Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алтарь любви - Вебер Глэдис - Страница 19
– Ванесса… ты меня слушаешь? – раздалось в трубке. – Как только ты сообщишь мне свой адрес, я вышлю твои вещи.
Юджиния уже собиралась закончить разговор, закончить столь же внезапно, сколь внезапно сообщила внучке о лишении ее средств к существованию. Ванесса не могла позволить бабке повесить трубку, пока та не ответит на самый главный вопрос.
– Правда ли то, что Мэгги сказала о моей матери? Наверняка ты бы могла дать мне ответ, пока… – Ванесса не смогла закончить фразу.
В трубке ненадолго воцарилась зловещая тишина.
– У твоего отца была интрижка с беспутной продавщицей из магазина в первый год после женитьбы на Синтии. Я заплатила ей, но она взяла деньги, родила тебя и оставалась в Нью-Йорке ровно столько, сколько потребовалось суду, чтобы лишить ее родительских прав. Покончив с формальностями, твой отец настоял, чтобы ты жила с нами. Он привез тебя домой, а я выдвинула Синтии ультиматум, расстроив бедняжку так сильно, что она потеряла дитя, которое носила. Зато у нас появилась возможность выдать тебя за дочь Синтии, ведь ты была грудным ребенком.
– К-как звали мою мать? – пролепетала Ванесса.
– Вряд ли теперь это имеет значение, – отрезала бабка. – У нее не было семьи, а несколько лет назад она умерла;
Не простившись, Ванесса аккуратно, словно это было самым важным, положила трубку на рычаг. После этого поставила на стол локти и приложила ладони ко лбу. Голова шла кругом, все тело ныло, словно от ударов палкой.
Что делать? Как жить дальше? Стыдно, что она совсем не приспособлена к жизни. И горько думать, что бабке она оказалась нужной лишь для того, чтобы преподать урок Маргарет. Ванесса чувствовала себя сейчас самым несчастным и никому ненужным созданием на свете.
В конце концов она снова обрела способность мыслить. Необходимо что-то предпринять, составить нечто вроде плана. Ванесса поднялась и, поспешно пройдя к себе в комнату, взяла сумочку. Опрокинув ее содержимое на кровать, она схватила бумажник, чтобы проверить оставшуюся наличность. Чековая книжка ценности теперь не представляла, но триста долларов уже кое-что. С пятьюстами долларами, обещанными Юджинией, наберется немногим менее тысячи.
На еду и ночлег в Нью-Йорке этой суммы хватило бы лишь на несколько дней. К счастью, в других местах жизнь дешевле, в небольшом техасском городке уж точно. При разумном обращении с деньгами она сможет растянуть восемьсот долларов на несколько недель.
Ванесса забронировала по телефону номер в одном из самых дешевых мотелей. Сделав это, она вернулась к себе, чтобы собраться. Девушка понемногу начинала приходить в себя, но, когда вытаскивала чемоданы, руки у нее дрожали.
К десяти утра она все упаковала и собиралась отнести чемоданы в холл, но в этот момент раздался стук в застекленную дверь, ведущую во внутренний дворик.
Перед завтраком она раздвинула занавески, чтобы полюбоваться открывающимся видом, поэтому любой, достаточно близко подошедший к двери, мог видеть, что происходит в комнате. Ванессу так ошарашили свалившиеся на нее несчастья, что ей и в голову не пришло задернуть занавески.
Сейчас на пороге стоял Крис, мрачно поглядывая на упакованные чемоданы. Ванессу нисколько не удивило, что он открыл дверь и, не спрашивая разрешения, вошел.
Крис пристально посмотрел на нее, глаза их встретились, и Ванессе показалось, что он заглянул ей прямо в душу.
– Итак, вы уезжаете?
Ванесса боялась расплакаться, но не ответить не могла.
– Д-да. Именно. Звонила моя ба… Юджиния. Маргарет остановилась в одном из окрестных мотелей. Мне тоже удалось забронировать там номер и теперь… надо туда добраться. Не мог бы кто-нибудь подвезти меня?
– Не означает ли это, что с помолвкой покончено? – Лицо Криса осталось суровым, но глаза, выдавая его чаяния, засветились надеждой.
– Пока не знаю. – Она пожала плечами. – Хотя и не совсем понимаю, как все это может продолжаться. Маргарет лишится состояния, если выйдет замуж. Не уверена, что она отважится на это. А потом, ваш брат совсем не тот человек, который ей нужен. Нет-нет, не недостоин, похоже, он весьма милый молодой человек.
