свою карьеру, едва добившись ощутимых успехов! Об этом он не подумал?
— Ник не слишком-то высоко оценивает карьеру профессиональной теннисистки, — с горечью сказала Мелисса.
— Да, и он этого не скрывал, этот самодовольный хряк!
— Но я даже не сказала ему, что забеременела, — поспешно вставила Мелисса. — Я знала, что он не согласится на аборт.
— А его согласия и не требовалось, — горячо возразил ей Хэл. — Ты ему не жена и вправе самостоятельно решать, как лучше распорядиться своим организмом и карьерой. Ты правильно поступила, Мелисса! И прекрати корить себя за этот поступок.
— Ты это серьезно? — с облегчением вздохнула Мелисса. Если такой славный парень, как Хэл, не считает, что она совершила ошибку, то и нечего ей убиваться.
Ни Мелиссе, ни Хэлу и в голову не пришло, что разговор их сложился бы иначе, если бы дело касалось его ребенка.
— Вполне, — кивнул он. — Конечно, я не претендую на роль беспристрастного судьи, но, по-моему, ты хорошо сделала, что порвала с ним. Надменный кабан! — усмехнулся он, презрительно прищурившись.
А тем временем «кабан», о котором шла речь, находился в Гленгарри и занят был, главным образом, тем, что старался не вспоминать о Мелиссе. Ее портрет, отремонтированный и молча врученный ему Шейлой, томился в гардеробе, повернутый лицом к задней стенке. Ник пригласил в замок на празднование Рождества Кэролайн с мужем и обеих своих племянниц, надеясь, что в их обществе ему легче будет переносить тоску одиночества. Но это не помогло, и он начал искать забвения вне дома, оставляя за хозяйку Шейлу.
Как-то раз Кэролайн спросила у нее за чаем, почему Ник в последнее время такой странный.
— Он расстался с Мелиссой Фаррелл, — ответила Шейла, наполняя ей чашку чаем и не замечая, что их разговор слушает Джульетта, удобно устроившаяся за шторой на подоконнике.
— Я так и подумала, — щурясь на огонь в камине, сказала Кэролайн. — Он так рявкнул на меня, когда я поинтересовалась, приедет ли она сюда на Новый год. Что ж, в этом нет ничего удивительного: она моложе его и постоянно путешествует. У нее очередной роман? — вскинула бровь она.
— Нет, кое-что похуже, — понизив голос, ответила Шейла. — Только уговор: никому об этом ни слова!
— Можешь не сомневаться, — поспешно заверила ее Кэролайн.
— Мелисса сделала аборт!
И Джульетта, и ее мать разом охнули от изумления.
— Неужели? Какой ужас! Бедный Ник! — покачала головой Кэролайн. — Теперь у тебя развязаны руки, милочка! Куй железо, пока оно горячо!
— Он сделал мне предложение, но я не смогла принять его, учитывая его нынешнее состояние, — сказала Шейла. — Мне думается, Ник находит себе утешение в Эдинбурге. Он частенько не ночует дома, возвращается всегда злой, как черт. Видно, случайные знакомства его не устраивают.
— И долго все это продолжается?
— Более трех месяцев, — вздохнула Шейла. — С Роури такого никогда не случалось. А вот Ник… ко всему утратил интерес! Раньше у него было столько планов на будущее и оригинальных задумок относительно переустройства замка и имения! А теперь он махнул на все рукой и, похоже, совсем не думает о продолжении рода. Единственное, что его развлекает, — это уроки тенниса. Сдается мне, что в этом есть какая-то связь с Мелиссой…
— Чепуха, милочка! — отмахнулась Кэролайн. — Он всегда живо интересовался спортом.
— Это верно, но теннисом он начал заниматься только ради нее! — возразила Шейла. — Он ее все еще любит.
— Разве такое возможно — после всего, что она натворила? Нет! Вот увидишь, он скоро снова станет самим собой, таким, каким был прежде, а ты будешь леди Леннокс!
Шейла пожала плечами: она не разделяла уверенности Кэролайн.
Озябшая Джульетта вынуждена была терпеливо ждать, пока они выйдут из гостиной, чтобы выбраться из своего укрытия. Размяв затекшие ноги, девочка согрелась у камина и, прихватив с собой с блюда пирожные и бутерброды, побежала делиться потрясающей новостью с Джессикой.
Когда на следующее утро Ник спустился к завтраку, одетый в спортивный костюм и держа в руке теннисную ракетку, к нему тотчас же подбежала Джульетта.
— Можно мне пойти с тобой, дядя Ник? — спросила она.
— Разумеется! — кивнул Ник, не найдя причины для отказа.
— Я собираюсь стать профессиональной теннисисткой, — сев в автомобиль, заявила Джульетта.
— Помнится, твоя сестра тоже говорила мне когда-то об этом, — заметил Ник.
— Я знаю, но я буду тренироваться с большим усердием, чем Джессика, — уверенно сказала Джульетта. — И непременно одержу победу над Мелиссой Фаррелл. Я ее ненавижу!
— В самом деле? И за что же? — покосился на нее Ник.
— Разве ты не помнишь, как она оскорбила бедную Джесс, обыграв ее с разгромным счетом в Истбурне? Я хочу поехать в теннисный лагерь в Штаты, чтобы тренироваться каждый день! Мама согласна отпустить меня, но папа говорит, что нам это не по карману, — с грустью добавила она.
Ник ничего на это не ответил, но, когда они приехали на корты, попросил опытного тренера позаниматься с девочкой.
Наблюдая за ее тренировкой, он пришел к выводу, что она, безусловно, более талантлива, чем ее старшая сестра, а позже обсудил с тренером возможные варианты ее интенсивной подготовки, решив взять все расходы на себя.
Возвращаясь домой, Ник упорно искал ответа на вопрос: что толкнуло его на этот необычный шаг? Неужели он действительно хочет, чтобы его племянница когда-нибудь отомстила Мелиссе за все унижения, которые она причинила их семейству?
Из Сан-Франциско Мелисса вылетела в Перт, бывшую столицу Шотландии, где она в паре с Джеком играла за Великобританию в турнире смешанных команд, после чего отправилась в Сидней, на отборочные соревнования перед Открытым первенством Австралии, начинающимся через неделю в Мельбурне.
— Как у тебя дела с Хэлом? — спросил у сестры Джек.
— Никак, — ответила она, невольно взглянув на кольцо с сапфиром, которое продолжала носить.
— А с Ником вы не помирились? — перехватив этот взгляд, поинтересовался брат.
— Послушай, Джек! — вдруг спросила у него Мелисса. — Как бы ты поступил, если бы Кэти вдруг забеременела от тебя, когда вы с ней встречались?
— Мы с ней всегда были очень осторожны в этом смысле, — ответил Джек. — Мне думается, я поступил бы так, как решила бы Кэти. Разумеется, я не женился бы на ней, но стал бы помогать ей материально в воспитании нашего ребенка, если бы она надумала рожать.
— Ну а если бы она поступила иначе? — не унималась Мелисса.
— Это ее личное дело, — пожал плечами Джек. — Я ничего не потерял бы.
— Ясно, — облегченно вздохнула Мелисса. И Хэл, и Джек сходились в оценке случившегося, значит, ничего страшного она не совершила. Почему же Ник не хочет понять, как трудно было ей решиться на этот шаг, сколько страданий пришлось вынести!
Джек заподозрил после этого разговора, что Мелисса сделала аборт. А раз так, то об этом должна была знать и Кэти.
— Нам нужно поговорить, — с мрачным лицом заявил он ей, улучив подходящий момент. — Значит, Мелисса тайно избавилась от ребенка?
— Она тебе призналась! — ахнула Кэти.
— Нет, но ты только что проговорилась, — прищурился Джек. — А ведь я доверил тебе присматривать за ней.
— Я не обязана стоять возле ее кровати со свечой, когда она спит с мужчиной! — вспыхнула Кэти.
— Разумеется, нет, — побарабанил Джек пальцами по спинке стула. — Ладно, будем считать, что я погорячился. Ты все удачно устроила, слава Богу, обошлось без сплетен! Но кому еще известно об этом?
- Предыдущая
- 25/60
- Следующая