Крис еще пристальнее взглянул на нее.
– Вы готовы ехать?
Она утвердительно кивнула и отвела взгляд. Чувствуя, что руки и ноги перестают ее слушаться, что обычно случалось с ней в трудных ситуациях, Ванесса приблизилась к кровати и взялась за чемодан.
Крис мгновенно оказался рядом, с ней и отобрал поклажу.
– Если хотите, возьмите маленький чемодан и свою сумочку.
С этими словами, отстранив ее, он собрал оставшийся багаж. Ванесса послушно взяла небольшой чемодан и сумочку и поспешила открыть ему дверь.
– Пожалуй, вам стоит пойти сказать Дейви и Джоуи, что вы уезжаете. Чака сейчас нет, а они во внутреннем дворике.
Напоминание о том, что элементарная вежливость требует попрощаться, вызвало у Ванессы легкий стыд. Она еще не оправилась от потрясения, заставившего ее забыть о хороших манерах.
– О, конечно. Это займет не больше минуты. – Ванесса поставила свой чемодан, положила на него сумочку и вышла во внутренний дворик.
Джоуи и Дейви самозабвенно лущили початки кукурузы. Услышав приближающиеся шаги, оба подняли головы.
– Привет, мисс Ванесса! – воскликнул Джоуи. – Вы любите кукурузу прямо с початка?
Ванесса заставила себя улыбнуться, надеясь, что ни мальчик, ни Дейви не станут разглядывать ее так, как это сделал Крис, когда ей показалось, что взгляд его проник ей прямо в душу.
– Нечасто мне приходится есть кукурузу прямо с початка, – по правде говоря, делала она это один раз в жизни, да и то тайком от Юджинии. По понятиям бабки, подобным образом могли поступать только невоспитанные люди.
– Тогда угощайтесь, мисс Ванесса, – предложил Дейви.
С искренним сожалением она отрицательно покачала головой.
– Я бы с радостью, Дейви, но я сейчас уезжаю.
Дейви понимающе кивнул.
– Судя по всему, ваша бабушка сообщила вам что-то очень важное.
Ванесса почувствовала, как на глаза навернулись слезы.
– Да. Я хочу поблагодарить вас за гостеприимство и сделать вам комплимент как повару. – После этого она посмотрела на Джоуи. – Мне очень понравился сегодняшний завтрак в твоем обществе, Джоуи. Жаль, что меня не будет здесь, когда вернется Бастер, но я уверена, что он поправится. Ты ведь позаботишься о нем, правда?
У Ванессы защемило сердце после произнесенных мальчуганом слов:
– Конечно, позабочусь. До свидания, мисс Ванесса.
– До свидания, Джоуи.
Кивнув обоим на прощание, девушка быстро ушла, боясь расплакаться.
Крис отвез Ванессу в указанный ею мотель и ждал в машине, пока она записывалась в книгу гостей и брала ключ. Ванесса же хотела, чтобы Крис поверил, будто она встречается с сестрой именно в мотеле, хотя и понимала, что, стоит ему поразмыслить, как он наверняка догадается: Мэгги никогда не остановилась бы в дешевом клоповнике вроде этого.
И, похоже, провести Криса удалось, поскольку, неся вещи в ее комнату, он и словом не обмолвился о выборе мотеля. Ванесса радовалась ровно до тех пор, пока Крис не повернулся к ней лицом и, вопросительно нахмурившись, чересчур внимательно не посмотрел на нее.
– Спасибо, что подбросили меня, – тихо поблагодарила она и отошла от двери, давая понять, что больше не задерживает провожатого.
– А где же Маргарет?
От этого неожиданного вопроса она вздрогнула, но сумела беспечно ответить:
– Кто знает? У нее есть машина, а сидеть на одном месте ей не по нраву. Но думаю, скоро мы с ней увидимся.
Крис медленно приблизился к ней. По его глазам Ванесса ясно видела, что он о чем-то догадывается. Пытаясь скрыть замешательство, она отвернулась. Но Крис снова остановился прямо перед ней, и тогда девушка протянула ему руку.
– Еще раз, – с самой любезной улыбкой, на какую была способна, произнесла она, – благодарю вас за разрешение остановиться в вашем доме. Спасибо, что подвезли меня до города и помогли донести вещи. – Ванесса находилась на грани истерики. Мучительная боль и страх вдруг пронзили ее, когда она вновь посмотрела на Криса.
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая